Моника Пиц - Ночь лазурных сов
- Название:Ночь лазурных сов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110070-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Пиц - Ночь лазурных сов краткое содержание
Ночь лазурных сов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Коко бросила бесполезные попытки вспомнить правила. Нерешительно она подошла ближе и заглянула вместе с ним в бездну.
– Лучше не ходи туда, – прошептала она. – Не нравится мне это. Кто знает, что тебя ждет?
– Ты следишь за дверью, – определил Данте. Сам он давно принял решение. – Когда Ксавьер вернется, ты начнешь с первого пункта.
Коко покачала головой, потом немного убежденно кивнула и тут же снова покачала головой.
– Из-за этого будут неприятности, – сказала она.
Данте знал, что она права. Но ничто не помешает ему сейчас сделать это. Он положил руку на плечо Коко.
– Ты мне доверяешь?
– Да.
– Мне нужна твоя помощь.
Коко просто смотрела ему вслед, когда он с любопытством вошел в бесконечно длинный унылый коридор. Нигде не было видно даже пылинки. Все выглядело стерильно чистым, как будто здесь, внизу, постоянно находились люди. Как и в «Агентстве ударов судьбы» и отделе ревизии, стены были заставлены полками, забитыми стеклянными голограммными книгами. Данте посмотрел внимательнее и не поверил своим глазам. Он знал имена, лица на корешках книг! Здесь были Инес, Коко, коллега, который почему-то всегда получал рыцарские роли, стражники из Купола, Ксавьер. Он понял, что идет по следу большого дела. Его сердце забилось быстрее. Здесь хранились самые темные тайны Невидимого города. Здесь хранились истории самих путешественников во времени. Никто никогда не говорил о том, откуда появились невидимки и кто их родители. Сколько он себя помнил, Данте был частью сообщества путешественников во времени. На его памяти он никогда не был ребенком. Его первые воспоминания вращались вокруг церемонии, на которой он был принят в сообщество: обучение, вступительный тест, подготовка к принятию присяги, «Ночь сов». Как будто он родился только в тот момент, когда принял на себя роль путешественника во времени. Любое воспоминание о существовании за пределами Невидимого города, казалось, было стерто непостижимым образом. До сих пор он никогда не считал это странным, это было частью его самого, как и всех остальных. Но в этот момент он понял, что прошлое существовало. Даже у путешественников во времени. Оно действительно было и, более чем вероятно, навечно заперто в этих книгах. Люди, как и Лина, постоянно интересовались своим происхождением и собственной историей. Но для путешественников во времени действовали другие правила.
«Тот, кто владеет собственным прошлым, не может заботиться о других», – часто говорила Хранительница времени. Данте часто бунтовал в небольших масштабах, но были правила, которые он никогда не подвергал сомнению, так же как он не подвергал сомнению закон гравитации. Теперь все вдруг для него прояснилось. Никто не рождается в подростковом возрасте, даже путешественники во времени. Были ли у него родители? Кто научил его говорить? А читать и писать? Видимо, он прошел процедуру, которая стерла всякое воспоминание о жизни за пределами Невидимого города.
Данте почувствовал особое волнение. Где его собственная книга? Он обыскивал ряды и подмечал, что от главной дороги ответвляются все новые и новые коридоры. Это был не громоздкий сейф, не простой проход, это был неуправляемый стеклянный лабиринт, простиравшийся здесь, внизу. Параллельный мир, о котором он не подозревал. Коридоры вели во все стороны. Бесконечные полки с книгами. Голограммы на книжных корешках удивленно глядели ему вслед, словно он нарушил их вечный покой. Он метался по коридорам и рядам, перебирая корешки и пытаясь понять, по какому принципу они упорядочены.
Внезапно он услышал Коко.
– Правило номер один, – прокричала она. – Будь готов. И лучше сейчас.
Это могло значить лишь одно: Ксавьер вернулся. Гораздо раньше, чем ожидалось. Этого еще не хватало.
– Я всегда говорил, – проревел Ксавьер. Его голос эхом разнесся по лабиринту. – От такого человека у нас одни проблемы.
Он сделал паузу. Данте услышал, как ему ответил приглушенный голос. Видимо, он переговаривался по хронометру.
– Нет, ни в коем случае, – услышал его возмущение Данте. – Я больше не могу его контролировать.
Снова пауза. С кем он говорил?
– Хранительница времени чересчур долго была слишком любезна с ним. Теперь нам пора что-то предпринять, – настаивал Ксавьер. – Все остальные, зараженные человеческими вирусами, давно бы уже оказались на перепрограммировании.
Данте не знал точно, что скрывается за этим названием. Должен ли он во второй раз пройти процесс забвения, который они все прошли до прибытия в Невидимый город? «Перепрограммирование» звучало как смертный приговор.
Данте отказался продолжать поиски собственной книги. Он прекрасно мог существовать без прошлого, если только ему оставят это воспоминание. У него не было времени смириться с собственной судьбой, потому что он должен был найти книгу Лины – до того, как Лину вычеркнут из его памяти. Смогла бы она это сделать? Данте не хотел рисковать.
Хлопнула дверь, шаги приближались. Он хотел убежать и через несколько шагов наткнулся на стеклянную стену. Склонность Хранительницы времени заставлять своих посетителей блуждать в Куполе была легендарной, а стеклянный лабиринт под землей поражал во много раз сильнее.
Откуда же он пришел? Данте давно понял, что заблудился. Его глаза беспокойно метались по книжным корешкам. Он испугался, когда вдруг уставился в пронзительно яркие глаза Гарри Кинга. Что, во имя всего, здесь делает его книга? Среди всех путешественников во времени? Что это значит? Шаги приближались, звук цокающих каблуков эхом разносился по коридорам. Данте потянулся за книгой. Едва кончики его пальцев коснулись прохладного стекла, как раздался сигнал тревоги. Прожектор был направлен на него. Только сейчас он заметил, что повсюду висели камеры, глаза которых теперь бесшумно поворачивались в его сторону. Данте подавил панику и гнев. Он наивно думал, что сама дверь уже представляет собой главное препятствие. Каждая книга была снабжена сигналом тревоги. Издалека он услышал топот людей и возбужденные голоса. Сколько у него осталось времени?
Торопливо он раскрыл книгу. Движущийся образ Гарри Кинга выскочил ему навстречу. На нем был легкий длинный пиджак до колен, белый жилет, широкие светлые брюки со стрелками и рубашка с высоким воротником и галстуком-бабочкой. Это был не Гарри Кинг, это был один из его предков другого времени. Шаги приближались. Данте беспокойно перелистывал страницы. С виртуальных страниц поднимались движущиеся образы давно минувших времен. Кинг спешил по улицам старого города. Экипажи, деревянные кареты и повозки грохотали по булыжной мостовой. Мужчины были в костюмах и шляпах, женщины – в длинных юбках и широких шляпах. На ходу он поманил к себе газетчика и приобрел экземпляр «Утра». Вверху в углу красовалась дата. 15 мая 1900 года .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: