Джилл Шелвис - На крыльях любви

Тут можно читать онлайн Джилл Шелвис - На крыльях любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На крыльях любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-094654-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джилл Шелвис - На крыльях любви краткое содержание

На крыльях любви - описание и краткое содержание, автор Джилл Шелвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.
Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…

На крыльях любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На крыльях любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Шелвис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты в порядке?

В его глазах Мел прочла искреннее участие и на минуту даже позволила себе вообразить: может, они могли бы…

– Если мы ее найдем, что с ней будет?

– Я хочу, чтобы она прекратила тебе угрожать.

– И?..

– И хочу узнать, что произошло тогда, много лет назад.

– И?..

– И… – Бо пожал плечами. – Приму к сведению ее ответы, какими бы они ни были, и уеду.

«В Австралию». Бо этого не произнес, да и зачем? И так ясно, что родная страна значила для него очень и очень много.

– Австралия – это не так уж далеко, знаешь ли.

Мел рассмеялась.

– Шутишь? Она на другом конце света.

– Мы могли бы…

– Нет! – перебила она сухо.

– Ты даже не дослушала, что я собирался сказать.

– Что будем переписываться по электронной почте? Звонить? Прилетать друг к другу в гости пару раз в год? Нет, мне это не подходит.

Бо взглянул на нее так, будто собирался остановить, но Мел обошла его и открыла дверцу машины со стороны кресла водителя. Тогда он ухватил ее сзади за рубашку.

– Я сам поведу.

– Почему? Потому что у тебя есть пенис?

– И яйца, подруга. Давай не будем забывать о них.

– Ты управлял самолетом.

Что ж, она права. Бо уступил ей место за рулем, а сам взял на себя роль штурмана. «Белый пеликан» они отыскали очень быстро. Ночью заведение могло бы сойти за бар, но при свете дня это выглядело именно тем, чем было: обычным притоном. В окружении засохших деревьев их взору предстало здание, где в окнах не было стекол, только рамы, дверь стояла нараспашку. Внутри воняло дешевым пойлом и табачным дымом.

Слева от входа стояла будка общественного телефона: ни скамьи, ни справочника, лишь старый, видавший виды аппарат.

Мел и Бо переглянулись: неужели Салли звонила отсюда?

Заметив в одной из дальних комнат женщину, которая подметала пол, они направились было в ее сторону, но она подняла голову и на ломаном английском выкрикнула:

– Закрыто!

– Вы говорите по-английски? – спросил Бо.

– Нет.

Мел поспешно принялась листать свой англо-испанский разговорник, который купила в аэропорту, бормоча себе под нос:

– Как же спросить, знает ли она Салли?

Бо что-то прокричал скороговоркой по-испански, и Мел уставилась на него:

– Ты говоришь по-испански?

– Только чтобы объясниться.

«Мог бы и предупредить», – подумала Мел.

Бо сказал женщине что-то еще, та ответила, и последовал весьма экспрессивный диалог.

– Ты можешь что-нибудь объяснить? – попыталась вклиниться в их беседу Мел, но он жестом дал ей понять, что сейчас не до нее.

Черт! Вечно он затыкает ей рот. Но, с другой стороны, он не настолько хорошо знает испанский, чтобы понимать эту женщину, поэтому должен внимательно слушать. Ладно, пока убивать его она не будет – в крайнем случае позже.

Бо говорил что-то еще, и она уловила «Салли», а потом он обернулся к ней.

– Покажи ей фотографию.

Мел вытащила из сумки фото, на котором Салли стояла перед вывеской Норт-Бич и улыбалась.

Женщина взглянула на снимок, и лицо ее застыло.

– Росарио, Росарио Лопес, – послышалось через некоторое время.

Бо и Мел переглянулись, потом он спросил:

– Вы ее знаете?

Ошибки не было: глаза женщины метали молнии, – и, отвернувшись, она плюнула на пол.

– Росарио, да!

– Насколько я понимаю, они не подруги, – пробормотала Мел.

Женщина ткнула пальцем в их сторону, затем указала на собственный глаз и снова на них, дав понять таким образом, что будет за ними следить, и вышла.

– Наверное, это не очень хороший знак, – сказала Мел. – Кажется, она только что наложила на нас проклятие.

– Или что еще.

Схватив ее за руку, Бо повлек ее к дверям, но прежде, чем они успели сбежать, женщина вернулась в сопровождении какого-то верзилы с перекошенным от злости лицом и – кошмар! – пистолетом в руке.

Тихо выругавшись, Бо загородил собой Мел, пытаясь вытолкнуть ее на улицу, но ему пришлось замереть на месте, поскольку отчетливо щелкнул предохранитель пистолета.

Мел и Бо медленно повернулись.

Взяв их на мушку, верзила выкрикнул несколько испанских фраз со скоростью автоматной очереди.

Бо поднял руки и тихо приказал Мел последовать его примеру, пока верзила продолжал орать по-испански, выкатив глаза, с пеной на губах.

– Давай не будем злить его больше, чем уже разозлили.

Сердце Мел, уже где-то в пятках, стучало так громко, что было непонятно, как ей вообще удавалось что-то слышать, особенно на фоне непрерывного и оглушительного стаккато на испанском.

Женщина, едва достававшая ему до плеча, пыталась привлечь его внимание, дергая за рукав, но верзила продолжал кричать и размахивать рукой, в которой держал пистолет, похоже, вконец обезумев.

Тогда женщина топнула ногой, но и это ей не помогло. Наконец она ткнула его туда, куда могла как следует дотянуться: в живот.

Взревев, мужчина уставился на нее.

– Дай им сказать, – потребовала она на правильном – если не считать жуткого акцента – английском.

– Вот это да, – удивилась Мел. – А вы сказали, что не говорите по-английски.

– Роток на замок, – сквозь зубы сказал Бо, а тем временем мужчина и женщина в ярости повернулись друг к другу и стали орать по-испански.

– Она не хочет, чтобы он нас убивал, – спокойно перевел Бо. – Кажется, теперь она моя лучшая подруга.

Быстрым движением женщина выхватила у верзилы пистолет и ткнула дулом ему в живот. Курок по-прежнему был на взводе, поэтому ей довольно быстро удалось заставить верзилу отступить в сторону кухни. Стоило ему заартачиться, и женщина тогда ткнула заряженной пушкой прямо в задницу. Он повиновался, но прежде злобно воззрился на Бо и Мел. Если бы взглядом можно было убить, они бы уже не дышали. Наконец верзила исчез за дверями кухни (или залез в бутылку, из которой, по-видимому, и появился, как злой джинн).

Мел с облегчением перевела дух, но женщина снова навела на них пистолет и спросила с ужасным акцентом:

– Чего вам тут надо? Зачем явились и ищете ту женщину?

– Она доставила вам неприятности? – спросил Бо.

– Неприятности? Это вы называете неприятностями? Она погубила моего брата! – Женщина вскинула голову и заодно пистолет. – И, если вы ее друзья, я вас убью.

– Что конкретно она сделала? – спросила Мел, а Бо протянул к ней руку, пытаясь заставить спрятаться за его спиной, и заверил женщину:

– Мы не люди Росарио.

– Бо…

– Ты, – выкрикнула женщина, ткнув в Мел пистолетом, – лучше замолчи, а ты, – обернулась к Бо, – продолжай.

– Она обокрала моего отца, потом исчезла, а теперь нам кто-то угрожает. Вот мы и хотим ее найти.

– Нет здесь этой бабы. Я ее выгнала.

– Давно?

– Несколько дней назад.

– Вы знаете, куда она уехала? – подала голос Мел из-за спины Бо, раздосадованная тем, что он загораживает ей обзор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилл Шелвис читать все книги автора по порядку

Джилл Шелвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На крыльях любви отзывы


Отзывы читателей о книге На крыльях любви, автор: Джилл Шелвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x