Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)
- Название:Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097176-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) краткое содержание
Уникальное «двойное» издание, в котором одна и та же история рассказывается по-разному.
Первая часть – знаменитые «Сумерки» в новом переводе. А вот вторая – новый проект Стефани Майер, полная «перезагрузка» культового романа!
Вы хотите узнать, что было бы, если бы Белла была юношей, а Эдвард – девушкой?
Итак, в скучный городок Форкс переезжает юный Бофорт Свон, которому предстоит встретить таинственную красавицу Эдит Каллен, и эта встреча изменит его жизнь навсегда…
Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты же знала, что так просто я не сдамся, – в его насмешливом тоне чувствовался оттенок горечи.
– Но помечтать-то можно.
Он изогнул брови.
– Так вот о чем ты мечтаешь? Стать чудовищем?
– Вообще-то нет, – нахмурилась я, недовольная словом, которое он выбрал. Чудовище! Ну надо же! – Просто я мечтаю быть с тобой вечно.
Он переменился в лице – смягчился и в то же время опечалился, уловив в моем голосе боль.
– Белла… – он легко провел пальцем по моим губам, очерчивая их контур. – Я буду с тобой – разве этого недостаточно?
Я улыбнулась, чувствуя его прикосновение.
– Достаточно. На сегодня.
Видя мое упрямство, он нахмурился. Ни один из нас не собирался сдаваться. Он с шумом выдохнул – звук, похожий на сдерживаемый рык.
Я прикоснулась к его лицу.
– Послушай, я люблю тебя больше, чем весь мир, вместе взятый. Неужели этого недостаточно?
– Достаточно, – ответил он и улыбнулся. – Достаточно – отныне и навек.
Он наклонился и вновь прижал к моему горлу холодные губы.
Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление
Моим мальчишкам Гейбу, Сету и Илаю – за то, что помогли приобщиться к жизненному опыту юноши. Без вас я не смогла бы написать эту книгу.
Предисловие
Здравствуйте, милые читатели!
Еще раз поздравляю с годовщиной и предлагаю вашему вниманию новый, написанный специально к десятилетию бонус!
Начнем по порядку:
ПРОСТИТЕ МЕНЯ, ПОЖАЛУЙСТА.
Понимаю, плача и зубовного скрежета будет немало – потому что этот новый текст-бонус: а) не совсем, но преимущественно новый и б) это не «Солнце полуночи». (Если вам кажется, что я не в состоянии прочувствовать ваши страдания, уверяю вас: моя мама все разъяснила мне с предельной ясностью.) Я объясню, как это получилось, – в надежде если не исправить ситуацию, то по крайней мере сделать ее понятной.
Совсем недавно мой агент связался со мной и попросил подготовить что-нибудь к очередному изданию «Сумерек», посвященному десятой годовщине романа. Издательство ожидало какого-нибудь предисловия или авторского письма «с юбилеем!» Выглядело это… честно говоря, скучно. Что такого забавного и увлекательного я могла написать? Ничего. Я задумалась о том, что еще могла бы предпринять, и вот тогда-то у меня появилась мысль о «Солнце полуночи». Проблема была во времени, а точнее – в его отсутствии. Времени было определенно недостаточно, чтобы написать не то что роман целиком, но даже половину романа.
Размышляя о «Сумерках» по прошествии столь долгого времени и обсуждая с друзьями проблему юбилея, я сосредоточилась на том, что когда-то говорила в интервью и на автограф-сессиях. Дело в том, что Беллу частенько подвергали критике за то, что ее постоянно приходилось спасать. Читатели сетовали, что она типичная «дева в беде». На это я всякий раз возражала, что «в беде» человек. Белла – обычное человеческое существо, окруженное в силу обстоятельств супергероями и суперзлодеями. Беллу критиковали также за чрезмерную зацикленность на возлюбленном, как будто это свойственно только девушкам. Я всегда придерживалась мнения, что если бы человеком в этой истории был молодой человек, а вампиром – девушка, история осталась бы той же самой. Если не принимать во внимание аспекты пола и вида, «Сумерки» – это рассказ о волшебстве, исступлении и одержимости первой любви.
И я подумала: а что, если проверить эту теорию? Вот это действительно могло бы быть интересно. По своему обыкновению, я принялась за работу, убежденная, что меня хватит всего на одну-две главы. (Забавно и печально, что я, похоже, до сих пор слишком плохо себя знаю.) Помните, я говорила, что времени не хватало? К счастью, этот проект оказался не только увлекательным, но и быстрым и легким. Выяснилось, что любовь человека женского пола к вампиру мужского пола мало чем отличается от любви человека мужского пола к вампирше. Так появились Бо и Эдит.
Несколько замечаний о переработке:
1. Я добросовестно поменяла пол на противоположный всем персонажам «Сумерек» – с двумя исключениями:
– Самое значительное исключение – это Чарли и Рене, которые так и остались Чарли и Рене. И вот по какой причине: Бо родился в 1987 году. В те времена отцам редко удавалось добиться преимущественной опеки, особенно если речь шла о младенце. Это было бы вероятно лишь в том случае, если бы мать признали несостоятельной. Мне не верится, что в то время (и даже сейчас) нашелся бы судья, который отдал бы ребенка не имеющему постоянного жилья и работы отцу, а не матери, у которой есть стабильная работа и прочные связи в обществе. Разумеется, если бы в наши дни Чарли решил побороться за Беллу, он, вероятно, сумел бы отнять ее у Рене. Таким образом, в наши дни сценарий, разыгранный в «Сумерках», был бы менее вероятен. Лишь благодаря тому факту, что несколько десятилетий назад права матери считались более важными, нежели права отца, а также тому, что Чарли не мстителен и не злопамятен, у Рене появилась возможность растить Беллу, а в нашем случае – и Бо.
– Второе исключение совсем незначительное, оно относится к нескольким второстепенным персонажам, упомянутым лишь дважды. Это исключение объясняется моим неуместным чувством справедливости по отношению к вымышленным лицам. В обширной вселенной «Сумерек» было два персонажа, которые постоянно становились жертвами несправедливости. Поэтому вместо того, чтобы менять их пол, я дала им шанс. К сюжету это не прибавило ничего. Этот финт я выкинула, потакая своему неврозу.
2. В тексте присутствует гораздо больше изменений, чем было необходимо в связи с мужским полом Бо, поэтому я решила классифицировать их для вас. Разумеется, это лишь приблизительная оценка. Я не считала, сколько слов изменила, и вообще не вела никаких подсчетов.
– 5 % изменений я внесла потому, что Бо – парень.
– 5 % изменений объясняются тем, что личность Бо развивалась несколько иначе, чем личность Беллы. Самые существенные отличия заключаются в том, что его ОКР (обсессивно-компульсивное расстройство) более выражено, ему совсем не свойственна вычурность в словах и мыслях и он не настолько раздраженный – он вообще лишен ощущения затаенной обиды, которое не покидает Беллу.
– 70 % изменений я внесла потому, что спустя десять лет мне дали возможность заново отредактировать текст. Я исправила почти каждое слово, которое не давало мне покоя с тех пор, как вышла книга, и это было восхитительно.
– 10 % изменений – те, которые я хотела бы сделать с самого начала, но не додумалась. Этот пункт может показаться таким же, как предыдущий, но между ними есть небольшое различие. В данном случае имеется в виду не корявое выражение или неудачный оборот, а идея, которую мне следовало бы опробовать раньше, или диалог, который я должна была написать, но не написала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: