Джо Аберкромби - Полвойны
- Название:Полвойны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Harper Voyager
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88484-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Аберкромби - Полвойны краткое содержание
Как и когда-то у Ярви, жизнь Скары кардинально переменилась всего за один день. Еще вчера она была избалованной принцессой, а сегодня ей придется стать королевой-воительницей. И научиться разбираться в политике, ведь мечи – это лишь полвойны, а вторая половина – закулисные интриги.
Впервые на русском языке!
Полвойны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прежде я не считал вас проникнутой чувствами, о королева, – пробормотал Колл негромко.
– Значит, врасплох мы захвачены оба, – ответила Лайтлин.
Колючка разорвала объятия, вытерла губы, эльфий браслет сиял золотом на запястье.
– Я люблю тебя, – услыхал Колл сквозь портовый шум, как хрипло буркнула она. – И прошу твоего прощения за мои вечные выходки.
Бранд ответил задорной улыбкой, провел пальцами по шраму-звездочке на ее щеке.
– Я люблю твои выходки. Уцелей.
– Айе. – Колючка кулаком ткнула ему в плечо, а затем горделиво пересекла причал и одним махом вскочила на борт.
– Так устроит? – напружинилась она.
– Я вся растаяла, – прошелестела Лайтлин с едва только тенью улыбки. Повелительница в последний раз бросила взор на цитадель, а затем кивнула кормчему. – Отчаливай.
15. Королева пустого места
Они робко проталкивались в залу – дюжины с три, худые, как попрошайки, грязнючие, как ворье. Парочка с мечами. У прочих – дровяные топоры, мясницкие тесаки, охотничьи луки.
Одна девка, с полкопной спутанной шевелюры, сжимала копье из черенка от мотыги и лезвия старой косы.
Рэйт пшикнул сквозь зубы, разбередив незаживший порез:
– Герои оказали честь нам прибытием.
– Одним воителям вложили в руку меч на боевой площадке, – забормотал над ухом Синий Дженнер. – Подобно тебе, они с ним всю жизнь. Другим в руки швыряют топор, когда Матерь Война расправляет крылья. – Старик следил, как отряд отребья оробело склоняет колени перед помостом. – Надобна отвага – идти воевать, когда ты этого не хотел, не обучен и не готов.
– В мою руку меча не вкладывали, старикан, – отрезал Рэйт. – Мне пришлось рвать его из сотни других рук за острый конец. И меня волнует не недостаток храбрости, а нехватка умения.
– По счастью, ты припас за дверью еще тысячу отборных воинов. Позови, пусть войдут следующими.
Рэйт сердито скосил глаза, но не нашелся с ответом. Тем, кто не лез за словом в карман, был Рэкки.
– Не отважных и не умелых награждает Матерь Война. – Дженнер кивнул на оборванцев. – А тех, кто правильно распорядится тем, что у них есть.
В этом деле Скара была настоящей искусницей. Ополченцев в лохмотьях она приветствовала с такой благодарностью, словно то князь Калейвский, Императрица Юга и в придачу дюжина герцогов Каталии привели ей подмогу.
– Спасибо за то, что явились, друзья мои. – С неподдельным участием она подалась вперед на седалище Бейлова престола. Невелика собой, девушка каким-то образом заполняла его целиком. – Мои соотечественники.
Склонись они пред самой Ашенлир, на их лицах не сыскалось бы благодарности искренней. Предводитель, бывалый воин с ряхой в засечках, как на колоде разделки мяса, прочистил глотку.
– Принцесса Скара…
– Королева Скара, – поправила сестра Ауд, чопорно надув губки. Ясно дело, она обвыкалась, и не без удовольствия, к новой жизни – выйдя из тени матери Скейр. Рэйт закатил глаза, но, однако – не ему ее обвинять. В тени матери Скейр подчас завывыли морозные вьюги.
– Простите, о королева… – замялся воин.
Но Скара, кажется, вообще не отбрасывала тени.
– Это мне пристало просить извинений. За то, что вам пришлось сражаться одним. Мне пристало воздать вам хвалу. За то, что вы пришли воевать за меня.
– Я воевал за вашего отца. – У мужчины перехватило дыхание. – Воевал за вашего деда. И за вас я буду сражаться до смерти.
А остальные тряхнули головами, заедино подтвердив сказаное.
Одно дело обещать не щадить живота, совсем другое – кинуться на острую сталь; особенно коль из металла доселе под рукой было только ведро для дойки. Не столь давно Рэйт с братом ухихикались бы над преданностью этих лапотников. Но Рэкки тут нет, а Рэйту сейчас не до смеха.
Прежде он всегда знал, как лучше всего поступить, и большинство поступков оканчивалось секирным лезвием. Вот так вершились дела в Ванстерланде. Однако Скара управлялась с заботами по-своему, и наблюдать ее подход оказалось даже приятно. Чем дольше за ней наблюдать – тем приятней.
– Откуда вы родом? – участливо вопросила она.
– Почти все мы из Окенбю, государыня, из города и ближних усадеб.
– Ох, знаю я ваш город! Там у вас такие замечательные дубы…
– Были, пока Йиллинг Яркий не сжег их, – бросила женщина с лицом угловатым и жестким, как топорик за ее поясом. – Пока не сжег все.
– Айе, но и мы поддали ему огоньку. – Воин опустил закопченную ладонь на плечо стоящего рядом молодого парня. – Сожгли часть его припасов. Спалили шатер с его людьми внутри.
– Они натанцевались там до упаду, – прорычала женщина.
– Я завалил одного, когда он поссать отошел! – выкрикнул мальчишка сорванным голосом, а потом, пунцовый, уставился в пол: – Государыня, я не…
– Храбры деяния каждого из вас. – Рэйт заметил, как отвердели жилы на кистях Скары, когда ее узенькие ладони стиснули подлокотники престола. – Где же Йиллинг сейчас?
– Ушел, – сказал парнишка. – Он стоял лагерем на побережье, у Харентофта. Потом, в одну ночь, свернулся и выступил.
– Когда? – вмешался Дженнер.
– Двенадцать дней назад.
Старый налетчик обеспокоенно потеребил вразлет торчащую бороду.
– Тревожно мне что-то.
– Его корабли в нашем плену, – напомнил Рэйт.
– Но ведь у Верховного короля есть и другие. Может, Йиллинг уже разоряет любой другой край моря Осколков.
– Да ты, старикан, просто бочка тревог, – заворчал Рэйт. – Если б он до сих пор жег здесь усадьбы, ты б успокоился?
– Нет, я б и тогда волновался. Вот что такое быть старым.
Скара подняла руку, призывая к тишине.
– Вас нужно накормить и определить на постой. Коль вы снова захотите сражаться, у нас есть оружие, добытое у ратников Верховного короля. Корабли тоже есть.
– Мы будем сражаться, о моя королева, – произнес пожилой воин, а другие тровенцы при всей никудышности состроили, как могли, воинственные рожи. Им не занимать отваги, но, пока сестра Ауд провожала отряд на кормежку, Рэйт нарисовал в уме картину, как эти удальцы преграждают путь несчетным полчищам Верховного короля – и следующая картина была вовсе безрадостной.
Когда двери закрылись, Скара со стоном повалилась на тронную спинку, прижимая к животу руку. Ясно дело, эти улыбки берут свою дань.
– Итак, теперь команд стало шесть?
– И все готовы за вас умереть, моя королева, – подтвердил Дженнер.
Рэйт шумно вздохнул.
– Хорошо, раз готовы. Как нагрянет армия Верховного короля, этим они и займутся.
Дженнер открыл было рот, но Скара опять подняла руку.
– Он прав. Сижу на королевском сиденье, но без Горма и Атиля у моих стен моя власть – ничто. – Она встала, сверкнув камнями-подвесками на серьгах. – А Горм и Атиль, не говоря об их праздных бойцах, по новой примеряются к глоткам друг друга. Знать бы, одумаются они или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: