Джордж Мартин - Игра престолов. Часть I
- Название:Игра престолов. Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090281-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Игра престолов. Часть I краткое содержание
Первая часть саги Джорджа Мартина с уникальными иллюстрациями канадского художника Тэда Нэсмита.
Игра престолов. Часть I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Снова Станнис», – подумал Нед. Любопытное совпадение. Джон Аррен и лорд Станнис придерживались отношений теплых, но не дружеских, и пока Роберт ездил на север в Винтерфелл, Станнис удалился на Драконий Камень, главную крепость Таргариенов, которую некогда захватил для своего брата. И не было известно, когда он собирается возвратиться.
– Так куда же они ездили вместе? – спросил Нед.
– Мальчишка утверждает, что они посещали бордель.
– Бордель? – удивился Нед. – Лорд Орлиного Гнезда и десница короля посещает бордель в обществе Станниса Баратеона? – Он недоверчиво покачал головой, гадая, как бы отреагировал лорд Ренли на эту пикантную новость. О распутстве Роберта пели похабные песни в застольях по всем королевствам, но Станнис был человеком иного рода. Лишь на год моложе короля, он совершенно не походил на него: был суров, неулыбчив, неумолим и непреклонен в своем чувстве долга.
– Мальчишка настаивает, что это так. Он утверждает, что десница брал с собой троих стражей и они каждый раз отпускали шуточки по этому поводу, когда он забирал их лошадей.
– Что за бордель? – спросил Нед.
– Мальчишка не знает. Это известно страже.
– Жаль, что Лиза увезла их в Долину, – сухо заметил Нед. – Боги стараются досадить нам. Леди Лиза, мэйстер Колмон, лорд Станнис… все, кто действительно может знать, что именно случилось с Джоном Арреном, находятся сейчас в тысяче лиг отсюда.
– Вы собираетесь вызвать лорда Станниса с Драконьего Камня?
– Пока еще рано, – покачал головой Нед. – Только когда я разберусь в том, что происходит и на чьей он стороне.
Этот вопрос не давал ему покоя. Почему Станнис уехал? Быть может, он играл какую-то роль в убийстве Джона Аррена? Или же он чего-то боится? Нед просто не мог представить, что могло напугать Станниса Баратеона, некогда выдержавшего в Штормовом Пределе целый год осады, питавшегося крысами и кожей сапог, пока лорды Тирелл и Редвин сидели напротив его стен и пировали среди своих дружин.
– Принеси, пожалуйста, мой дублет. Серый, с вышитым лютоволком. Я хочу, чтобы оружейник знал, кто я такой. Будет более разговорчивым.
Джори направился к гардеробу.
– Лорд Ренли брат лорду Станнису, как и король.
– И все-таки его, похоже, не приглашали в эти поездки. – Нед не был уверен в том, как относиться к Ренли со всей его приветливостью и непринужденными улыбками.
Несколько дней назад Ренли отвел Неда в сторону, чтобы показать роскошный медальон из розового золота. Внутри находилась миниатюра, выполненная в ярком мирийском стиле и изображавшая прекрасную молодую девушку с глазами лани и водопадом мягких каштановых волос. Ренли хотел узнать, не напоминает ли Неду кого-нибудь эта девица, и когда Нед лишь пожал плечами, проявил явное разочарование. Девушку эту, как признался он потом, звали Марджери, она была сестрой Лораса Тирелла, но находились люди, утверждавшие, что она напоминала Лианну.
– Нет, – ответил ему ошеломленный Нед. Неужели лорд Ренли, так похожий на молодого Роберта, влюбился в девушку, которую считал похожей на молодую Лианну? Это показалось ему более чем странным.
Джори подал дублет, и Нед вдел руки в рукава.
– Быть может, лорд Станнис вернется на турнир Роберта, – проговорил он, пока Джори поправлял одежду на спине.
– Это было бы весьма удачно, милорд, – отвечал Джори.
Нед пристегнул к поясу длинный меч.
– Иными словами, весьма и весьма маловероятно. – Он мрачно улыбнулся.
Джори набросил на плечи Неда плащ, застегнув его на горле зна́ком десницы, и проговорил:
– Оружейник живет над своей мастерской, в большом доме наверху Стальной улицы. Алин знает дорогу, милорд.
Нед кивнул:
– Да помогут боги этому подавальщику, если он отправил меня гоняться за тенями.
Надежда была довольно слабой, но ведь тот Джон Аррен, которого знал Нед Старк, был не из тех, кто носит украшенную драгоценностями и посеребренную броню. Сталь есть сталь, она нужна для защиты, а не для украшения. Конечно, он мог поменять свою точку зрения. Он бы стал не первым человеком, изменившим свои взгляды после нескольких лет пребывания при дворе… Однако столь значительная перемена заставляла Неда задуматься.
– Что еще я могу сделать?
– Полагаю, тебе пора начать посещать веселые дома.
– Тяжелое дело, милорд, – ухмыльнулся Джори. – Но люди будут рады помочь. Портер уже положил начало.
Любимый конь Неда был оседлан и ждал во дворе. Нед поскакал на нем через двор, и Варли с Джексом устремились следом. Под сталью шлемов и кольчуг гвардейцы наверняка изнемогали от жары, но ни словом не обмолвились об этом.
Лорд Эддард выехал из-под Королевских ворот на вонючую улицу, и серо-белый плащ заполоскал за его плечами; Нед чувствовал взгляды отовсюду и потому послал лошадь рысью. Оба гвардейца последовали за ним. Проезжая по людным городским улицам, он часто оглядывался назад. Томард и Десмонд рано утром оставили замок, чтобы расположиться на намеченном им маршруте и проследить, не последует ли за ним кто-нибудь, но, невзирая на это, Нед не был уверен в себе. Тень королевского паука и его пташек смущала его, как деву брачная ночь.
Стальная улица начиналась от рыночной площади, возле Речных ворот – так они обозначались на картах, но обычно их называли Грязными воротами. Над толпой на ходулях шествовал акробат, подобный огромному насекомому, целая орда босых ребятишек с восторженными воплями тянулась за ним. В стороне двое оборвышей, возрастом не старше Брана, сошлись в поединке на палках под громкие поощрения, мешавшиеся с яростными проклятиями. Поединок закончила старуха: перегнувшись из окна, она выплеснула ведро помоев на головы противников. В тени стены рядом со своими тележками расположились фермеры, громко вопившие:
– Яблоки, лучшие яблоки, в два раза дешевле! Кровавая дыня, сладкая, словно мед! Репка, лук и коренья, все сюда, все сюда, репка, лук и коренья, все сюда!
Грязные ворота были открыты, под их решеткой, опираясь на копья, стоял отряд городской стражи в золотых плащах. С запада как раз поднимался отряд всадников, и стражники оживились, послышались приказы, они принялись разгонять телеги и пешеходов, чтобы пропустить рыцаря со свитой. Въехавший в ворота всадник держал в руках длинное черное знамя. Шелк трепетал на ветру, словно живой; ткань была украшена изображением ночного неба, прорезанного пурпурной молнией.
– Дорогу лорду Берику! – кричал всадник. – Дорогу лорду Берику!
Позади ехал сам молодой лорд на черном скакуне – стремительный всадник с золотисто-рыжими волосами, в черном атласном плаще, усыпанном звездами.
– Сражаться на турнире в честь десницы, милорд? – окликнул его караульный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: