Эллис Нир - Страшные истории для девочек Уайльд
- Название:Страшные истории для девочек Уайльд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088539-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллис Нир - Страшные истории для девочек Уайльд краткое содержание
В лесу висит большая птичья клетка, а в ней – мертвая девочка. Да-да, Изола Уайльд видит много такого, чего не видят другие. Но когда мертвая девочка появляется у Изолы под окном, становится ясно, что ее угрозы – не пустой звук. В одиночку Изоле не справиться. Ее братья-принцы – эльфы, русалки и волшебные существа, словно сошедшие со страниц книги сказок, – защищают ее со всей свирепой силой любящих сердец.
Эллис Нир пишет умно и остро, виртуозно смешивая реальность и вымысел. Крепко держа читателя за руку, она уводит его в темный лес фантазии по стопам Нила Реймана и Анджелы Картер.
Страшные истории для девочек Уайльд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сильвия Плат и впрямь была похожа на Изолу, но иногда Изола тревожилась из-за того, что все ее героини мертвы.
Изола твердо верила, что второй ее пример для подражания, Лилео Пардье, тоже была Дочерью Нимуэ – иначе как ее сказки могли содержать в себе столько правды?
Призывать незнакомого призрака сродни попытке разбудить лунатика: дух может воспринять Изолу и ее сверхъестественных друзей как угрозу. Но удержаться она не смогла – задумка кружила ей голову до тех пор, пока в конце прошлого лета, еще до встречи с Эдгаром и Флоренс, Изола не попыталась вызвать дух Лилео Пардье на спиритическом сеансе. Она пригласила к себе Джеймса, и хотя тот, как заведенный, твердил «нет, нет, нет», все равно не убирал пальца с доски. Огромные оленьи глаза Джеймса отражались в стекле, словно спиритический круг был дулом ружья, нацеленного ему в лоб.
Она решила вызвать дух Лилео после того, как мама попыталась сжечь ее любимую книгу. Изола камнем упала на пол и выхватила том из камина до того, как тлеющие страницы привлекли внимание дракона, который уже начал ворочаться и облизываться, поглядывая на аппетитные язычки пламени. Слезы вопросительными знаками стекали по щекам Изолы. Мама не смогла объяснить, зачем это сделала.
Почетная гостья так и не явилась. Торт раскис, чай остыл. В ту ночь Изола в одиночестве сидела над усыпанной крошками спиритической доской и снова читала вслух сказки.
Шоу ужасов
Ночи теперь постоянно проходили в сражениях. Под пение мертвой девочки Изола не могла уснуть, даже когда Алехандро мурлыкал по-испански ей на ухо. Она не знала, о чем он говорит – рассказывает ли сказку, доверяет ли тайну или просто перечисляет список покупок, – но шепот все равно ее успокаивал, а иногда в потоке речи различались знакомые слова – princesa, querida, bella… Синонимы Изолы.
После слов Цветочка все привыкли называть ночную гостью Флоренс – «мертвая девочка» звучало слишком панибратски, учитывая то, как покойница ломилась в пузырь их жизни, как яростно стремилась прорваться внутрь.
Всю ночь Флоренс пела, и для Изолы ее песни были воем пожарной сирены.
Короткое забытье прерывалось кошмарами: двери открываются, свет исчезает, и Изола больше ничего не видит за испанскими монетами на глазницах; подводную пещеру заливает прилив; рука, за которую Изола хватается в панике, оказывается бесплотной.
Когда перед рассветом начинали чирикать птицы, чей перепуганный щебет еще не оборвала жестокая рука в серебряном браслете, Изола понимала, что даже словам Алехандро – и Лилео Пардье – не удалось принести ей покой.
Эдгар Аллан По и восставшая Мона Лиза
У Эдгара имелась коллекция посмертных масок, в том числе Моцарта, Бетховена, знаменитого фальшивого Робеспьера и Незнакомки из Сены – утонувшей французской девушки с загадочной улыбкой на устах. Он увидел проблеск узнавания в глазах Изолы и радость, отраженную в каждом из ее зубов, когда она улыбнулась Незнакомке на стене – бестелесной, бессмертной, прекрасной.
Эдгар и Изола попримеряли маски, съели приготовленный в микроволновке попкорн, посмотрели фильм с братьями Маркс, покидали дротики в потолок.
– Слушай, – сказал Эдгар, прицеливаясь в плакат с самураем в углу потолка, – в пятницу у меня день рождения.
– Поздравляю, – отозвалась Изола. – Кстати, Водолей из тебя слабоват. Еще чуть-чуть – и были бы Рыбы.
– Ну, в общем, я совсем недавно узнал, что буду праздновать. Семья уезжает, оставляет мне дом, и все такое прочее.
– И что за праздник у тебя будет? С клоунами и тортом? Торжественный ужин? Алкотрэш?
– Не знаю, все планирует Гелла. Сейчас достает какую-то краску, светящуюся в темноте. Никто не верит, что в такой глуши есть электричество.
Изола плохо прицелилась, и ее дротик угодил в дальнюю стену. Она сняла маску Незнакомки.
– В лес никто соваться не будет?
– Не могу обещать от лица тридцати с чем-то пьяных тел, но…
– Я не шучу, Эдгар Аллан По! – рявкнула Изола. – Скажи им, пусть держатся подальше от проклятого леса!
– Хорошо, хорошо, – быстро ответил Эдгар, испугавшись резкой смены ее настроения. – Почему ты не спишь? Телик по ночам смотришь? Или кошмары снятся?
– Что-то вроде того.
Изола уронила маску на ковер и перед уходом стряхнула туда же нераскрывшиеся кукурузные зерна. Незнакомка жалостливо улыбалась Эдгару.
Он рассерженно вгляделся в ее мертвое французское лицо:
– Чего лыбишься?
«Folie», что по-французски значит «безумие»
– Душевное здоровье, – отрывисто бросила сестра Кей. – Возьмите пятерых на выбор – и один из них непременно будет страдать психическим расстройством. А все остальные будут знать хоть одного душевнобольного.
– Я уже знаю, – певуче протянула Бриджит.
Спустя полгода после того, как на передвижной ярмарке покончил с собой веснушчатый парень в кожаной куртке, душевное здоровье молодежи до сих пор оставалось горячей темой для обсуждения. Психологи ездили по школам, появились новые телефоны доверия и списки возможных причин самоубийства: проблемы с девушкой или парнем, травля, проблемы в семье, лекарства, сумасшествие, наследственность, дружба, вражда и школьные заботы сливались в единый коктейль неправильного решения.
– Господи Иисусе, – начала Лоза, когда они с Изолой вышли из класса. – Что за молодежь пошла! Сколько же у нас проблем? – Она начала перечислять, загибая пальцы: – Если ты не жиртрест, то у тебя депрессия. Если нет депрессии, то расстройство питания.
А если в наличии расстройство питания – ну, по крайней мере, ты не жиртрест.
Изола выпучила глаза:
– Лоза! Это уже не черный юмор, это настоящий нигилизм! Ты начинаешь говорить как Джейми.
– О-о-о, спасибо за комплимент, – усмехнулась Лоза и коротко кивнула в знак благодарности. – Куда вообще пропал старина Соммервелл? Сто лет его не видела.
Изола только пожала плечами.
– Пригласи его на вечеринку у Эдди. Ну, вроде как твой плюс один.
– Не думаю, что это будет уместно, – заколебалась Изола.
– Вот черт, – притворно расстроилась Лоза. – Наверное, ему стоило об этом упомянуть в моем приглашении.
– Но ведь он не рассылал приглашений.
Лоза лишь подмигнула и пропела:
– С днем рождения, Эдди!
Изола знала, что Джеймс откажется, даже если у него нет никаких планов. Но все равно испытала облегчение, когда он сказал, что не сможет пойти.
– Что ты купила ему в подарок?
– Пока ничего, – ответила Изола, чувствуя, что телефон под ухом раскаляется. – Лоза советует мне выпрыгнуть из гигантского торта.
На другом конце Джеймс хохотнул.
– Полагаю, удовольствия от твоего общества ему будет достаточно, принцесса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: