Розанна Браун - Песнь призраков и руин
- Название:Песнь призраков и руин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155296-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розанна Браун - Песнь призраков и руин краткое содержание
После гибели своей матери принцесса Карина – единственная представительница царского рода. Она хочет воскресить мать с помощью древней магии, но для этого потребуется сердце будущего царя.
Бегство в Зиран должно было подарить Малику новую жизнь, но все рухнуло, когда духи пустыни похитили его младшую сестру Надю. Ради ее спасения Малик готов исполнить волю духов: он должен стать победителем праздника и убить принцессу.
Малику и Карине предстоит сойтись в смертельной схватке. Каждый из них готов на все, чтобы вернуть тех, кто дорог.
В этой книге вы найдете иллюстрации известной художницы Елены Рудман!
Бестселлер The New York Times. Для фанатов Томи Адейеми, Сабы Тахир и Ли Бардуго.
Песнь призраков и руин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В общем, Малик готов был расплакаться от радости, когда впереди наконец замаячила цель их небольшого «похода» – серебристо-пурпурный паланкин со спиральными эмблемами Аданко по бокам. Охранники отдали победителю честь и распахнули перед ним дверцу этого транспортного средства. За ней обнаружился «салон», обитый темным эбеновым деревом, и множество весьма манящих – опять-таки пурпурных – подушечек.
– Пожалуйте сюда, победитель Адиль.
– Но как же моя сестра?!
Места в паланкине хватало только на одного. Как же Лейла потом найдет брата, если сейчас его унесут в этой вот штуке?
– Будьте любезны, победитель Адиль. Время не ждет.
Не обращая внимания на вялые протесты Малика, воины чуть не силой запихнули его внутрь и захлопнули дверцу. Несколько стражников тут же водрузили паланкин на плечи и тронулись в путь – у юноши едва осталось несколько секунд, чтобы сориентироваться на местности. Носильщики двигались с удивительной скоростью – пожалуй, не медленнее, чем песчаные баржи и фургоны, виденные им в Оджубае.
Последний раз в таком тесном пространстве Малику приходилось долго находиться, когда они с сестрами пересекали пустыню. И хотя роскошный интерьер паланкина нимало не походил на потрескавшееся нутро той деревянной повозки, юношу охватило то же чувство нарастающей тревоги: стенки словно сдавливали его. Малик притянул колени к груди и зажмурил глаза.
«Дышать. Ощущать момент. Твердо стоять на земле, – взмолился он к самому себе. – Дышать. Ощущать момент. Твердо стоять на земле».
Но сейчас даже мысленное возвращение к любимому лимонному дереву не принесло облегчения, не могло разрубить тугой узел в груди. Одно утешение – ни призраки, ни иные разновидности темного народца не показывались. Хвала Великой Матери…
Малик попробовал выглянуть в единственное окошко закрытого паланкина, но просветы в толстой решетке на нем были такие мелкие, что сквозь них ничего не удавалось разглядеть, кроме размытых цветов каменных стен. Интересно, Хаисса Сарахель и Карина выйдут приветствовать его во дворце? От этой мысли у новоиспеченного победителя мурашки побежали по спине. Может, удастся убить принцессу прямо сейчас, пока спираль этого безумия не унесла его боги знают куда?
А что, если стражники несут его и не во дворец вовсе? Что, если Жрица Жизни уже установила: никакой он не Адиль Асфур, и теперь его тащат на казнь за обман ее священной особы? Тогда Надя погибла.
Возникшее в памяти испуганное личико сестры придало Малику энергии – он завозился с замком запертой дверцы. Без толку, разумеется. Тогда юноша решил снова прибегнуть к магии.
Он попытался сосредоточиться точно так же, как за несколько мгновений до явления Аданко, – целиком, вытолкнув из сознания все лишнее, полностью подавив волнение и рассеянность, к которым был так склонен. Но, увы, мозг работал слишком лихорадочно, не давал добиться нужной концентрации, и волшебный «ресурс» оставался недоступен. Отказывался повиноваться владельцу. Малик сжал зубы и попробовал еще раз. Надо успокоиться, надо овладеть собой… опять осечка. Все, чего бедолага добился к тому времени, когда паланкин остановился, – это струйки пота над бровями, спазмы в желудке – и решительно никакой магии.
Тот еще, наверное, был у него вид, когда стражники распахнули дверцу – глаза широко распахнуты, полны ужаса, сам он забился в угол, как загнанный заяц. Однако, если у воинов и возникли сомнения в его пригодности на роль победителя, они оставили их при себе, просто поклонились и пригласили «на выход»:
– Прибыли, победитель Адиль.
Испуг в ушах воем выл: не двигайся, оставайся на месте! Но Малик заставил себя выпрямиться. От того, что он увидел, выйдя из паланкина, у него перехватило дыхание.
Над ним возвышался великолепный, выстроенный на зиранский манер риад в четыре этажа, окрашенный таким причудливым многоцветьем синего, что, казалось, выстроил эти стены сам океан. С западной стороны перед Маликом живописным вихрем красок и лоскутов, словно на тех одеялах, какие Нана когда-то ткала для него и сестер, расстилался весь огромный Зиран. К востоку в лучах уже высоко стоявшего солнца (выходит, он провел в паланкине не менее нескольких часов!) сверкала громада основной части Ксар-Алахари.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
У многих народов Западной Африки – представители особой касты певцов, музыкантов и сказочников. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.
2
Джембе – западноафриканский традиционный ритуальный барабан в форме кубка с открытым низом и широким верхом.
3
Чипекве (буквально в переводе с языка бемба) – чудовище. Криптид – неизвестное науке животное, якобы обитающее в некоторых водоемах Центральной Африки. Своего рода африканское лох-несское чудовище.
4
Сизигия – в астрономии выравнивание трех или более астрономических тел в пределах Солнечной системы на одной прямой.
5
Джеллаба – традиционный берберский свободный халат с остроконечным капюшоном и пышными рукавами.
6
Уд – струнный щипковый инструмент, распространенный на Ближнем Востоке, предшественник лютни.
7
Касба – традиционное название замка или крепости в городах арабской Африки.
8
Ксар – там же – «укрепленная деревня».
9
Кенте – яркая западноафриканская ткань из узких полосок, сшитых между собой и, как правило, украшенных фигурами животных. Особенно распространена в Гане.
10
Зулляйдж – традиционная форма марокканских терракотовых изразцов.
11
Вымышленные титулы, возможно, связаны с эпитетом «вдохновенный», «лучезарный» на языке суахили.
12
Бимаристан – больница в средневековом исламском мире.
13
Обосуме – (на аканском языке, современная Гана) – божество.
14
Таджин – посуда (и одноименное блюдо) для мяса и овощей, популярное в странах арабской Африки.
15
Такчита – традиционная марокканская женская одежда для празднеств – из двух слоев, платья и накидки.
16
Нкра (в аканских языках, Западная Африка) – религиозный термин, буквально означающий «напутственное послание», что-то вроде кармы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: