Бентли Литтл - Призыв

Тут можно читать онлайн Бентли Литтл - Призыв - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-fantasy, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бентли Литтл - Призыв краткое содержание

Призыв - описание и краткое содержание, автор Бентли Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды пастору Уиллеру, возглавлявшему приход в маленьком городке Рио-Верди, затерявшемся в аризонской пустыне, явился сам Иисус Христос. Он вышел к нему во всем блеске Своей славы и сказал, что совсем скоро грядет Его второе пришествие. И будет Он пребывать в мире, среди людей, и наступит Его Царствие на Земле. А Уиллер, Его первый приближенный, построит здесь церковь, подобной которой еще не было, и Иисус станет жить в ней. Потрясенный пастор немедленно приступил к строительству и пламенным проповедям. Но ни он, ни его паства не знали, что под маской Христа к ним из самого сердца пустыни пришло Зло, более древнее, чем само время. И лишь одному человеку из городка ведомо имя этого Зла и то, как помешать ему установить на Земле царство ужаса…

Призыв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призыв - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бентли Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слушай, мы оба тогда переживали сильный стресс.

– Мы видели Смеющегося Человека. Ты это знаешь, и я это знаю. – Роберт встал. – И я его слышал прошлой ночью.

– Вздор.

– О, ты веришь в вампиров, но ты не веришь в Смеющегося Человека. Ты разборчив при выборе монстров, а?

– У нас есть тела, из которых высосана кровь. И у нас нет доказательств существования Смеющегося Человека.

– У нас есть я. Я видел его. Я слышал его.

– Синдром Медузы, – сказал Рич, глядя в упор на своего брата.

– Это не он.

– Нет? Это был он, когда Эмили видела, как Элвис украл ее дочь. Это был он, когда Майк жил в выгребной яме. Это был он, когда Софокл Джонсон шил одежду из нижнего белья.

– Это не то же самое.

– В точности то же самое.

– Да пошел ты…

Зазвонил телефон. Два гудка – значит, междугородный вызов. Роберт снял трубку.

– Картер на проводе. – Он взглянул на Рича. – Да… Да. – Он прикрыл рукой трубку. – Это Кэш.

Рич с отвращением кивнул.

– Отлично. – И вышел в коридор.

Старая леди была совсем не такой, как ее представлял себе Роберт. Он не знал, чего ожидал – возможно, мудрого, похожего на Будду гуру, возможно, самодовольную всезнайку, – но он определенно не был готов увидеть эту тихую пожилую женщину, сидевшую на перевернутом пластиковом ведре и чистившую горох.

Она похожа на черепаху, подумал Роберт. Ее лицо было сморщенным, миндалевидные глаза почти не моргали, а маленькая хрупкая головка выглядела так, будто ее можно было втягивать в тело. На английском она не говорила ничего, кроме «привет», и все общение велось через Сью, переводившую для обеих сторон, но Роберта удивило то, какое уважение он сразу почувствовал к этой пожилой леди.

Было нечто особенное в ее мягком, почти музыкальном голосе, в том, как она спокойно продолжала чистить горох, пока говорила, и Роберт почувствовал к ней доверие. Когда он посмотрел на Рича, то по выражению его лица понял, что и брат чувствует то же самое. Родители Сью, проигнорировав их, прошли через кухню в задние помещения ресторана, продолжая выполнять свои кухонные дела так, будто ничего экстраординарного не случилось и нынче самый обычный день. Роберт даже засомневался, знают ли они вообще что-то о вампире, или этой информацией обладают только бабушка и ее внучка.

В основном говорил Рич; он задавал вопросы и записывал ответы в свой маленький блокнот. Но наконец пожилая леди повернулась и к Роберту. Она сказала что-то Сью, и та перевела.

– Она хочет знать, почему Пи Ви Нельсон не с вами. Она называет его «высоким мужчиной».

Роберт пожал плечами.

– А он должен быть здесь?

– Моя бабушка хочет, чтобы он сделала бахт гва – зеркало. Она говорит, что оно нам нужно, чтобы бороться с капху гирнгси . – Сью сделала паузу. – Пи Ви приснился ей на днях.

Роберт не знал, какое отношение сон о Пи Ви имеет ко всему происходящему, но не стал говорить об этом, а спросил:

– Какое именно зеркало требуется?

– Зеркало с восемью углами.

Сью быстро заговорила на китайском, а старушка утвердительно кивала головой.

– Вы хотите, чтобы мы привели его сюда?

Сью снова спросила бабушку на китайском, и та кивнула.

– Да.

– Она знает, где вампир? Она не хочет… проехаться по округе вместе с нами? Мы можем привезти ее на те места, где вампир нападал, где он убивал людей. Может быть, она почувствует там какие-то флюиды или что-то в этом роде.

Сью перевела, и ее бабушка улыбнулась, показав в улыбке мелкие темные зубы. Затем она быстро заговорила с внучкой и втолковывала ей что-то довольно долго.

– Это так не работает, – объяснила Сью. – Ди лю ган не зависит от материального мира. Неважно, где находится бабушка. Она узнает столько же, оставаясь здесь, сколько бы увидела, рассматривая тела убитых. Когда придет время узнать, где логово капху гирнгси , это откроется ей.

– Можно ли как-то ускорить это событие?

Сью покачала головой.

– Я уже спрашивала бабушку об этом. Она говорит, что нет.

– Значит, еще больше людей умрет?

– Да.

– И мы ничего не сможем сделать?

– Скажите им, чтобы они защитили себя. Посоветуйте им носить с собой нефрит. Скажите им прикрепить ивовые ветки к своим окнам и дверям.

– Но нет ли способа узнать, где он снова нападет?

Сью перевела, ее бабушка ответила и отрицательно покачала головой.

– Нет.

– Вы пойдете с нами на собрание городского совета в четверг? – спросил Рич. – Вы расскажете все совету, чтобы мы могли подготовить какие-то меры по гражданской обороне?

На этот раз Сью даже не пришлось спрашивать бабушку.

– Да, – сказала она. – Мы придем.

Кори сидела в своей машине напротив «Тако Белл», глядя на Рича и эту шлюшку, сидевших напротив друг друга и обедавших. Иисус был прав. Рич связался с этой восточной потаскухой. Понятно, почему ему не терпелось от нее избавиться и спровадить ее на новую работу, чтобы он смог разыграть этот свой трюк с якобы «преподаванием» и подцепить молоденькую девицу.

Конечно, Иисус был прав, сказала она себе. Разве Он когда-либо ошибался? Нет. Теперь она знала это.

Но какие-то сомнения у Кори были. Какой мог быть интерес у Сына Господня к подробностям их с Ричем обыденной жизни? Зачем Ему было тратить свое бесценное время, играя роль гадалки для нее, если Он мог бы покончить с голодом во всем мире или исцелить больных раком?

Было богохульством так думать.

Кори уставилась на витрину «Тако Белл». Сквозь написанные на стекле розовой краской слова с рекламой скидок по время фиесты она видела, как Рич смеется, кивает. В своем воображении Кори видела, как он бросается на эту девицу, зарывается своим лицом у нее между ног и лижет ее влажную киску, а шлюха стонет и извивается под ним, закрыв в экстазе свои раскосые глаза.

Он заплатит за свою измену.

И косоглазая тоже заплатит. Иисус ненавидит китаёз. Он выделил особое место в аду для этих косоглазых язычников. И конечно, Сын Господа не потерпит подобного распутства в городе своего второго рождения.

Кори улыбнулась сама себе. Всего месяц или даже неделю назад, если бы она узнала о неверности мужа, это потрясло бы ее, но сейчас она сильнее. Господь даровал ей силу.

Пусть они делают что хотят. Пусть заигрывают на глазах у всех. Пусть хоть трахнутся посреди улицы – ей все равно.

Она посмеется последней. Иисус за этим проследит.

Кори сняла руки с руля, соединила их, закрыла глаза и начала молиться.

Городской совет Рио-Верди собирался в третий четверг каждого месяца.

Несколько членов Совета в последние годы пытались перенести эти заседания с четверга на вторник, поскольку по четвергам показывали интересные телепередачи. Однако мэр, владевший кабельным телеканалом «Дезерт эксес кейбл», и член Совета Джоунс, менеджер магазина электроники «Радио Шек», всегда успешно пресекали эти попытки, ссылаясь на традиции и утверждая, что, если кто-то полагает, что телевизор важнее, чем городские дела, такой человек не должен входить в Совет. Они также говорили о том, что телепередачи можно записать, а потом посмотреть в любое удобное время. Купить видеомагнитофоны и чистые кассеты в «Радио Шек», всегда думал Рич, услышав это, но вслух он пока не говорил об этом, решив приберечь эту мысль для будущих выборов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бентли Литтл читать все книги автора по порядку

Бентли Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призыв отзывы


Отзывы читателей о книге Призыв, автор: Бентли Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x