Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)
- Название:Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097176-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) краткое содержание
Уникальное «двойное» издание, в котором одна и та же история рассказывается по-разному.
Первая часть – знаменитые «Сумерки» в новом переводе. А вот вторая – новый проект Стефани Майер, полная «перезагрузка» культового романа!
Вы хотите узнать, что было бы, если бы Белла была юношей, а Эдвард – девушкой?
Итак, в скучный городок Форкс переезжает юный Бофорт Свон, которому предстоит встретить таинственную красавицу Эдит Каллен, и эта встреча изменит его жизнь навсегда…
Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я мялась, не зная, что ответить Джессике.
– Привет, детка! – Чарли вошел в кухню. Я помахала ему.
Джесс тоже услышала его голос.
– А-а, твой отец здесь. Ничего, завтра поговорим. Увидимся на тригонометрии.
– До встречи, Джесс, – я повесила трубку. – Привет, папа.
Чарли мыл руки над раковиной.
– А где рыба?
– В морозилке.
– Надо достать несколько кусков, пока не замерзли… кстати, Билли сегодня привез запеченную рыбу от Гарри Клируотера, – жизнерадостно объявила я.
– Правда? – У Чарли загорелись глаза. – Вот это я люблю!
Пока Чарли приводил себя в порядок, я приготовила ужин. Вскоре мы уже сидели за столом и молча ели. Чарли был увлечен любимым блюдом, а я ломала голову, как бы справиться со своей задачей, но не находила подходящего способа завести разговор.
– Чем занималась сегодня? – спросил Чарли, выводя меня из задумчивости.
– Ну, днем сидела дома… – на самом деле совсем незначительную часть дня. Я старалась отвечать бодро, но в животе уже возникла противная тянущая пустота. – А утром ездила в гости к Калленам.
Чарли выронил вилку.
– К доктору Каллену? – изумленно переспросил он.
Я сделала вид, что не замечаю его удивления.
– Ага.
– И что ты там делала?
Про вилку он напрочь забыл.
– Ну, у меня вроде как свидание сегодня с Эдвардом Калленом, и он хотел познакомить меня с родителями… папа!
По виду Чарли можно было подумать, что его хватил удар.
– Папа, с тобой все хорошо?
– Ты встречаешься с Эдвардом Калленом? – загремел он.
Ой.
– А я думала, тебе нравятся Каллены.
– Он слишком взрослый для тебя, – бушевал Чарли.
– Мы в одном классе, – поправила я, хотя Чарли даже не представлял, насколько он прав.
– Погоди… – он опомнился. – Который из них Эдвин?
– Эдвард – самый младший, с рыжеватыми волосами.
Прекрасный, как бог.
– А-а, этот… – выдавил из себя Чарли, – ну, это еще куда ни шло. А тот верзила мне не нравится. Нет, он славный малый, и все такое, но слишком уж… взрослый для тебя. Так этот Эдвин – твой парень?
– Эдвард, папа.
– Так что?
– Кажется, да.
– А вчера ты говорила, что городские мальчишки не в твоем вкусе, – но поскольку он снова взялся за вилку, я поняла, что худшее уже позади.
– Так ведь Эдвард живет за городом, папа.
Он неодобрительно взглянул на меня, продолжая жевать.
– И потом, понимаешь, все только началось. Так что не смущай меня разговорами о парнях, ладно?
– Когда он заедет?
– Должен быть здесь через несколько минут.
– И куда он тебя ведет?
Я застонала.
– Ты как испанский инквизитор. Мы едем играть в бейсбол с его семьей.
У Чарли вытянулось лицо. Опомнившись, он хмыкнул:
– Играть в бейсбол? Ты?
– Ну, я буду в основном смотреть.
– Здорово, наверное, тебе нравится этот парень, – с подозрением заметил он.
Ради его спокойствия я тяжело вздохнула и закатила глаза.
Послышался шум двигателя свернувшей к дому машины. Я вскочила и бросилась мыть посуду.
– Оставь посуду, сегодня я сам помою. Я же не дите малое.
В дверь позвонили, Чарли с недовольным видом отправился открывать. Я следовала за ним по пятам.
Оказалось, что на улице начался настоящий ливень. Эдвард, озаренный светом фонаря над крыльцом, выглядел как супермодель в рекламе плащей.
– Заходи, Эдвард.
Я вздохнула с облегчением: Чарли все-таки запомнил, как его зовут.
– Спасибо, шеф Свон, – почтительно откликнулся Эдвард.
– Ладно уж, зови меня Чарли. Давай сюда свою куртку, я повешу.
– Спасибо, сэр.
– Садись сюда, Эдвард.
Я скроила недовольную гримасу.
Эдвард опустился на единственный стул, а мне осталось только занять место рядом с Чарли на диване. Я успела метнуть в Эдварда недовольный взгляд, он подмигнул мне, пока Чарли не видел.
– Значит, ты ведешь мою дочь смотреть бейсбол.
Только в штате Вашингтон дождь, льющий как из ведра, не имеет никакого отношения к спортивным состязаниям под открытым небом.
– Да, сэр, так мы договорились, – он не удивился, узнав, что я сказала отцу правду. Наверное, подслушивал.
– Ну, раз так, пеняй на себя.
Чарли засмеялся, Эдвард поддержал его.
– Так… – я поднялась. – Хватит потешаться на мой счет. Пойдем, – я направилась в коридор и взяла плащ. Эдвард и Чарли последовали за мной.
– Только не допоздна, Белл.
– Не беспокойтесь, Чарли, я привезу ее домой пораньше, – пообещал Эдвард.
– Ты в ответе за мою дочь, ясно?
Я застонала, но на меня никто не обратил внимания.
– Со мной она в безопасности, сэр, уверяю вас.
Чарли и в голову не пришло бы усомниться в искренности Эдварда: она звучала в каждом слове.
Я с возмущенным видом шагнула за дверь. Оба рассмеялись, Эдвард направился за мной.
На крыльце я остановилась как вкопанная: прямо за моим пикапом высился исполинский джип! На колесах выше моего пояса, с металлическими решетками на фарах спереди и сзади, с четырьмя дополнительными фарами на защитной дуге. Твердый верх джипа был ярко-красным и блестящим.
Чарли присвистнул.
– Пристегнуться не забудьте, – выдавил он.
Эдвард последовал за мной к пассажирской дверце и открыл ее. Я прикинула, на какой высоте надо мной находится сиденье, и приготовилась запрыгивать на него, но Эдвард со вздохом подсадил меня одной рукой. Я надеялась только, что Чарли этого не заметил.
Пока Эдвард обходил машину нормальным человеческим шагом, я попыталась пристегнуться. Но пряжек и ремней оказалось слишком много.
– Что это? – спросила я, когда он открыл дверцу.
– Ремни безопасности для внедорожника.
– М-да.
Я попыталась правильно разместить все ремни и пряжки, но работа продвигалась медленно. Эдвард снова вздохнул и принялся помогать мне. К счастью, дождь усилился настолько, что Чарли на крыльце было не разглядеть. Значит, и он не видел, как пальцы Эдварда медлят на моей шее и скользят по ключицам. Я перестала делать вид, что помогаю ему, и думала лишь о том, как бы успокоить участившееся дыхание.
Эдвард повернул ключ, и мотор взревел. Мы отъехали от дома.
– Какой у тебя… здоровенный джип.
– Это Эмметта. Я подумал, что хотя бы часть пути тебе захочется проехать.
– Где вы держите этого гиганта?
– Перестроили под гараж один из сараев возле дома.
– А ты пристегиваться не собираешься?
Он бросил на меня такой взгляд, словно не поверил своим ушам.
Вдруг до меня дошло.
– Проехать часть пути? А остальную часть?! – Мой голос взвился сразу на пару октав.
Он сдержанно усмехнулся.
– Тебе самой бежать не придется.
– Меня затошнит.
– Не открывай глаза, и все будет в порядке.
Я прикусила губу, борясь с паникой.
Он наклонился ко мне, поцеловал в макушку и застонал. Я озадаченно взглянула на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: