Ричард Грант - Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы

Тут можно читать онлайн Ричард Грант - Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Грант - Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы краткое содержание

Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы - описание и краткое содержание, автор Ричард Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фразовые глаголы – это двадцать восьмое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.
Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.

Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард Грант

Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы

Фразовый глагол – это цельная семантическая единица, которая является одним членом предложения. Чаще всего значение фразового глагола значительно отличается от перевода основного глагола.

Ниже представлены фразовые глаголы, разбитые на тематические группы.

Люди и общество

to ask afterинтересоваться новостями, состоянием здоровья

Nino asked after Katrina’s health.Нино поинтересовалась здоровьем Катерины.

to bring upвоспитывать, растить ребенка

Those people who bring us up influence our personality.Люди, которые нас воспитывают, влияют на становление нашей личности.

to come acrossслучайно встретиться, натолкнуться

Yesterday I came across a wallet on the road.Вчера я случайно наткнулся на кошелек на дороге .

to come intoнаследовать

I suddenly came into a fortune.Я неожиданно унаследовал крупное состояние.

to drop in (on)зайти, заглянуть в гости (заранее не планируя)

He always drops in when he arrives in the city.Он всегда заходит , когда приезжает в город .

to fall forверить во что-то, влюбиться в кого-то

Johnny seems to have really fallen for Vanessa.Джонни , кажется , действительно влюбился в Ванессу .

to fall out (with)поссориться

Unfortunately, he often falls out with his parents.К сожалению , он часто ссорится со своими родителями .

to get (smb) downпривести в уныние , испортить настроение

The bad weather gets me down.Плохая погода приводит меня в уныние.

to get on (with)иметь хорошие взаимоотношения, находить общий язык

He understands that he gets on with foreigners easier than others.Он осознает , что находит общий язык с иностранцами гораздо легче других .

to get on forбыть примерно определенного времени, числа, возраста

It was getting on for noon, time for lunch.Был примерно полдень , время обедать .

to go down (as)оставаться в памяти (про человека)

Freddie Mercury is gone down as a very talented musician.Фредди Меркьюри запомнился как очень талантливый музыкант .

to go/come roundнавестить, прийти в гости

I go round my grandmother every week.Я навещаю бабушку каждую неделю .

to grow upвзрослеть

The character develops as one grows up.Характер формируется по мере взросления .

to hand downпередать по наследству что-то ценное

My uncle handed me down a huge cottage.Дядя передал мне по наследству огромный коттедж.

to let downразочаровывать

The behaviour of the famous actor let me down.Меня разочаровало поведение известного актера .

to look down onсмотреть свысока на

Jack seems to look down on everyone around him.Джек будто смотрит на всех вокруг свысока .

to look up toуважать

I look up to my parents.Я уважаю своих родителей .

to make upпомириться

It is a good character trait – to make up and forgive easily.Это хорошая черта характера легко мириться и прощать .

to name afterназвать в честь кого-либо

I’m going to name my son after Robert De Niro.Я собираюсь назвать сына в честь Роберта Де Ниро .

to pass awayумереть

The doctor said that the old woman passed away peacefully in her sleep.Врач сказал , что пожилая женщина спокойно умерла во сне .

to pick onпридираться , дразнить

Andy is very bully and picks on the younger boys at school.Энди очень задиристый и дразнит младших мальчиков в школе .

to put downподавлять , критиковать

Children could put down those who are younger.Дети могут подавлять тех , кто младше .

to run intoслучайно встретить

Yesterday I ran into my ex-husband.Вчера я случайно встретила бывшего мужа.

to settle downобрести равновесие, остепениться

Ricardo met the woman of his dreams and settled down in Los Angeles.Рикардо встретил женщину мечты и обрел равновесие в Лос - Анджелесе .

to stand up forзаступаться

I always stand up for my sister when she gets into trouble.Я всегда заступаюсь за сестру , когда она попадает в беду .

to take abackудивлять

I was taken aback when my friend told that he would move to another country.Я удивился , когда мой друг сказал , что переедет в другую страну .

to take afterпоходить на, быть похожим на

The famous actor took after his father.Известный актер похож на своего отца .

Работа и бизнес

to back outуклониться от чего-либо, отказаться следовать договоренности

She had to back out of the agreement.Ей пришлось отказаться следовать договоренности.

to bring outпроизводить , выпускать

The factory brings out two tones of sweets every day.Фабрика производит две тонны конфет каждый день .

to call forтребовать

Employees called for their salary.Работники требовали свою зарплату .

to call offотменять , прекращать

The government called off the parade.Правительство отменило парад .

to close downзакрыться (о компании, предприятии)

I had to close down my company because of crisis.Мне пришлось закрыть свою компанию из - за кризиса .

to count onдоверять, полагаться на

Diana totally counts on her producer.Диана полностью полагается на своего продюсера.

to deal withвести дела, справляться с

I prefer to deal with the company.Я предпочитаю вести дела с одной и той же компанией.

to do upпочинить, разрисовать, улучшить

The designer managed to do up the house facade.Дизайнеру удалось улучшить фасад дома .

to fall forпопасться на

Unfortunately, I fell for his lies.К сожалению , я попалась на его ложь .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Грант читать все книги автора по порядку

Ричард Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы отзывы


Отзывы читателей о книге Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы, автор: Ричард Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x