Артур Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник)
- Название:Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088112-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник) краткое содержание
Издание предназначено для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (уровень 2 – Pre-Intermediate).
Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
125
it would take some time– это займет время
126
to give the alarm– поднять тревогу
127
a court of investigation– следственная камера
128
to take revenge– мстить
129
to pay attention to– обратить внимание на
130
Oh my!– Вот те на! Подумать только!
131
to go out– угасать ( о пламени )
132
twenty fifty-pound notes of the Bank of England, held together by an india-rubber band– двадцать пятидесятифунтовых кредитных билетов, перевязанных резиновой тесемкой
133
to be in a mess– быть в беспорядке
134
I have the threads of this affair all in my hand.– Все нити этого преступления у меня в руках.
135
by the way– кстати
136
most often– чаще всего
137
There is no doubt– несомненно
138
to be in a difficulty– быть в затруднении
139
it occurred to me– мне пришло в голову
140
to stay at– останавливаться где-либо, у кого-либо
141
thy– уст . oт your
142
to get into serious trouble– нарываться на серьезные неприятности
143
if I am not mistaken– если я не ошибаюсь
144
to take every precaution– принимать все возможные меры
145
to put a pistol to one’s head– приставлять пистолет к чьей-либо голове
146
to set a trap for somebody– расставлять сети кому-либо
147
I had a right to her.– Я имел на нее право.
148
to commit suicide– покончить жизнь самоубийством
149
in no way– никоим образом
150
This made me mad– это привело меня в бешенство
151
face to face– лицом к лицу
152
to be sentenced to death– быть приговоренным к смерти
153
hard labour– каторжные работы
Интервал:
Закладка: