Лайза Джуэлл - Холодные сердца

Тут можно читать онлайн Лайза Джуэлл - Холодные сердца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодные сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-94762-1
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лайза Джуэлл - Холодные сердца краткое содержание

Холодные сердца - описание и краткое содержание, автор Лайза Джуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В семье Берд четверо детей, они отлично ладят между собой, разве что Риз, мрачный, замкнутый, выделяется на их фоне.
Мэг плохо понимает брата. Впрочем, и Рори, и Бет, и родители – все его сторонятся. Потому что у Риза есть тайна. Тайна, из-за которой соседи обходят его стороной. И лишь во время пасхальных каникул, когда с Ризом случается беда, окружающие впервые обращают на него внимание. Мэг поражена – оказывается, многие его любили.
Но любовь с трудом поддается разуму и никогда – классификации. Она бывает жертвенной, бескорыстной, а порой – разрушительной и опасной. Так что же разрушило жизнь Риза? Или… кто?

Холодные сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Холодные сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайза Джуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как бы там ни было, я очень рада слышать, что лапа Джози заживает, должно быть, для тебя это такое облегчение! Слава богу, что домашних животных теперь можно застраховать, да?! Надеюсь, ты хорошо повеселился прошлой ночью в пабе, и сегодня утром у тебя не слишком болит голова. Я легла спать только за полночь, услышав звон колоколов, как в старые добрые времена. Я думала о тебе, о моих детях, о моем мальчике, которого уже нет в живых. Моем самом младшеньком, о котором уже не надо беспокоиться. (Волнуется ли он обо мне? Надеюсь, что нет!)

Счастливого Нового года, мой самый дорогой Джим,

Обожаю тебя,

L

хххххх

Апрель 2011 года

Молли выскочила из ванной комнаты отеля, сжимая в руках флакончик духов.

– Смотри, – взвизгнула она. – Настоящие духи. «Джо Мэлоун»! Купишь мне? Пожалуйста, мам!

Она вцепилась в рубашку Мэг и очаровательно улыбнулась ей.

Мэг взглянула на ценник и произнесла:

– Тридцать девять фунтов стерлингов. Ни за что. Тебе не нужны духи.

– Да я бы не стала просить, если бы это были не «Джо Мэлоун»!

– Это тридцать девять фунтов, а тебе всего пятнадцать. Положи-ка обратно.

Молли наигранно опустила плечи и побрела в ванную.

– Вот как значит…

Но она сказала это любя. Год назад отказ в покупке духов перерос бы в кровавую битву с нецензурной бранью и выказыванием ненависти к матери, флакон духов полетел бы в стену, а дверь в ванную закрылась бы на неопределенный срок.

На этот раз Молли аккуратно открыла дверь ванной и поставила духи на стеклянную полку, а потом босиком отправилась в кровать.

– Смотри, – сказала Мэг, размахивая маленькой карточкой перед Молли. – Меню подушек.

Молли взяла карточку у нее из рук и улыбнулась.

– Как твое меню полотенец, которое ты придумала, когда была маленькой.

– Да, – мечтательно проговорила Молли, вытягиваясь на ее кровати и держа перед лицом карточку. – Время не стоит на месте, это ясно. Но здесь нет настоящих пальм.

– Я напишу об этом в книге отзывов и предложений, когда будем выезжать из отеля.

Мэг улыбнулась и откинулась на постели. Как же здорово побыть наедине с дочерью. Раньше она и мечтать не могла о таком подарке судьбы. Она практически уже не могла надеяться на это, если бы не кончина ее матери.

Телефон Мэг зазвонил, и она вздохнула.

– Алло?

– Добрый день, это Мэг Лиддингтон?

Не Бет. Мэг с облегчением вздохнула.

– А кто это говорит?

– Привет, это Стелла Ричардс из морга.

– Здравствуйте.

– Мы получили результаты вскрытия тела вашей матери Лорелеи Берд и можем назвать причину ее смерти. Не могли бы вы зайти к нам? Желательно во второй половине дня.

Мэг посмотрела на время на экране телевизора.

Два тридцать пять.

– Мы сейчас в отеле «Майклтон». Это от вас далеко?

– О, недалеко, около сорока минут по шоссе.

– Прекрасно, в таком случае я приеду сейчас же. Но со мной дочь-подросток. Могу ли я попросить вас быть… немножко поделикатнее?

Женщина на другом конце провода сделала паузу.

– Да, конечно, я прекрасно вас понимаю. Что же, миссис Лиддингтон, во сколько нам ждать вашего приезда?

– Через час, – сказала Мэг, ободряюще улыбаясь Молли.

– Отлично, ждем вас через час.

Апрель 2003 года

– Вики! Господи, Вики!

Вики уронила тряпки и повернулась в сторону лестницы.

– Что такое, милая?

– Скорее иди сюда!

Вики не без труда поднялась наверх.

– Что такое? Что случилось?

Она шла на звук всхлипываний Лорелеи, доносившихся из старой комнаты Мэг, ее «офиса».

Лорри стояла на небольшом участке ковра, еще не забитом газетами и коробками. Она плакала.

– Здесь кто-то был! – сказала она. – Кто-то передвигал мои вещи!

Вики вздохнула, с трудом сдерживая раздражение.

– Ты уверена?

– Да! Здесь лежала новая книга, я принесла ее на прошлой неделе, не уверена, что ее кто-то вообще открывал. И вот я зашла, чтобы найти ее, а тут недостает целой кучи вещей.

Она вцепилась руками в волосы, словно случилось нечто непоправимое.

– Что за книга, дорогая?

– Я не знаю. Я не помню названия. Она была в симпатичной обложке, фиолетово-синей с красивой розой. Но, кроме нее, не хватает и других книг, которые я даже не читала.

– О, дорогая, я уверена, что ты просто забыла, куда положила их, может, их вовсе здесь и не было.

– Нет, – прикрикнула Лорелея. – Я помню, где лежит каждая вещь в моем доме. Каждая. И я знаю, что оставила книгу здесь, – она указала на пустующее посреди ковра место. – Прямо здесь. А кто-то взял ее.

Вики положила руку на плечо Лорелеи.

– Милая, вздохни поглубже, успокойся.

– Как я могу успокоиться, Вики? Эта книга была очень дорога мне. Она была такая красивая.

Вики с трудом подавляла в себе желание схватить Лорри в охапку и закричать: «Как тебе могла быть дорога эта чертова книга в обложке, названия которой ты даже не в силах вспомнить?»

– Нужно поговорить об этом с девочками, – сказала Лорелея, нервно отдернув руки от своих волос и выдрав при этом парочку. Вики это не понравилось.

– Зачем тебе говорить с девочками?

– Должно быть, это они их забрали. Им всегда не нравилось то, что я храню все эти вещи.

Вики вновь тяжело вздохнула.

– Дорогая, – начала она, – я понимаю тебя, я знаю, как ты не любишь, когда кто-то трогает твои вещи. Но я сильно сомневаюсь, что это мои дочери забрали книги. Конечно, я знаю, что девочкам иногда не нравятся твои вещи, но вряд ли бы они стали их трогать.

Лорелея опустила плечи и уронила голову на грудь.

– Милая, дело в уважении. В уважении к чужой собственности. Это мои книги, и я хочу знать, куда они делись.

– Если тебе так нужно знать, это я взяла их. – Вики почувствовала, как ее сердце заколотилось чаще.

Лорелея ошеломленно посмотрела на нее.

– В школе Софи организовали продажу подержанных книг. Деньги от продажи должны были пойти на поддержание школы. Ты знаешь, что у нее маленькая школа, и финансирования попросту не хватает. И я подумала, у тебя ведь много книг, которые ты даже никогда не открывала. Это ведь ради благого дела, Лорри.

– Ты взяла их, не спросив меня? – В голосе Лорелеи звучало возмущение.

Вики вздохнула.

– Ты бы дала, если бы я попросила?

Лорри снова понурила голову и скрестила руки на груди.

– Дело не в том, дала бы я или нет.

– А в чем же?

– В уважении. В неприкосновенности моих личных вещей. – Ее лицо потемнело и стало трагичным. – Я не знаю, о чем ты. Но ты и твои девочки должны…

– Что, дорогая?

– Вы не должны совать нос не в свои вещи. Просто не совать нос. О’кей?

– О, Лорри, в самом деле, я совсем не хотела тебя обидеть.

– Но почему же тогда ты сделала это?

– Просто ты всегда получаешь все, что захочешь, и я на самом деле считаю, что эти книги тебе не так уж и нужны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайза Джуэлл читать все книги автора по порядку

Лайза Джуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодные сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Холодные сердца, автор: Лайза Джуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x