Кэтрин Кингсли - Звук снега

Тут можно читать онлайн Кэтрин Кингсли - Звук снега - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звук снега
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-094819-2
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтрин Кингсли - Звук снега краткое содержание

Звук снега - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Кингсли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спустя десять лет после громкого скандала, заставившего ее практически бежать на континент, Джоанна ди Каппони, молодая вдова итальянского графа, возвращается в Англию, чтобы любой ценой спасти сына умершей сестры от его отца – Гая де Саллисса, маркиза Гривза, о котором идет молва как о жестоком негодяе, виновнике смерти жены.
Однако Гай – вовсе не чудовище и не убийца, а всего лишь одинокий, усталый, измученный человек, изнемогающий под грузом тайн. Человек, для которого Джоанна, настороженная и недоверчивая, становится настоящим лучом солнца, озарившим мрак его существования и подарившим надежду на новую жизнь, любовь и счастье…

Звук снега - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звук снега - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Кингсли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Джоанна! – прошептал он, прижимаясь к ее груди так, что она чувствовала, как, будто стараясь приспособить к ее пульсу, бьется его сердце, а шею согревало его дыхание.

– Ммм? – только и смогла пробормотать она, расслабленным движением запуская пальцы в его влажные волосы. Незнакомое до сих пор чувство удовлетворенности заполнило душу радостной песней, на которую отзывалась каждая клеточка ее существа.

– Я люблю тебя.

Джоанна в темноте улыбнулась.

– Тебе понадобилось довольно много времени, чтобы произнести это, – сказала она, нежно барабаня пальцами по его плечу.

Гай хмыкнул и повернул лежащую на ее груди голову.

– Это из-за опасения, что ты побьешь меня.

– Но, Гай… я же совсем не воинственная.

– Час назад ты думала, что ты совсем не страстная. А посмотри, что только что произошло. Ты буквально взорвала нас обоих. По-моему, даже динамит менее опасен.

Джоанна повернулась, приподняв голову, положила ее на локоть и, хитро улыбаясь, посмотрела ему в лицо.

– За последствия пожара должен отвечать тот, кто его разжег, – сказала она и, не давая ответить, запечатала его рот поцелуем. Она целовала его так, как только что научил ее он, не сдерживая переполнявшие ее чувства и давая полную волю разгоревшейся страсти.

19

Воспользовавшись тем, что его появление в дверях детской осталось незамеченным, Гай с восхищением наблюдал за Джоанной, грациозно склонившейся над книжной полкой. В утреннем свете обтягивающее платье прекрасно подчеркивало стройную фигуру, а что скрывалось под материей, подсказывала память. Гривз теперь хорошо это знал – за прошедшую ночь он изучил каждый дюйм ее великолепного и невероятно отзывчивого на ласки тела.

Почему-то особенно приятно было от того, что именно он стал тем мужчиной, который сумел разбудить дремавшую в Джоанне страсть. Однако ему было даже немного жаль Космо. Каким же он был любовником, если не смог разжечь тлеющий в Джоанне огонь в бушующее пламя? Наверное, Космо действительно был, как она говорит, настоящим джентльменом, настолько тактичным в ласках, что Джоанна многого просто не почувствовала.

Впрочем, теперь все это осталось в прошлом. Главное, чтобы Гай не упустил возможность убеждаться в живости и страстности ее натуры до конца жизни.

– Доброе утро! – поздоровался лорд, проходя в детскую и с удовольствием отмечая, как Джоанна, увидев его, слегка покраснела. – Надеюсь, ночь была приятной?

Джоанна выпрямилась.

– Очень приятной, спасибо, – ответила она, краснея еще больше.

– Очень рад это слышать, – лукаво улыбнулся Гай. В это время из спальни появилась горничная и держащий ее за руку Майлз. – Доброе утро, Маргарет, – сказал Гривз. – Доброе утро, Мило. Ты, как я понимаю, прохрапел всю ночь напролет?

– Я не храплю! – негодующе возразил мальчик.

– Неужели? А я слышал храп, когда заглянул сюда рано утром. Должно быть, это Боско.

– Боско тоже не храпит. Он только глубоко дышит во сне.

– А-а, понятно. – Гай протянул руки к сыну и поднял его над головой. – Смотрю, ты оделся для прогулки. Планируется что-нибудь интересное?

Майлз кивнул:

– Маргарет берет меня к себе на ферму поиграть с ее младшим сыном. Джонни – мой друг. Мы вместе играем в лошадок, наблюдаем за животными. А еще мы забираемся на изгородь, и Маргарет смешно крестится.

– Судя по твоим словам, вам там действительно весело, – сказал Гай, опуская мальчика на пол. – Что ж, идите, – с улыбкой обратился он к Маргарет. – И не возвращайтесь до тех пор, пока они как следует не перемажутся.

Майлз захихикал, затем перевел взгляд на Джоанну, подбежал к ней и взял за руки. Она, присев, обняла и поцеловала мальчика.

– Счастливо провести тебе время, малыш. Позже увидимся.

– А тебе счастливого дня и красивых рисунков, Джоджо, – ответил Майлз, выскакивая из комнаты.

Маргарет испуганно взмахнула руками и последовала за ним.

Гай, плотно прикрыв дверь, подошел к Джоанне и обнял ее.

– Как трогательно ты выглядишь, когда смущаешься из-за какой-нибудь оплошности, – сказал он. – Надо будет запомнить это.

Он склонил голову и поцеловал Джоанну, несколько секунд наслаждаясь сладостью губ и вдыхая ее аромат. Затем нежно раздвинул ее губы языком и начал медленно водить им по нёбу и деснам.

– Вы проказник, милорд, – заявила она, беззвучно смеясь. – Вы что, и в самом деле думаете, что должны целовать гувернантку в детской?

– Я думаю и о многих других вещах, которыми с удовольствием занялся бы в детской с такой гувернанткой. Но если серьезно, я пришел, чтобы обсудить с тобой нечто более практичное.

– Банч гордилась бы тобой, – констатировала Джоанна, присаживаясь на диван и выжидающе глядя на лорда сияющими глазами.

О боже, как же он ее любит! Гривз даже не знал, что любовь к другому человеку может быть такой глубокой, такой всеохватывающей. Никогда и ни к кому прежде он не испытывал подобных чувств. Джоанна очаровала его не только красотой, но и в не меньшей степени душевными качествами, отдав себя ему всю целиком, не задумываясь, не требуя и не ожидая ничего взамен. В ней не было ни малейшего намека на притворство или искусственность. Во всем этом она диаметрально отличалась от Лидии.

– Почему ты так странно смотришь на меня, Гай? Наблюдая со стороны, можно подумать, что ты разглядываешь редкого зверя в зоопарке.

– Вряд ли, – усмехнулся Гай. – На самом деле я думал о том, как сильно люблю тебя и какое счастье, что я тебя нашел. С тобой я чувствую себя счастливым, Джоанна. Именно это я так долго не решался сказать тебе.

Джоанна кивнула. Выражение ее лица стало серьезным, даже торжественным.

– Я тоже чувствую себя счастливой рядом с тобой, – тихо сказала она. – Очень счастливой. Но ты, кажется, собирался о чем-то поговорить.

– Ах да… Первым делом следует заняться лицензией на венчание. Для этого я планировал отправиться вместе с тобой в Лондон, но, поразмыслив, решил, что будет лучше, если мы останемся здесь. Ты еще не достаточно здорова, чтобы путешествовать…

– Для того, чтобы ночь напролет заниматься с тобой любовью, я достаточно здорова, а для поездки в Лондон нет? – спросила Джоанна, брови которой поползли вверх, предвещая что-то недоброе.

– Я опасаюсь, что ты можешь простудиться. Погода в это время года непредсказуема, – объяснил Гай. – И я не желаю слушать возражения. Помимо всего прочего, следует подумать о Майлзе. Полагаю, что полутора лет, в течение которых он чувствовал себя брошенным, для него более чем достаточно. Ты согласна?

– Неужели вас интересует мое мнение, лорд Гривз? – ехидно поинтересовалась Джоанна, сверкая глазами.

– Я советуюсь с тобой. Некоторое время назад я понял, что тебе лучше задавать вопросы, чем пытаться что-то объяснить. Такая тактика помогает сэкономить время, а также избежать новых проблем и обострения отношений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Кингсли читать все книги автора по порядку

Кэтрин Кингсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звук снега отзывы


Отзывы читателей о книге Звук снега, автор: Кэтрин Кингсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x