Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)

Тут можно читать онлайн Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-097176-3
  • Рейтинг:
    4.17/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) краткое содержание

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - описание и краткое содержание, автор Стефани Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уникальное «двойное» издание, в котором одна и та же история рассказывается по-разному.

Первая часть – знаменитые «Сумерки» в новом переводе. А вот вторая – новый проект Стефани Майер, полная «перезагрузка» культового романа!

Вы хотите узнать, что было бы, если бы Белла была юношей, а Эдвард – девушкой?

Итак, в скучный городок Форкс переезжает юный Бофорт Свон, которому предстоит встретить таинственную красавицу Эдит Каллен, и эта встреча изменит его жизнь навсегда…

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я мялась, не зная, что ответить Джессике.

– Привет, детка! – Чарли вошел в кухню. Я помахала ему.

Джесс тоже услышала его голос.

– А-а, твой отец здесь. Ничего, завтра поговорим. Увидимся на тригонометрии.

– До встречи, Джесс, – я повесила трубку. – Привет, папа.

Чарли мыл руки над раковиной.

– А где рыба?

– В морозилке.

– Надо достать несколько кусков, пока не замерзли… кстати, Билли сегодня привез запеченную рыбу от Гарри Клируотера, – жизнерадостно объявила я.

– Правда? – У Чарли загорелись глаза. – Вот это я люблю!

Пока Чарли приводил себя в порядок, я приготовила ужин. Вскоре мы уже сидели за столом и молча ели. Чарли был увлечен любимым блюдом, а я ломала голову, как бы справиться со своей задачей, но не находила подходящего способа завести разговор.

– Чем занималась сегодня? – спросил Чарли, выводя меня из задумчивости.

– Ну, днем сидела дома… – на самом деле совсем незначительную часть дня. Я старалась отвечать бодро, но в животе уже возникла противная тянущая пустота. – А утром ездила в гости к Калленам.

Чарли выронил вилку.

– К доктору Каллену? – изумленно переспросил он.

Я сделала вид, что не замечаю его удивления.

– Ага.

– И что ты там делала?

Про вилку он напрочь забыл.

– Ну, у меня вроде как свидание сегодня с Эдвардом Калленом, и он хотел познакомить меня с родителями… папа!

По виду Чарли можно было подумать, что его хватил удар.

– Папа, с тобой все хорошо?

– Ты встречаешься с Эдвардом Калленом? – загремел он.

Ой.

– А я думала, тебе нравятся Каллены.

– Он слишком взрослый для тебя, – бушевал Чарли.

– Мы в одном классе, – поправила я, хотя Чарли даже не представлял, насколько он прав.

– Погоди… – он опомнился. – Который из них Эдвин?

– Эдвард – самый младший, с рыжеватыми волосами.

Прекрасный, как бог.

– А-а, этот… – выдавил из себя Чарли, – ну, это еще куда ни шло. А тот верзила мне не нравится. Нет, он славный малый, и все такое, но слишком уж… взрослый для тебя. Так этот Эдвин – твой парень?

– Эдвард, папа.

– Так что?

– Кажется, да.

– А вчера ты говорила, что городские мальчишки не в твоем вкусе, – но поскольку он снова взялся за вилку, я поняла, что худшее уже позади.

– Так ведь Эдвард живет за городом, папа.

Он неодобрительно взглянул на меня, продолжая жевать.

– И потом, понимаешь, все только началось. Так что не смущай меня разговорами о парнях, ладно?

– Когда он заедет?

– Должен быть здесь через несколько минут.

– И куда он тебя ведет?

Я застонала.

– Ты как испанский инквизитор. Мы едем играть в бейсбол с его семьей.

У Чарли вытянулось лицо. Опомнившись, он хмыкнул:

– Играть в бейсбол? Ты?

– Ну, я буду в основном смотреть.

– Здорово, наверное, тебе нравится этот парень, – с подозрением заметил он.

Ради его спокойствия я тяжело вздохнула и закатила глаза.

Послышался шум двигателя свернувшей к дому машины. Я вскочила и бросилась мыть посуду.

– Оставь посуду, сегодня я сам помою. Я же не дите малое.

В дверь позвонили, Чарли с недовольным видом отправился открывать. Я следовала за ним по пятам.

Оказалось, что на улице начался настоящий ливень. Эдвард, озаренный светом фонаря над крыльцом, выглядел как супермодель в рекламе плащей.

– Заходи, Эдвард.

Я вздохнула с облегчением: Чарли все-таки запомнил, как его зовут.

– Спасибо, шеф Свон, – почтительно откликнулся Эдвард.

– Ладно уж, зови меня Чарли. Давай сюда свою куртку, я повешу.

– Спасибо, сэр.

– Садись сюда, Эдвард.

Я скроила недовольную гримасу.

Эдвард опустился на единственный стул, а мне осталось только занять место рядом с Чарли на диване. Я успела метнуть в Эдварда недовольный взгляд, он подмигнул мне, пока Чарли не видел.

– Значит, ты ведешь мою дочь смотреть бейсбол.

Только в штате Вашингтон дождь, льющий как из ведра, не имеет никакого отношения к спортивным состязаниям под открытым небом.

– Да, сэр, так мы договорились, – он не удивился, узнав, что я сказала отцу правду. Наверное, подслушивал.

– Ну, раз так, пеняй на себя.

Чарли засмеялся, Эдвард поддержал его.

– Так… – я поднялась. – Хватит потешаться на мой счет. Пойдем, – я направилась в коридор и взяла плащ. Эдвард и Чарли последовали за мной.

– Только не допоздна, Белл.

– Не беспокойтесь, Чарли, я привезу ее домой пораньше, – пообещал Эдвард.

– Ты в ответе за мою дочь, ясно?

Я застонала, но на меня никто не обратил внимания.

– Со мной она в безопасности, сэр, уверяю вас.

Чарли и в голову не пришло бы усомниться в искренности Эдварда: она звучала в каждом слове.

Я с возмущенным видом шагнула за дверь. Оба рассмеялись, Эдвард направился за мной.

На крыльце я остановилась как вкопанная: прямо за моим пикапом высился исполинский джип! На колесах выше моего пояса, с металлическими решетками на фарах спереди и сзади, с четырьмя дополнительными фарами на защитной дуге. Твердый верх джипа был ярко-красным и блестящим.

Чарли присвистнул.

– Пристегнуться не забудьте, – выдавил он.

Эдвард последовал за мной к пассажирской дверце и открыл ее. Я прикинула, на какой высоте надо мной находится сиденье, и приготовилась запрыгивать на него, но Эдвард со вздохом подсадил меня одной рукой. Я надеялась только, что Чарли этого не заметил.

Пока Эдвард обходил машину нормальным человеческим шагом, я попыталась пристегнуться. Но пряжек и ремней оказалось слишком много.

– Что это? – спросила я, когда он открыл дверцу.

– Ремни безопасности для внедорожника.

– М-да.

Я попыталась правильно разместить все ремни и пряжки, но работа продвигалась медленно. Эдвард снова вздохнул и принялся помогать мне. К счастью, дождь усилился настолько, что Чарли на крыльце было не разглядеть. Значит, и он не видел, как пальцы Эдварда медлят на моей шее и скользят по ключицам. Я перестала делать вид, что помогаю ему, и думала лишь о том, как бы успокоить участившееся дыхание.

Эдвард повернул ключ, и мотор взревел. Мы отъехали от дома.

– Какой у тебя… здоровенный джип.

– Это Эмметта. Я подумал, что хотя бы часть пути тебе захочется проехать.

– Где вы держите этого гиганта?

– Перестроили под гараж один из сараев возле дома.

– А ты пристегиваться не собираешься?

Он бросил на меня такой взгляд, словно не поверил своим ушам.

Вдруг до меня дошло.

– Проехать часть пути? А остальную часть?! – Мой голос взвился сразу на пару октав.

Он сдержанно усмехнулся.

– Тебе самой бежать не придется.

– Меня затошнит.

– Не открывай глаза, и все будет в порядке.

Я прикусила губу, борясь с паникой.

Он наклонился ко мне, поцеловал в макушку и застонал. Я озадаченно взглянула на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Майер читать все книги автора по порядку

Стефани Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник), автор: Стефани Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x