Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пыль грез. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-156620-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 краткое содержание

Пыль грез. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На войне нет победителей – проигрывают все. Эту жестокую правду можно увидеть в глазах каждого солдата в каждом из миров…
В Летерийской империи армия малазанцев под командованием адъюнкта Тавор начинает марш в восточные Пустоши. Им снова предстоит кровопролитная борьба с врагом, которого они ранее не видели, а исход ее неизвестен даже пророкам…
Так под равнодушными небесами далекой страны началась предпоследняя глава "Малазанской Книги Павших"…
Том второй «Пыли грез».

Пыль грез. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пыль грез. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сагал ухмыльнулся.

– Мы с Кашатом самое лучшее предпочитаем оставлять напоследок. Давай, Корит, вперед.

Воин кивнул.

– А там как раз и моя очередь у Хетан подойдет.

– И она того стоит, особенно когда в грязи извиваться начнет.

Когда Страл вышел, Бакал остался в юрте один. Он знал, что жена сегодня ночью к нему не вернется, и был готов себе признаться, что не слишком расстроится, если та не вернется никогда. Даже удивительно, какие неожиданности иной раз обнаруживаются через столько лет после свадьбы. Все хитросплетение законов оказалось этой ночью разорвано в клочья, а нити разнесло по сторонам черным ветром. В душах проснулись неисчислимые возможности. Из-под земли повыползали старинные, давно забытые распри, замелькали кинжалы. Воин мог заглянуть в глаза приятелю – и увидеть чужака, заглянуть в глаза лучшему другу – и обнаружить в них пламя самых низменных страстей.

Она хотела другого – но ей мешал Бакал. Тот, другой, тоже ее хотел – ему мешала его собственная жена. Бакалова жена стояла перед ним, и на губах ее блуждала полуулыбка, словно живое существо, которое радуется чужой боли, – если бы только Бакалу было больно, вот только он с удивлением обнаружил, что это не так. Стоило жене тоже это понять, как ее улыбка превратилась в гримасу ненависти.

Она выбежала из юрты, сжимая в руках нож. Сегодня она будет с любовником, а это значит, что еще одной женщине придется умереть.

Не должен ли он им помешать?

Он еще не решил. Поскольку не испытывал сейчас никаких бурных чувств. Внутри даже ничего не тлело, готовясь вспыхнуть от малейшего дуновения. Думать, и то не было сил.

«Кровь льется потоком». Так гласила древняя баргастская поговорка. Когда убит правитель, обнажаются тысячи клинков, и даже слабые обретают ярость. Этой ночью мы во власти безумия. К нам приближается неприятель, а мы тем временем предаемся бессмысленной резне, убивая своих же. Слабые вскрики доносились до него даже сквозь вой ветра.

Перед глазами у него вновь возникло лицо жены, уродливое от обуревающих ее страстей.

Нет, все же я этого не позволю. Он встал, принялся оглядываться, наконец отыскал украшенную монетами кольчугу. Даже если спасти ту женщину он опоздал, он убьет жену вместе с любовником. Хоть один поступок, не продиктованный всеобщим безумием.

– Найди его! – потребовала Секара. – Его братья убивают сейчас наших союзников. А Марал Эб остался один…

– Разумеется, нет, – возразил ей Столмен. – В такую ночь это было бы сумасшествием.

Она яростно уставилась на него. Огромный, облаченный в доспехи, в одной руке кривой нож, а на непроницаемом лице – самое жалкое выражение.

– Скажешь ему, что хотел бы обсудить условия альянса для Гадра, – или любую другую причину выдумай. А уж когда перережешь ему глотку…

– Его братья отыщут меня и убьют. Послушай, женщина, ты сама мне сказала, что хочешь видеть Марала Эба во главе воинов…

– Но я не думала, что он возьмется за дело этой же ночью! Хега убита. Джейвисс нигде не могут найти. Баламит тоже. Разве ты не понимаешь, что происходит?

– Похоже, это ты не понимаешь. Если их убили, мы – следующие на очереди.

– Он не посмеет нас тронуть! У меня есть сотня убийц, у меня в каждом клане шпионы! Нет, мы ему еще пригодимся…

– Он переменит свое мнение, если я попытаюсь его убить.

– Не нужно пытаться! Просто убей, и так, чтобы наверняка. А с его тупыми братцами я сама разберусь!

По толстым шкурам, прогнувшимся сквозь сплетенную из стволов молодых деревьев потолочную раму юрты, лупил дождь. Неподалеку кто-то взвизгнул. Лицо Столмена посерело.

Нижние духи, ему сейчас и краску на физиономию наносить не нужно.

– Что, этим мне тоже самой заняться? Ты мне вообще хоть зачем-то нужен?

– Секара, я стою сейчас здесь, готовый отдать свою жизнь – за тебя. Когда пройдет эта ночь, закончится и безумие. Нам нужно лишь ее пережить…

– Просто пережить для меня недостаточно!

Он уставился на нее так, будто увидел в первый раз. Что-то в этом взгляде, так для него нехарактерном, пробрало Секару щупальцем беспокойства. Она шагнула к нему поближе, положила руку на панцирную грудь.

– Я все понимаю, муж мой. Будь уверен, я ценю все, что ты делаешь. Мне всего лишь кажется, что нужно чуть больше. Прошу, сделай это ради меня. Отыщи Марала Эба, и если увидишь, что он окружен телохранителями, просто возвращайся обратно. Мы будем знать, что он опасается за свою жизнь, – а это значит, что мы уже нанесли ему удар, даже пальцем не шевельнув.

Вздохнув, он направился к выходу из юрты. Отодвинул полог, шагнул наружу – внутрь, минуя его, сразу же ворвался ветер. Секара, прячась от холода, отступила назад.

Мгновение спустя послышался глухой удар, что-то тяжело оперлось на стену юрты, соскользнуло вниз.

Секара застыла на месте, зажав руками рот, с остановившимся сердцем.

Первым в юрту шагнул Сагал. За ним последовал его брат Кашат с тальваром в руке, клинок блестел от водянистой крови.

– Секара Злобная, – произнес Сагал, ухмыляясь. – Неспокойная нынче выдалась ночка.

– Я рада, что он мертв, – ответила она, мотнув головой в сторону клинка, с которого капало. – Бесполезный. Обуза, сковывающая все мои начинания.

– Начинания, ага, – пробормотал Кашат, оглядываясь вокруг. – Ты тут, я смотрю, неплохо устроилась.

– У меня множество друзей!

– Это мы знаем, – кивнул Сагал. – Кое с кем даже успели этой ночью пообщаться.

– Марал Эб во мне нуждается – в том, что я знаю. В моих шпионах, моих убийцах. Как вдова я не представляю для вас, для любого из вас, ни малейшей опасности. Ваш брат станет Военным вождем, я же позабочусь, чтобы ему ничего не угрожало.

– Мы подумаем, – пожал плечами Сагал.

Она облизнула губы, кивнула.

– Скажите Маралу Эбу, что я приду к нему завтра. Нам многое нужно обсудить. У него найдутся соперники – например, как насчет Бакала? Вы о нем подумали? Я могу отвести вас к его юрте, вот только плащ накину…

– Это незачем, – ответил Сагал. – Бакал для нас уже не угроза. Вот ведь незадача, победитель Оноса Т’лэнна – и такая скоропостижная смерть. – Он бросил косой взгляд на Кашата. – Чем-то там подавился, если не ошибаюсь?

– Именно что чем-то там, – отозвался Кашат.

– Будут и другие, – поспешно сказала Секара, – я про них знаю, вы – нет. Среди сэнанов, и в моем клане тоже.

– И ты, женщина, их всех нам продашь.

– Я рада быть полезной Военному вождю.

– Это мы еще посмотрим.

С этими словами Сагал повернулся и вышел из юрты. Кашат задержался, чтобы обтереть кровь ее мужа со своего тальвара, использовав для этого свисавший с центральной жерди драгоценный вымпел. У самого входа он остановился, чтобы ухмыльнуться ей, затем последовал за братом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пыль грез. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Пыль грез. Том 2, автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x