Даррен Шэн - Горизонты ада
- Название:Горизонты ада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «РИПОЛ»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-05589-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даррен Шэн - Горизонты ада краткое содержание
Член личной гвардии Кардинала, Эл Джири расследует циничное убийство, но пока еще не знает, что в самом ближайшем будущем его преданность хозяину будет подвергнута суровому испытанию: люди в белых одеждах, Паукар Вами и сам влиятельный Кардинал – никто не останется безучастным. Потому что у Города свои законы.
Горизонты ада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Они здесь ?
– Я же сказал, что это мое рабочее место.
Мы прошли несколько дверей, прежде чем Вами остановился у одной и вошел. Еще одна темная комната. Пока я не закрыл за собой дверь, он свет не зажигал. Когда Вами щелкнул выключателем, я сразу пожалел, что он это сделал.
Два человека из переулка висели на цепях, прикрепленных к потолку: один вверх ногами, второй горизонтально. У второго был вспорот живот, и внутренности свисали с боков, так что казалось, что он ими испражняется. Его глаза были вырезаны из глазниц и приколоты к соскам, из-за чего он выглядел как непристойный инопланетянин из дешевого научно-фантастического фильма. Большая часть лица подвешенного вверх ногами человека была срезана, а через его гениталии проходила спица, которая была прикреплена еще к одной цепи и тянула гениталии вверх, поэтому каждое движение было для него сродни агонии.
Оба еще дышали.
Я отвернулся, и меня стошнило. Засмеявшись, Вами предупредил, чтобы я был осторожнее и не заблевал его туфли. Придя в себя, я поинтересовался, кто эти двое.
– Первым делом я им задал тот же вопрос, – ответил Вами. И прибавил: – Скажи, неужели ты действительно поперся с белой женщиной в «Ку клукс клаб»?
Я медленно кивнул:
– Да. И что?
– Два белых гомика, которых ты видишь, посчитали это личным оскорблением. Они случайно заметили тебя вчера в «Красной глотке» и решили поучить долбаного черножопого уважать приличных людей , как цветисто выразился один из них, до того как я отрезал ему язык.
– Они ведь не имеют никакого отношения ни к Ник, ни к Фурстам? – сказал я, разглядывая лицо того человека, у которого оно еще было.
– Никакого, – подтвердил Вами, причем в голосе его звучало разочарование, которое я тоже испытывал. – Вообще-то, на это можно было не надеяться. Жизнь редко бывает настолько простой.
Человек без лица застонал и задвигался на своих цепях. Что-то – возможно, оставшаяся часть его носа – соскользнуло со лба и шлепнулось в лужу крови с тихим всплеском.
– Не мог бы ты, ради всего святого, покончить с ними? – простонал я.
– Они мне как-то полюбились, – ухмыльнулся Вами. – Подумывал, не подержать ли их подольше.
– Убей их, и все! – закричал я.
Вами холодно посмотрел на меня:
– Не позволяй себе разговаривать с отцом таким тоном, Альберт. Ты не такой уж взрослый, могу и выпороть.
– Пожалуйста, – произнес я жалобным тоном. – Они ведь уже ничего не смогут сказать нам, а я просто не могу на них смотреть.
Вами вытащил нож из ножен на поясе и протянул его мне:
– Не желаешь оказать им честь?
Я посмотрел на нож, затем на подвешенных на цепях людей и покачал головой.
– Ты же раньше убивал. Почему не прикончить эту парочку?
– Я убивал, когда приказывали, когда был повод.
– Ты избавишь их от страшных мучений. Разве это не достаточный повод?
– Они два идиота, но они не заслужили, чтобы…
Вами крутанул нож в пальцах и вернул его в ножны так быстро, что я и моргнуть не успел:
– Тогда не смей больше обращаться ко мне со своими просьбами. Если ты не в состоянии нанести последний удар, я сделаю это, когда мне заблагорассудится. Никогда не следует ждать, что кто-то проявит милосердие от твоего имени.
Он прошел к двери в дальнем конце комнаты мимо двух своих несчастных жертв, которые почувствовали его присутствие и принялись стонать и шевелиться. Я последовал за Вами, стараясь держаться как можно дальше от пленников, и оказался в комнате со столом красного дерева и двумя кожаными креслами по бокам. В углу стоял компьютер, а на полках за столом выстроились книги. Я взглянул на них, ожидая увидеть издания, посвященные пыткам и садизму, но там оказались в основном самоучители работы на компьютере и триллеры.
– Садись, – велел Вами, занимая свое место за дальним концом стола. Я был рад отдохнуть, но чувство облегчения испарилось мгновенно, так как он направил на меня пистолет. – Если меня спровоцировать, я им воспользуюсь, – продолжал он. – Но убивать не стану. Тебе уже, вероятно, ясно, что у меня нет никакого желания вредить тебе, но я выведу тебя из строя без малейших колебаний.
– Буду тих, как мышка, – пообещал я, а внутри у меня похолодело.
– Ты спросил, как я оказался в «Красной глотке». Отвечаю: не потому, что ты мой сын. Я искал там ответы, надеялся через тебя выследить клиента.
– Какого клиента? – спросил я.
Секунду помедлив, он ответил:
– Того, кто нанял меня убрать Фурстов.
Я был очень близок к тому, чтобы наплевать на предупреждение Вами и вцепиться ему в горло. Будь у меня оружие, я бы выстрелил.
– Сволочь, – просипел я, чувствуя, как на глаза набегают слезы при воспоминании о мертвом малыше на руках. – Он ведь был совсем ребенком. Совсем крохой. Как ты мог?..
– Пожалуйста, – с зевком сказал Вами, – избавь меня от нотаций. Люди, которых ты отправил на тот свет, тоже были когда-то детьми.
– Это не одно и то же.
– Ничего подобного. Возраст не имеет значения.
– Мужчина, убивший ребенка… – Я посмотрел на него с презрением, вспомнив, что поклялся убить того, кто это сделал. Наверное, Вами прочитал это в моих глазах, потому что лицо его потемнело.
– Я не самый главный злодей в этом деле, – проговорил он. – Если бы не я, их убил бы кто-то другой. Если хочешь отомстить, ищи заказчика, а не наемного убийцу. Не трать свою ненависть на меня, простого исполнителя.
– Почему они? – потребовал ответа я. – Почему Бретон Фурст? Вами пожал плечами:
– Это я еще надеюсь выяснить. Я не входил в прямой контакт с заказчиком. Я получил указание следить за Фурстами, но убить их только тогда, когда появится знакомый мне человек . Это возбудило мое любопытство, поэтому я занял позицию и принялся ждать. Вскоре появился ты.
– Кто-то знал, что я могу обратиться к Бретону?
– Похоже на то.
– И не желал, чтобы он со мной разговаривал.
– Судя по всему.
– Но и не хотел, чтобы ты убил Фурстов до встречи со мной Бретона?
– Если будешь продолжать повторять очевидное, придется прибегнуть к порке.
– Я должен был видеть расправу, – продолжал я, не обращая внимания на предупреждение убийцы. – Нас обоих подставили… – Я посмотрел на Вами: – Зачем?
– Если бы знал, не таскался бы за тобой по городу.
Я молча размышлял. Тот, кто все это затеял, наверняка знал, что мы с Вами встречались, иначе не мог быть уверен, что убийца меня узнает. И знал, что Бретон Фурст был связан с Аллегро Джинксом и что я об этом узнаю и надавлю на Фурста. Я не представлял себе, как можно было все это предугадать, но больше всего меня беспокоило, что еще задумал коварный и жестокий кукловод. Вами оказался прав: не ему мне следует мстить. За смерть маленького мальчика должен ответить тот, кто заказал убийство, а не тот, кто нажал на спусковой крючок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: