Джек Хорн - Грань
- Название:Грань
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86162-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хорн - Грань краткое содержание
Грань - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эллен обнимала тебя и выдыхала свое дыхание в твои крохотные легкие. Только после этого твое тело ожило. Когда у тебя румянец на щеках появился, твоей матери уже не стало. Эллен дала тебе имя Мерси [17] Mercy ( англ .) – в переводе означает «милосердие», «сострадание».
, решив, что такому ребенку потребуется милосердие. А я думал иначе. Когда мы точно определили, что ты лишена колдовского дара, я взял на себя кое-какую ответственность и при каждой удобной возможности пинал тебя. Грубил тебе. Говорил о тебе плохо. Тыкал тебя носом в ошибки. Но я так поступал из любви к тебе. Я решил научить тебя быть жесткой, чтобы ты не обращала внимания на ведьм и ведьмаков, которые в будущем станут сплетничать у тебя за спиной. Хотел, чтобы ты смогла выдержать…
– Выдержать Джинни, – перебила я его.
Он кивнул и, к моему изумлению, попытался обнять меня. Я воспротивилась и применила крохотную часть силы, полученной от Оливера. Я не была готова простить Коннора. Он наполнил мою жизнь унижением, которое длилось двадцать один год. Зато сейчас мое сопротивление причиняло ему страдания.
– Джинни всегда упрекала тебя, – добавил он. – Она винила тебя в смерти твоей мамы. Потом она поняла, что ты лишена дара, придумала тебе прозвище «Разочарование» и называла тебя так в нашем общем кругу… за глаза.
Его слова ранили меня в самое сердце.
– А я решил называть тебя так открыто, чтобы ты была сильнее. Но знай, Мерси, для меня ты никогда не была разочарованием. И ни для кого из нас, кроме Джинни.
Он обогнул меня, не давая мне уйти. А я наконец сообразила, что инстинктивно пячусь, пытаясь сбежать от боли, которую мне причиняло его признание.
– Мерси, – продолжал он. – Я тоже знаю, каково тебе. Джинни и на меня смотрела косо. Считала, что Айрис ошиблась, выйдя за меня замуж. Что я слабак и недостойный партнер для нее. Она издевалась надо мной и смеялась над моими средними способностями при любой возможности. Подшучивала надо мной в разговорах с дальними родственниками. Но тебя…
Коннор осекся и умолк, а его лицо приняло свирепое выражение.
– Она ненавидела тебя, Мерси. Мне горько говорить об этом, но, к сожалению, это правда.
– Я догадывалась, – выдавила я. – Но зачем она тогда утруждала себя, создавая для меня защитные заклинания, если она меня терпеть не могла?
– Гордыня, – ответил Коннор. – Старая перечница не хотела, чтобы ты оказалась слабым звеном в ее броне. Если бы кто-то причинил тебе вред, это бы оскорбило ее персону.
Коннор положил ладонь мне на плечо. Я решила не сопротивляться, и вдруг дядя в очередной раз меня удивил. Он бережно взял меня за подбородок и развернул к себе, чтобы смотреть прямо на меня.
– Есть еще кое-что, Мерси. Некоторые вещи стали для меня неприятным сюрпризом, а другие я знал давно. Мне следовало быть с тобой откровенным и ничего от тебя не скрывать. Ладно, сделанного не воротишь. Мерси, я собираюсь показать тебе нечто очень важное. Нужно, чтобы ты согласилась пойти со мной… туда.
В его глазах застыла мольба.
– Куда? – спросила я, хотя мне был заранее известен ответ.
– В дом Джинни. Тогда я все смогу объяснить.
– Договорились, – заявила я, молясь, что это того стоит. Сама-то я думала, что больше никогда не переступлю порог жилища Джинни.
– Благодарю тебя, – сказал Коннор. Похоже, он испытывал изрядное облегчение. – Но тебя надо немного почистить.
Он кивнул на мою испачканную футболку. Начал творить магию, но я жестом остановила его. Провела правой рукой над тканью, и засохшая кровь, которую невозможно было бы ничем отстирать, испарилась.
Мы перешли Дрейтон-стрит, миновали парк Форсайт, возле центральной дорожки которого возвышался монумент Конфедерации с четырьмя восставшими ангелами. Темнело. Семьи с детьми уже разбрелись по домам. Я не сомневалась, что скоро им на смену появятся торговцы наркотиками и воры – изгои туристических брошюр и буклетов. Мы добрались до Парк-авеню, с другой стороны парка, и я взглянула на памятник в честь воевавших в Американо-испанской войне. Я застыла как вкопанная, уставившись на лицо солдата, обращенное на юг. Я миллион раз здесь бывала, но лишь сегодня, в закатных лучах солнца, заметила потрясающее сходство с Джексоном. Страсть нахлынула на меня, будто океанский прилив, усиливая злость на Питера и чувство вины за то, что я сыграла свою роль в разрушении планов Мэйзи на счастливое замужество. Искушение сбежать из города с Джексоном было велико, но я понимала, что, если я рискну, мы с Джексоном об этом пожалеем.
– Что с тобой, Мерси? – спросил Коннор.
Пожав плечами, я молча зашагала вперед. Коннор догнал меня. Мы свернули налево, на Бернард-стрит, и очутились на Даффи. Быстрее, чем мне бы хотелось, мы оказались у цели. После убийства здесь царила мрачная атмосфера. Вероятно, дом Джинни так и останется музеем жизни и смерти Вирджинии Фрэнсис Тейлор.
Я знала, что последнее время Айрис и Коннор часто тут бывали, разбирая скудное земное имущество Джинни и составляя обширный каталог магических предметов. Я едва не спросила дядю, не нашел ли он что-нибудь интересное, но Коннор меня опередил..
– Не бойся, – произнес он, распахивая дверь.
В прихожей было подозрительно тихо, и я поняла, что Коннор вытащил батарейку из часов Джинни. Хорошо, что ужасающее тиканье не оглашало дом. Я прислушалась к своим ведьмовским чувствам, пытаясь увидеть тайное, незримое для обычных глаз.
Коннор сразу меня раскусил.
– Внизу ничего нет, – сказал он. – Все секреты Джинни находятся наверху.
И мой дядя медленно потащился на второй этаж.
Меня охватило беспокойство. Джинни никогда не позволяла мне подниматься наверх. Я крайне осторожно поставила ногу на первую ступеньку, будто ожидала наткнуться на мину. Но дерево приняло мой вес без возражений. Следующая ступень манила меня. Каждый шаг для меня был настоящим возмездием старухе, которая хорошенько постаралась для того, чтобы отделить меня от родных, как паршивую овцу в стаде.
Дверь в конце коридора оказалась приоткрыта. Я чувствовала, что это и есть комната Джинни, и вошла внутрь. Провела руками по туалетному столику, кровати, тумбочке, пытаясь нащупать хоть какие-то вибрации. Но чувствовала лишь отсутствие Джинни. Приободрившись, я включила свет и увидела снимки Мэйзи разного возраста. Одна из них изначально являлась нашей общей фотографией, но Джинни разрезала ее пополам и закрасила то место, где находилась я. Я решила убедить себя в том, что не обижаюсь. Какая разница! Джинни уже нет. Хотя, если честно, было очень обидно.
Раздался голос Коннора, окликающего меня по имени. Я погасила свет и покинула спальню Джинни. Мой дядя застыл в дверях комнаты, отделанной в розовых девчачьих тонах. Наверняка это были владения Мэйзи – ее домик вне нашего дома. Коннор отодвинулся, пропуская меня внутрь. Целую стену занимал высокий шкаф, достающий до потолка. Полки ломились от современных и старинных книг. А еще я увидела ворох тетрадей. Открыв одну из них наугад, я обнаружила записи Мэйзи, сделанные от руки. Ясно, она конспектировала все, чему ее учила старая ведьма. Мысль о том, какое удовольствие доставляло Джинни общение с моей сестрой, ввела меня в ступор. Я вспомнила, как сидела в прихожей и тупо пялилась на голую стену, пока они колдовали. В итоге я жутко разозлилась. Швырнула тетрадь на стол и взяла наобум другую. Здесь у Мэйзи был уже более взрослый почерк. Я уставилась на сложные заклинания и совершенно непонятные диаграммы. Геометрические фигуры были способны опровергнуть самые буйные фантазии евклидовой геометрии, а некоторые странные символы походили на астрологические. Я положила конспекты обратно, но вдруг кинула на пол, сгоряча.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: