Тоти Мартинес - Энда. Земля легенд

Тут можно читать онлайн Тоти Мартинес - Энда. Земля легенд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-fantasy, издательство ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Энда. Земля легенд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-617-12-0078-4, 978-5-9910-3413-5
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тоти Мартинес - Энда. Земля легенд краткое содержание

Энда. Земля легенд - описание и краткое содержание, автор Тоти Мартинес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда над родной землей нависла страшная угроза, юная Эндара поняла: свет Красной Луны, под которым она родилась, – не проклятие, а дар, знак покровительства Богини. И теперь устами Эндары, прекрасной в сияющих лучах, Она будет указывать племенам Энды, как победить закованного в стальные латы жестокого северного короля. Молодые воины Ихабар и Игари, соперничающие за сердце девушки, станут верными защитниками и помощниками в ее нелегкой миссии. Вновь алый дракон развернет крылья, могучий великан Осен покинет свою крепость, желтоглазый волк-оборотень выйдет на тропу – и грянет великая битва за Энду, и имена победителей проживут в песнях и сказаниях долгие века…

Энда. Земля легенд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Энда. Земля легенд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тоти Мартинес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вы сами-то кто такие?

– Меня зовут Бейла, сын Бейлы из племени итуро, – представился первый.

– А я Арака, сын… тоже Араки.

– И что вы здесь делаете?

– Это долгая история…

– Я не тороплюсь.

В этот раз он сам протянул руку за куском мяса. Оно не имело ничего общего ни с перепелами под смородиновым соусом, которых подавали в башне повелителя Илуро, ни с говяжьими отбивными, которые жарила в своей кухне в Элузе бабушка Айя. Но оно было вкусным, хотя и слегка подгоревшим, а ему все еще хотелось есть. Оба юноши принялись наперебой рассказывать ему свои на удивление похожие истории. Обоих изгнали из их селений. Первого, который до изгнания был пастухом, застали раздетым в обществе жены кузнеца его селения, расположенного неподалеку от Итуры, большого города по другую сторону Илене. Пострадавший довел это происшествие до сведения вождя, и тот постановил изгнать юношу из клана на пять зим. Второго тоже застали за противозаконными действиями, только в его случае это было ограбление хижины.

– Это был всего лишь облезлый заяц, – начал оправдываться юноша. – Я был голоден.

– Неужели ты сам не мог убить зайца? – спросил его Гарр.

– Чем? Я сын… сын ветра.

Арака покраснел, признавшись в том, что он сирота без семьи, без клана, без имени, и товарищ положил руку ему на плечо, напоминая, что теперь он не один. Гарр вспомнил себя в его возрасте, когда вставал затемно, чтобы приступить к тренировкам с оружием, которые заканчивались лишь с заходом солнца и прерывались только уроками письма и чтения. Его юность прошла в Коллегиуме, где он обучался военному делу и повиновению. Эти двое воспитывались совершенно иначе, и, к своему удивлению, он ощутил нечто напоминающее зависть. Они были свободны и не принадлежали ни к одному племени. Они никому не были обязаны повиноваться, на их глазах не умирали ни любимые люди, ни самые верные воины. В их зрачках не отражались ни языки пламени, объявшего их родной город, ни унижения, которым подверглись побежденные.

– Но как же вы встретились, если вы из совершенно разных мест? – с любопытством поинтересовался он.

– Мы оба искали сокровище.

– Какое сокровище?

– В Итуре мне рассказывали о спрятанном в Ущелье сокровище, – ответил Бейла, дергая себя за бородку. – Поэтому я и пришел сюда, когда меня выгнали из селения.

– Я тоже слышал о сокровище… – добавил Арака. – Вот и подумал, что, может, мне повезет, и я смогу изменить свою жизнь. Мы здесь уже две зимы. Мы обыскали все пещеры, но не нашли и следа сокровища.

– Может быть, его не существует.

С самого раннего детства он слушал истории о кладах золота и драгоценных камней. Он всегда считал это выдумками для легковерных дурачков вроде этой парочки. Единственным сокровищем мужчины являлся его меч. Эта мысль заставила его иронично усмехнуться. Меча у него тоже уже не было.

– Должно что-то быть, – настаивал Бейла. – В противном случае, что делают в Ущелье эти люди в черном? Здесь нет ни деревень, ни скота. Грабить тут нечего, что они тут забыли?

Возможно, юноша был прав, и в этих местах, отгороженных от всего мира высокими горами и скалами, действительно крылось что-то важное. Впрочем, все, чего в настоящий момент хотел воин, это отдохнуть и забыть о прошлом. Поэтому он завернулся в одеяло и крепко уснул под потрескивание поленьев в очаге. Казалось, ему передался покой, который излучала эта извилистая, расположенная глубоко под землей, вдали от войны и людского страдания пещера. Его сон был глубоким и не изобиловал кошмарными сновидениями, до сих пор преследовавшими его каждую ночь, стоило закрыть глаза.

Гарр проснулся отдохнувшим, перекусил куском холодного мяса, забытым на камнях в очаге, покосился на крепко спящих рядом юношей и вышел из пещеры. Накануне окружающий пейзаж его потряс, но и при свете дня впечатление не изменилось. Лучшие песни самого знаменитого барда из Совета повелителя Хаобе не смогли бы передать несравненную красоту, представшую его взгляду. Он чувствовал себя крошечным, глядя на гигантские поросшие мхом утесы, вздымающиеся над головой. Они образовывали ущелье, по которому струился поток, достойный окружающих скал, низвергающих в него водопады всех размеров. Гарр был покрыт грязью и издавал зловоние. Его штаны и куртка, сшитые из добротного бобрового меха, были забрызганы кровью и облиты вином. Он уже забыл, когда в последний раз мылся. Ни секунды не колебясь, он разделся, опустил свою одежду в воду и встал под самый большой из водопадов, с невиданной силой обрушивающихся на дно ущелья. Он выдержал натиск воды, которая была такой холодной, что его кожа мгновенно покраснела. Тем не менее он терпел, пока вода не смыла всю грязь, а вместе с ней боль и ярость. Он вернулся в пещеру, неся одежду в руках, и пинком в бок разбудил Араку.

– Мне нужна чистая одежда, – только и сказал он, после чего принялся подбрасывать в очаг поленья и раздувать тлеющие угли.

Резкое пробуждение и вид мокрого голого мужчины, тело которого покрывали многочисленные шрамы, так потрясли юношу, что он несколько секунд приходил в себя. Затем он вскочил и с проворством белки отыскал в углу пещеры, среди множества сваленных там предметов, корзин, инструментов и одежды, которые они с товарищем успели накопить за две минувшие зимы, неопределенного цвета шерстяные штаны и сорочку. Он протянул одежду Гарру и сел рядом с Бейлой. Тот уже проснулся и наблюдал за этой сценой, не решаясь даже голос подать.

– У вас есть оружие?

– Дубина… – пробормотал Арака.

– И пара ножей, – добавил его друг.

– Мечи? Копья? Топоры? Луки и стрелы?

Оба одновременно затрясли головами.

– Сколько всадников вы убили? – спросил элузо.

– Ни одного…

– Выходит, я должен был стать первым?

Его глаза снова заблестели подобно глазам голодного волка, и у приятелей по спине пополз холодок. Лучше бы они бросили его в реку, пока он был без сознания!

– Ну ладно. Пастух и вор мало что могут противопоставить этим людям, – продолжал элузо, – но я намерен провести здесь некоторое время, и мне не хочется, чтобы они застали меня врасплох. Поэтому я не собираюсь сидеть сложа руки в ожидании их появления. Отныне я буду вождем, а вы моими подчиненными. Все понятно? Так что подъем! Нам многое предстоит сделать!

С этого момент, независимо от того, шел дождь, снег или светило солнце, юноши прекратили блуждать по ущелью в поисках воображаемого сокровища. Гарр заставил их до бесконечности отрабатывать приемы из Перечня Таскар, бегать по узким каменным тропам, карабкаться по скалам, купаться в ледяной воде потока. Он научил их обращению с толстыми оструганными ветками, как если бы это были мечи из самой лучшей стали, научил ставить капканы и бесшумно, как одичавшие коты, пробираться сквозь заросли. Теперь они были постоянно покрыты синяками и ушибами, и на их измученных телах не было живого места. С наступлением ночи оба обессиленно валились на пол пещеры. Тем не менее они не протестовали. Этот суровый и безжалостный вождь предоставил им шанс, выпадающий далеко не каждому: он превращал их в воинов, в членов касты, о принадлежности к которой они и мечтать не смели. И они этим гордились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тоти Мартинес читать все книги автора по порядку

Тоти Мартинес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энда. Земля легенд отзывы


Отзывы читателей о книге Энда. Земля легенд, автор: Тоти Мартинес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x