Елизавета Хейнонен - 49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов

Тут можно читать онлайн Елизавета Хейнонен - 49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елизавета Хейнонен - 49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов краткое содержание

49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов - описание и краткое содержание, автор Елизавета Хейнонен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цель книги ‒ в доступной форме рассказать о менее знакомых значениях нескольких самых употребительных английских слов. Освоив их, изучающие английский уберегут себя от досадных ошибок, научатся применять слова в речи в новых для себя значениях и свободнее заговорят на иностранном языке. Объяснения сопровождаются языковыми загадками и упражнениями для лучшего усвоения нового материала. Книга предназначена для изучающих английский язык на начинающем и продолжающем уровне, для изучающих язык как самостоятельно, так и в учебном заведении, на курсах или с преподавателем. Книга проиллюстрирована автором.

49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Хейнонен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Елизавета Хейнонен

49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов

Предисловие

Если вы бросите взгляд на оглавление, то увидите в нем самые простые слова – again, back, help, say, want, well, why. «Да эти слова знает каждый школьник, даже двоечник!» – скажете вы. Но вот вопрос: знает ли? За годы преподавательской деятельности мне не раз приходилось замечать, что учащиеся приписывают английским словам тот смысл, который подсказывает им родной язык, и оттого представление об английском слове оказывается однобоким, а иногда и вовсе неправильным. В каком-то смысле людей, изучающих иностранный язык (и не только английский), можно уподобить Прокрусту, знаменитому разбойнику с большой дороги, который, согласно древнегреческому мифу, изготовил для своих жертв два ложа. На большое ложе он укладывал небольших ростом путников и бил их молотком, чтобы растянуть тела, на маленькое – высоких, отпиливая те части тела, которые там не помещались. Точно также поступаем и мы, пытаясь подогнать английские слова под их русские соответствия. Мы приписываем английским словам значения, которых у них нет, и наоборот, те значения, которые не находят прямого соответствия в русском языке, часто оказываются вне поля нашего зрения, отчего мы нередко неправильно понимаем самые простые предложения, причем такое случается не только с начинающими учащимися. Бывает, что впросак попадают даже переводчики со стажем.

Несколько выправить ситуацию, заполнив кое-какие пробелы в ваших знаниях, – задача этой книги.

Не подумайте, что речь идет о каких-то малоупотребительных значениях слова. Как раз наоборот. Все выбранные автором значения очень употребительны. Многие из них относятся к устной речи – еще одна причина, по которой они не попадают на страницы академических учебников и потому более популярны среди носителей языка, чем среди тех, для кого английский язык является иностранным.

Чтобы научить вас улавливать неуловимые для иностранного уха оттенки смысла и самому использовать известные вам слова в до сих пор неизвестных или не до конца понятых значениях, автор сопроводил свои объяснения упражнениями.

Книгу можно просто читать, страница за страницей; по ней можно заниматься, выбирая те слова, которые вас интересуют. Но в одном я уверена: каждый из вас непременно найдет в ней для себя что-то новое.

Желаю вам успеха!

Елизавета Хейнонен

again

Мне нередко приходится слышать: «Сколько лет учу английский, а все равно бывает, что чего-то не догоняю. Вроде и слова в предложении все известны, а получается какая-то белиберда». Знакомая ситуация, не правда ли? Но таков уж он, английский язык. Слова в нем не просто многозначны, но имеют обыкновение менять свой смысл при малейшем изменении в своем окружении. Иногда достаточно небольшой перестановки или одной запятой, чтобы смысл предложения полностью изменился. Взять хотя бы слово again. Ну что в нем может быть непонятного? Каждый первоклассник знает это слово. And yet, and yet. 1 1 and yet – и всё же, и тем не менее Факты свидетельствуют об обратном.

Представьте себе, что вы – школьник, причем не из тех, кто радует родителей хорошими отметками. И вот к вам в гости приезжает ваша тетя, которая давно вас не видела и даже не знает, в каком классе вы учитесь. Она, естественно, интересуется вашими успехами, задает кучу вопросов, в том числе такие:

1.Are you in the same grade again (grade – «класс» в значении «год обучения»)?

2.What grade are you in, again?

Вопрос:О чем спрашивала вас тетушка в первом случае и о чем во втором? Или оба раза она спросила вас об одном и том же? Не торопитесь заглядывать в ответ, подумайте.

Ключ.Оба вопроса касались одной и той же темы, но были разными. В первом случае тетушка спросила: «Ты что, остался на второй год в том же классе?» Во втором случае она спросила: «В каком классе ты сказал ты учишься?» То есть тетушка либо не расслышала, потому что стара и туга на ухо, или уже успела запамятовать, что вы ей только что сказали.

Или вот еще один пример. Взгляните на следующие два предложения и скажите, означают ли они одно и то же, и если вы решите, что не означают, то попробуйте объяснить, в чем разница.

1.Where did he go again?

2.Where did he go, again?

Ключ.Эти предложения не синонимичны. В первом случае спрашивающий интересуется: “Куда он опять направился?» Во втором же он просит повторить сказанное: «Куда ты сказал он направился?»

В первой книге о Гарри Поттере, еще до появления Гарри в семье его родственников, между четой Дурслеев состоялся такой разговор:

“What’s his name again? Howard, isn’t it?” – «Как бишь его? Говард?» – спрашивает мистер Дурслей, успевший забыть, как звали племянника его жены, на что миссис Дурслей отвечает: “Harry. Nasty, common name, if you ask me,” – «Гарри. Мерзкое, простонародное имя, если хочешь знать мое мнение». 2 2 K. J. Rowling. Harry Potter and the Philosopher’s Stone.

“Where is it that you send him, again, Vernon?” – «Куда ты сказал ты посылаешь его учиться?» – интересуется сестра мистера Дурслея, имея в виду Гарри и надеясь, что это самая лучшая школа для безнадежных детей.

На письме такое again выделяется запятой, а в устной речи правильно определиться со значением нам помогает ситуация.

Значение переспроса наречие again имеет также во фразе Come again С помощью - фото 1

Значение переспроса наречие again имеет также во фразе Come again? С помощью этих слов, произнесенных с соответствующей интонацией, вы можете попросить собеседника повторить сказанное, если вы не расслышали или не поняли его слов. Например:

“She’s an entomologist.”

“Come again?”

“An entomologist – she studies insects.”

– «Она энтомолог».

– «Как вы сказали?»

– «Энтомолог. Она изучает насекомых».

Как не перепутать такую фразу с приглашением прийти навестить говорящего опять, ведь они практически идентичны? В жизни такая путаница, если и возникает, то крайне редко: ситуации, в которых эти фразы произносятся, настолько отличны друг от друга, что спутать их практически невозможно.

А теперь давайте закрепим то, что вы сейчас узнали, с помощью упражнений.

УПРАЖНЕНИЕ 1

По рассеянности или по какой-то другой причине, но вы пропустили мимо ушей то, что только что сказал собеседник. Попросите его повторить свои слова. В образце показано, как это надо сделать. По возможности проговаривайте реплики вслух, представляя себя попеременно то одним, то другим участником диалога. Правильность выполнения задания вы можете проверить по ключу.

A : What’s his name, again?

B: Harry.

А: Как ты сказала его зовут?

Б: Гарри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Хейнонен читать все книги автора по порядку

Елизавета Хейнонен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов отзывы


Отзывы читателей о книге 49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов, автор: Елизавета Хейнонен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x