Amal El Mahmoudy - Арабский за 62 дня

Тут можно читать онлайн Amal El Mahmoudy - Арабский за 62 дня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Арабский за 62 дня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-532-10094-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Amal El Mahmoudy - Арабский за 62 дня краткое содержание

Арабский за 62 дня - описание и краткое содержание, автор Amal El Mahmoudy, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор учебника длительное время проживает в Марокко – одной из пяти стран Магриба. Современные диалекты арабского языка подразделяются на пять групп – аравийская, месопотамская, палестинская, египетская и магрибская группа диалектов. Учебник «Арабский за 62 дня» содержит слова и выражения, которые используются не только в странах Магриба, но и в остальном арабском мире. Это позволит всем, прошедшим курс данного учебника, свободно общаться в любой арабской стране. В современном арабском мире насчитывается 22 страны и более 200 миллионов носителей арабского языка. Автор благодарен Амаль Эль Махмоуди за помощь в создании учебника.

Арабский за 62 дня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Арабский за 62 дня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Amal El Mahmoudy
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глагол «смотри», при обращении к:

Мужчине [онд ор]

Женщине [ондор и]

Множеству людей [ондор у]

Множеству женщин [онд орна]

Урок 2 Город

1. – Смотри, Битюль! Город! Этого нет на моей карте!

2. – Это хорошая карта? – Я не уверен, что это хорошая карта. Это плохая карта, я уверен!

3. – Стой, Хаму! Смотри! Это кафе? – Да, это хорошее кафе! Я доволен!

4. – Осторожно, Хаму! Это ! туман! – Я не слепой, Битюль!

Дарс 2 (итн эн) Эльмед ина

1. – Ондор и, Бит юль! Эльмед ина! Эдии л ейсиц а аля хар итать бэлед и!

2. – Гэль эдии хар итатю жай ида? – Он ал естю муцэак ид, мин энна г эдии аль хар итатю жай ида. Иннаг ахар итатю сай и`а, он амуцэак ид.

3. – Кэйф, Хам у! Онд ор! Гэль г эдии макх аа? – На ам, иннаг амакх аа жай ида! Он амэср ур!

4.– Биин эя, Хам у! Эда атдаб аб! – Он ал естю аэма, Бит юль!

Смотри [онд ор, ондор и(ж)]

Город [эльмед ина]

Мой, моя, моей – [белед и ]

На карте [а аля хар итать]

Карта [хар итатю]

Хороший, хорошая [жа ид, жа ида]

Плохая [сай и’а]

Это [иннаг а, г эда]

Уверен(а) [муцэак ид]

Кафе [макх аа]

Доворлен, довольна [мэср ур]

Да [на ам]

Нет [л я]

Слепой [ аэма]

Туман [атдаб аб]

Два [итн эн]

Второй [т ени]

Учиться [дир аса]

Здравствуйте [мархаб эн]

Осторожно [биин эя]

Вопросительные предложения

Слово [Г эль] или [Г аль], в зависимости от диалекта, говорят в начале любого вопросительного предложения. Это слово можно не употреблять, если вы используете вопросительную интонацию, так же, как и в русском языке.

Урок 3 Чай

1. – Здравствуйте! – Здравствуйте, брат! – Садитесь, пожалуйста! Хотите выпить чаю? – Спасибо! Непременно! Принесите, пожалуйста, один чайник сладкого зелёного чая с мятой, и другой чайник такой же, но сахар отдельно.

2. – Хаму, ты уронил маленькую ложку, попроси официанта принести новую маленькую ложку. – Я её не уронил, Битюль, она сама упала.

Дарс 3 (тл яти) Эш эй

1. – Мархаб эн! – Мархаб эн, ах и! – Ижл ису, мин ф адликум! Г эль таргаб убиш урби эш эй? – Шукр ан! Биацак ид! Юрж аихд ар мин ф адлика у ахид ибри ик эш ей альхул юаль эхд ар м эа эннан аа, уа ухр аибри ик мин син аэ нэфс игь, л екин ассук ар гал ях итда.

2.– Хам у, энт эаск атца мильа ака сар эра, отл об м ина энн эдиль эн юхьдыр амильа ака сар эра жад ида. – Он алем уск етга, сак атать бин эфсига.

Чай– [эш эй]

Официант [энн эдиль]

Брат [ах и]

Садитесь [ижл ису]

Пожалуйста [мин ф адликум]

Хотите [таргаб у]

Выпить [биш урби]

Спасибо [шукр ан]

Непременно [биацак ид]

Нести [ихда ар]

Принесите [юрж аихд ар]

Чайник [ибри ик]

Сладкий [альхул ю]

Мята– [эннан аа]

Другой [ухр а]

Уронил её [уск етга]

Такой же [мин син аэ нэфс игь]

Но [л екин]

Не [лем]

Сахар [ассук ар]

Отдельно [гал ях итда]

Маленький [сар эра]

Ложка [мильа ака]

Попроси [отл об]

Она сама [бин эфсига]

Упала [сак атать]

Новый [жад ида]

С [м эа]

Уронил [аск атца]

Урок 4 Принесите, пожалуйста

1. – Брат, принеси, пожалуйста, новую чайную ложку. Эта ложка упала на пол. Пепельницу тоже, и если есть газета. – Есть газета «Утро» вчерашняя. – Хорошо, почитаю.

2. – Битюль, тебе понравился чай с мятой? – Да, Хаму! Мне кажется он сильно сладкий. – Ты права, Битюль, обычно в него кладут много сахара, поэтому я всегда пью несладкий.

Дарс 4 рба )Юрж аихда ар, мин ф адликум

1. – Ах и, юрж аихда ар мильа акат шей жад ида мин ф адликум. Сакат ать аль мильа ака ал яэль ард. Мурамм ада айдан, у а из(th)а к эна гун эка жар ида. – Гун эка «ассаб ах» фи аэдадиг али яум эмс. – Х эсэнэн, са акрау.

2 – Бит юль, гэль ахб эбти эш ей ма аэннан а? – На ам, Хам у! Аац акиду иннаг ук эна хул юун жидд эн. – Энт иа аля хак, Бит юль, а эдатен ма ада уфиг элькэт ир м ина ассук ар, лид элика он ада имэн ашр абу г эйр мухалл я.

Тоже [ айдан]

Если [ из(th)а]

Есть (имеется) [гун эка]

Была [к эна]

Газета [жар ида]

Утро [ассаб ах]

Номер [аэдадиг а(Сирия)]

Номер [р аком (Марокко и страны Магриб) ]

Вчерашняя [ яум эмс]

Много [элькэт ир]

В него [фиг]

Кладут [ада у]

Поэтому [лид элика]

Несладкий [г эйр мухалл я]

Хорошо [х эсэн эн]

Упала [сакат ать]

Пол [ард]

Всегда, обычно [ да имэн]

Брат [ах и]

Обычно [а эдатен]

Пепельница [мурамм ада]

Почитаю [са акрау]

Кажется [аац акиду]

Ты [ энтэ(м), энти(ж)]

Тебе понравился [ахб эбти]

Прав, права [а аля х ак]

Сильно (много) [жидд эн]

Урок 5 Отель

1. – Хаму, я случайно запачкала платье и хочу его сменить. Нам надо найти отель. – Хорошо, красивая, поехали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amal El Mahmoudy читать все книги автора по порядку

Amal El Mahmoudy - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арабский за 62 дня отзывы


Отзывы читателей о книге Арабский за 62 дня, автор: Amal El Mahmoudy. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x