Джилл Шелвис - На крыльях любви
- Название:На крыльях любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-094654-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джилл Шелвис - На крыльях любви краткое содержание
Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
На крыльях любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разбудили Мел горячие солнечные лучи, падавшие прямо на лицо. Сев в постели, она тут же решила, что терпеть не может зеленые глаза и обольстительные улыбки, кому бы они ни принадлежали. Повернувшись к туалетному столику, Мел посмотрела на фотографию Салли в кабине «хокера»: голова откинута назад, заливается смехом, как частенько бывало.
Боже, как же Мел ее не хватало! Она так скучала по этой замечательной женщине – до сих пор скучала!
Рядом стоял снимок Мел и Дайми, когда им было по шестнадцать. Фотография была сделана в тот день, когда Мел получила свидетельство пилота. Жест «дай пять» и гордо выставленный напоказ документ в свободной руке.
Это был лучший день ее жизни, и все благодаря Салли.
Выбравшись из постели, Мел подошла к окну спальни. Штор на окне не было: не хотелось закрывать вид, который она обожала, – скалистые выходы древнего песчаника гор Санта-Инес, вздымающиеся у самой кромки воды. Очень часто Мел вставала до рассвета, чтобы совершить прогулку по этой суровой местности ради потрясающего вида с вершины – отвесные скалы, массивные валуны и скальные карнизы. Ну и кроме того, это была отличная зарядка, которая позволяла есть пончики и не толстеть.
Но в это утро Мел просто стояла у окна и любовалась, внимая успокаивающему шороху волн, а потом приняла душ и поехала на работу.
Обычно рабочий день в аэропорту Норт-Бич начинался в шесть утра. Прибывали техники линейного обслуживания и прочий персонал, Шэрон открывала свое кафе, поднимались двери ангаров – все готовились к утренним рейсам. К девяти часам три-пять самолетов уже совершали посадку для дозаправки, но иногда самолет оставался на летном поле, пока его богатый владелец ездил по делам в Санта-Барбару. Если требовались ремонтные работы, самолет закатывали в ангар. Чаще Норт-Бич, конечно, использовали для посадки на дозаправку, а потом отбывали восвояси.
И каждое утро, прежде чем приступить к работе, летчики и обслуживающий персонал собирались в кафе «Санлайт», угощались бесплатным кофе от Шэрон и снабжали друг друга утренней порцией сплетен.
Как правило, первой в аэропорт приезжала Мел. Вот и сейчас у стойки она поглощала кофеин, напевая себе под нос старую мелодию, которая доносилась из древнего бумбокса. Дайми видно не было – как обычно. Когда-нибудь эта женщина опоздает на собственные похороны.
В роли фронтмена сегодня выступал Ритчи, а Келлан, которому и так досталось обслуживание хвостовой части самолетов, только подавал реплики. Оба жадно поглощали пончики в компании Эрнеста и Дэнни. Слова Ритчи сопровождались размахиванием рук, и эти широкие жесты в точности соответствовали не менее широкой ухмылке на лице:
– И тогда я сказал: «Если ты не носишь шмотки от «Виктория сикрет», то не жди, что я стану вести себя как герой мыльной оперы!»
– Ну конечно! – рассмеялся Келлан. – Только я сомневаюсь, что это подняло твои акции!
– Эй, я просто хотел быть честным! – Ритчи обвел взглядом слушателей. – Честность лучше всего. Я прав?
Мужская часть аудитории энергично закивала, а Мел, вздохнув, сказала Шер:
– Еще пончиков. Нам понадобятся пончики.
– Готово.
Шэрон выставила поднос на стойку, но это все равно что пираний кормить: со всех сторон к нему потянулись загребущие руки, – так что Мел едва успела схватить плетенку с корицей. Она как раз с наслаждением откусила от нее, когда Ал толкнул ее в бок:
– Так что там с этим парнем, Бо?
Мел поперхнулась.
– А что с ним?
– Просто интересно, чего он тут околачивается.
Все с интересом уставились на Мел. Разумеется, на кого же еще: она здесь хозяйка, с нее и спрос.
Но где же Дайми, черт бы ее побрал? Мел лихорадочно пыталась найти выход из положения. Вот Дайми сделала бы что-нибудь этакое: слизала сахар с пальцев или еще что, – но сумела бы отвлечь их внимание. Мел взглянула на Эрнеста, который, единственный из всех, видел, как много лет назад Эдди и Бо появились здесь впервые, но он никак на это не отреагировал: его лицо ровным счетом ничего не выражало.
Возможно ли, что Эрнест не запомнил Бо?
– Бо мой старый знакомый, – сказала она наконец, надеясь, что этого объяснения будет достаточно. – И я разрешила ему пользоваться кое-какими офисными помещениями – конечно, временно.
– А что вас связывает? – поинтересовался проницательный Дэнни.
– Ничего. Никакого романа, если ты об этом.
Все, как один, устремили на нее взгляды, и это дало Мел понять, что следует быть более убедительной. Но как бы то ни было, пока не получит известий от юриста, она не скажет ни слова.
– Этот тип что, тебя достает? – со всей решительностью двадцати одного года подал голос Келлан. – Если что, могу с ним поговорить.
– И я тоже, – присоединился к приятелю Ритчи, принимая вид раздувшейся рыбки кузовка.
Глупо, конечно, и типично по-мужски, но они были настроены всерьез. Все дружно закивали, и у Мел перехватило горло. Эти ребята – ее друзья, а потому готовы для нее на все. Одного они не смогут: повернуть время вспять, – а именно этого Мел так отчаянно желала.
– Никто меня не достает, просто… захотел проведать.
Мел попыталась улыбнуться и напустить на себя уверенный вид, но ложь вдруг превратилась в огромного толстого слона, всей тяжестью навалившегося ей на плечи.
– Ты уверена? – тихо спросил Дэнни, не сводя с нее пристального взгляда. – Потому что у меня очень нехорошее чувство, что ты говоришь нам не все.
Если бы только он знал… Но они не собирались делать это всеобщим достоянием. Разумеется, не собирались. Это было бы легко сделать сразу. Итак, что же ей сказать? «Послушайте, ребята, он говорит, будто Салли дурачила нас все эти годы, а я и не догадывалась. У него в руках документ, согласно которому новый хозяин нашего аэропорта он, так что никто из нас не может быть уверен в собственном завтра». Не могла она им это сказать – во всяком случае до тех пор, покуда сама не узнает наверняка. Может, наврать, что Бо ее друг? Или бывший парень – как насчет такого поворота? Этот вариант ее устроил больше.
– Это бывший…
– Бывший – чей? Дайми? – уточнила Шер, потому как у Мел, разумеется, такового быть не могло.
Да, они бы купились на такое известие, потому что Дайми успела покрутить со всеми без исключения неженатыми парнями штата Калифорния, а также штата Невада и штата Аризона в придачу. Так почему бы ей не иметь бывшего из Австралии?
Стоявший поблизости Дэнни замер, внезапно поскучнев и погрустнев, и этого, конечно, Мел не смогла выдержать, поэтому с тяжелым вздохом «призналась»:
– Да нет, не Дайми, мой.
У Шер отвисла челюсть:
– Твой? Но…
– Но ты же никогда ни с кем не встречаешься, – закончил Ал мысль жены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: