Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 3
- Название:Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 3 краткое содержание
Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так как в первой часте предложения стоит doesn't, то во второй часте – does.
Повторим ещё раз.
He doesn't agree, does he?
429. Если бы он был более осторожным, он бы не упал. – Had he been more careful, he wouldn’t have fallen.
Этот пример иллюстрирует употребление инверсии в условных предложениях третьего типа.
Стандартное условное предложение третьего типа выглядит так:
If he had been more careful, he wouldn’t have fallen.
If + предложение в Past Perfect Tense → подлежащее + would have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Третий тип – используется, когда речь идет о завершенных действиях.
Инверсия для условного предложения третьего типа выглядит так:
Had he been more careful, he wouldn’t have fallen.
Had + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + … → подлежащее + would have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Be – was/were – been – это три формы неправильного глагола – быть; быть живым, жить; существовать .
Fall – fell – fallen – это три формы неправильного глагола – падать (с высоты) .
Повторим ещё раз.
Had he been more careful, he wouldn’t have fallen.
430. Он настоял на том, чтобы тратить меньше денег. – He insisted on spending less money.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Insist on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как настаивать на чем-либо. Глагол, следующий далее, употребляется с окончанием -ing.
Повторим ещё раз.
He insisted on spending less money.
431. Вы уже подсчитали нашу прибыль? – Have you already calculated our profit?
Это вопросительное предложение в Present Perfect Tense.
(Вопросительное слово) + have или has + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже .
Наречие неопределенного времени already – уже , ставится между have/has и основным глаголом.
Подробно это время рассмотрено в примере №420.
Повторим ещё раз.
Have you already calculated our profit?
432. Не смотри на меня так! – Don’t look at me like that!
Это отрицательное предложение в повелительном наклонении.
Don't + основной глагол без частички to + …
Отрицательные повелительные предложения всегда строятся при помощи don't.
Полная форма отрицания do not используется в предостерегающих знаках, указателях.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Look at – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как смотреть на кого-то или что-то .
Повторим ещё раз.
Don’t look at me like that!
433. Пока они говорили по телефону, я действительно тяжело работал. – While they were talking on the phone, I was working really hard.
Это утвердительное предложение в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №423.
Talk on the phone – это устойчивое выражение. Переводится как говорить по телефону .
Повторим ещё раз.
While they were talking on the phone, I was working really hard.
434. Мы очень тепло поприветствовали их. – We greeted them very warmly.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
We greeted them very warmly.
435. Это произошло случайно. – It happened by chance.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
By chance/By accident/By accidentally – это устойчивые выражения. Переводятся как случайно .
Повторим ещё раз.
It happened by chance.
436. Хотелось бы мне иметь больше уверенности. (сейчас) – I wish I had more confidence.
Этот пример иллюстрирует употребление конструкции I wish в сослагательном наклонении Past Subjunctive I.
I wish + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Past Subjunctive I используется, когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.
Смысл предложения заключается в том, что мне хотелось бы иметь больше уверенности, но я не уверен.
Повторим ещё раз.
I wish I had more confidence.
437. Он спросил кем она работала. – He asked what her job was.
Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Он спросил (её): «Кем ты работаешь?» – He asked, "What is your job?"
При переходе прямой речи в косвенную, необходимо следовать правилам согласования времен.
Первая часть фразы не изменяется – He asked.
Во второй части предложения происходят изменения грамматических времен:
Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.
Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Past Perfect не изменяется.
Past Perfect Continuous не изменяется.
Future Tense переходит в Future in the Past Tense.
В данном примере:
What is your job? – простое настоящее время переходит в простое прошедшее время – what her job was.
Обратите внимание на то, что:
В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.
Общие вопросы вводятся союзами if/whether.
При переходе прямой речи в косвенную, происходит замена местоимений:
I, you переходят в he или she.
We переходит в they.
My, your переходит в his или her.
Our переходит в their.
Также при переходе из прямой речи в косвенную, необходимо согласовать отдельные слова:
This, these переходят в that, those.
Here переходит в there.
Now переходит в then.
Today переходит в that day.
Tomorrow переходит в the next day.
Yesterday переходит в the day before.
Ago переходит в before.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: