Лайза Джуэлл - Холодные сердца
- Название:Холодные сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94762-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лайза Джуэлл - Холодные сердца краткое содержание
Мэг плохо понимает брата. Впрочем, и Рори, и Бет, и родители – все его сторонятся. Потому что у Риза есть тайна. Тайна, из-за которой соседи обходят его стороной. И лишь во время пасхальных каникул, когда с Ризом случается беда, окружающие впервые обращают на него внимание. Мэг поражена – оказывается, многие его любили.
Но любовь с трудом поддается разуму и никогда – классификации. Она бывает жертвенной, бескорыстной, а порой – разрушительной и опасной. Так что же разрушило жизнь Риза? Или… кто?
Холодные сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поэтому я продаю кольцо, чтобы заплатить за ремонт и техобслуживание. К счастью, мастерская расположена в противоположной стороне от магазинов, и я очень надеюсь, что у меня не возникнет искушения потратить деньги прежде, чем я оплачу ремонт! И если подобный соблазн у меня все же появится, я подумаю о тебе, Джим, – высоком и красивом, стоящем в дверном проеме. Я подумаю о себе, о том, как я шагаю к тебе и попадаю в твои огромные сильные руки. Беру твою ладонь в свою и веду тебя к твоей кровати, и мне этого будет достаточно. Это все, чего я хочу сейчас.
ххххххххххх
Среда 2 марта 2011 года
Нет, Джим, мне не нужно ни пенса твоих денег! Ты красивый, удивительный мужчина, но, как и я, стеснен в средствах, и тебе незачем оплачивать ремонт моего старого драндулета. Лучше приготовь к моему приезду что-нибудь вкусненькое.
Прошлой ночью я собиралась провести еще одну «репетицию» в доме Мадлен, но, похоже, подхватила сильную простуду. У меня течет из носа, и я жутко кашляю. Не одно, так другое! Виню во всем общественные бани. Наверно, хватит туда ходить. Да и не очень чисто у них, я видела там какую-то плесень. Ужас! Так что подожду, когда пройдет кашель, и лишь после этого мы с Мэдди будем строить новые планы. Ты еще не устал ждать меня, Джим? Тебе не надоели слова вместо действий? Я делаю все, что только в моих силах. Я меняюсь ради тебя, Джим. Медленно, но верно.
ххххххххх
Апрель 2011 года
Сначала у Рори просто не нашлось слов. Он разучился разговаривать с родственниками. Он вообще разучился разговаривать. Точка. Он провел полтора месяца в буддийском монастыре в ежедневной 23-часовой безмолвной молитве и медитации среди выбеленных известкой стен и бритоголовых монахов. Никакой музыки. Никакого телевидения. Никакого транспорта. Лишь цикады и молитвенные напевы.
Он не хотел возвращаться в Англию. Не хотел видеть эти глупые, растерянные лица, заплаканного отца и любопытных сестер. Но в монастыре он испытал миг глубокого озарения. Он понял, что во всем виноват сам.
Риз покончил с собой из-за него, потому что он был ему плохим братом. Это он оттолкнул от себя Кайли, отказавшись от нее и от ребенка, и она ушла к его отцу. Этот союз стал причиной скандала на похоронах Вики, о чем Мэган сообщила ему в электронном письме без точек и запятых, написанном вскоре после того, как это случилось. И вот теперь его мать умерла, а все потому, что когда его выпустили из тюрьмы, он не вернулся домой, чтобы присматривать и заботиться о ней. Его место было с ней рядом. Но его там не было. И вот теперь ее не стало. Это его вина. Всецело, от начала и до конца.
Все они внешне изрядно постарели. Отец так вообще на вид дряхлый старик. Его сестры – взрослые женщины, зрелые, располневшие. Младшая сестра беременна. Он даже не может припомнить, сколько ей сейчас лет. Рори с трудом помнил, сколько лет ему самому. Обе на вид какие-то разжиревшие. Может, на самом деле они вовсе и не жирные, но ему так кажется. По сравнению с ним. По сравнению с теми людьми, вместе с которыми он трижды в день в течение шести недель ел рис и пил бульон, по сравнению с крестьянами и фермерами, которые поблизости от них обрабатывали землю.
И этот дом, дом его матери, где он вырос, где лишился брата, а потом потерял самого себя. Он совсем не был похож на монастырь. Рори обошел его по периметру, обошел несколько раз, ожидая, что кто-то заметит его присутствие. Он заглядывал в окна, в стеклянные двери и видел какие-то пачки и коробки. Это были вещи. Всякий хлам. Он подумал о том, как в детстве смеялся над причудами матери.
Ему вспомнились поездки в дешевые супермаркеты, а потом в доме оказывалось огромное количество всяких вещей. Тратилось огромное количество денег, безостановочно шло накопление ненужного барахла. Как он мог находить это смешным? И даже трогательным? Это же было просто мерзко! То, что его мать сотворила с домом, когда бедняки копались на свалках в поисках еды, когда на глазах у родителей умирали дети, когда от болезней погибали целые деревни, в которых пересыхали колодцы, было вопиющей безнравственностью. Жутким гротеском.
А его сестры, с накрашенными ресницами и в идиотских туфлях? Его племянница (он предположил, что это племянница) с гривой светлых волос, ярко накрашенными ногтями, капризная. Они казались ему чужими, пришельцами, инопланетянами. Честное слово, он не удивился бы, будь у них зеленая кожа и щупальца.
Что ж, придется привыкать. Постараться не слушать голос разума, закрыть глаза на его жалобы и возмущение. Теперь он здесь – то, что от него осталось, – и его ждет работа.
Он улыбнулся, встал и сказал:
– Все в порядке?
Колин протянул ему коробку, такую же, какую привез дочерям.
– Нет, спасибо. Мне не нужно никаких вещей.
– Смотри, потом пожалеешь, – предупредил Колин. – Однажды ты подумаешь, что зря этого не сделал, но будет поздно.
Рори вновь покачал головой.
– Нет, такого не будет. Я не слишком хорошо знаю себя, но знаю достаточно. Кроме того, мне будет негде это хранить.
– Я могу оставить эти вещи у себя, – предложила Мэган. – Пока ты где-нибудь устроишься.
Рори улыбнулся и покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Честно говоря, я ничего не хочу.
– Где ты намерен поселиться? – спросила Мэган.
– Может, здесь? – произнес он, глядя на нее, затем на отца и снова на нее. – Здесь найдется комната?
Отец отвел его наверх, показал комнату Риза и предложил найти матрас.
– Я могу спать и на полу, – ответил Рори. – Последние шесть лет я сплю исключительно на полу, так что мне не привыкать.
После того как Колин и Рори поднялись наверх, женщины переглянулись.
– Он выглядит таким подавленным, – заметила Бет.
– Он выглядит ужасно, – прокомментировала Мэган.
– По-моему, он выглядит круто, – поделилась своим мнением Молли.
Присутствие Рори как будто подстегнуло их. К концу дня они почти добрались до конца кухни – расчистили проход к окнам, и внутрь наконец ворвалось солнце. Солнечный свет приободрил их еще больше. Молли и Рори работали в паре, как самые младшие по возрасту и самые худые. Мэган задумчиво посматривала на них. Со стороны их можно было принять за отца и дочь – оба стройные, белокурые, с правильными чертами.
Они много разговаривали и часто чему-то смеялись. В присутствии Рори Молли позволяла себе вольности, как будто перед ней был не взрослый мужчина, а ее ровесник. Мэган не понимала и половины того, что они обсуждали, но было ясно: в компании племянницы Рори чувствует себя более свободно и раскованно, нежели в обществе сестер и отца. Молли не знала его. И потому не представляла для него угрозы.
Мэг не отпускало ощущение, что рядом с подростками брату комфортнее, нежели рядом с людьми своего возраста. Он как будто превратился в Питера Пэна. А может, подумала Мэган, он никогда толком и не был взрослым. Разве не так? Из дома в коммуну, из коммуны в подручные к наркоторговцу, оттуда в тюрьму, из тюрьмы в монастырь. Весь этот, казалось бы, разнообразный опыт на деле был одномерным: за него всегда думали другие. Рори так и не привык отвечать за себя сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: