Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
- Название:Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-09627-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) краткое содержание
Ну а тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» – это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ж, – сказала я. – Это не конец света. Она тебе нравится. И что из этого?
– Девушки обычно не нравятся мне настолько сильно.
– Вот как?
– Не могу перестать о ней думать.
Он выпил еще стакан виски и обхватил голову руками.
– Для парня, который никогда не проигрывает, ты слишком сентиментален! – пошутила Рейган.
– Кэми, подскажи, как поступить. Ты ведь знаешь девушек. Ты вроде бы одна из них.
– Во-первых, – сказала я, подавшись вперед, – иди ты на хрен!
– Вот видишь? Девчонки так не говорят.
– Только крутые, – возразила Рейган.
– Во-вторых, – продолжила я, – ты же чертов Трэвис Мэддокс. Ты можешь заполучить любую девчонку, какую пожелаешь.
– Почти любую, – уточнила Рейган от мойки.
Трэвис поморщился:
– Просто ты была девушкой Брэзила. Я даже не пытался.
– Ты это мне сейчас сказал? – Прищурившись, Рейган глянула на младшего из братьев Мэддокс.
– Это правда.
– Все равно ничего не вышло бы.
– Этого мы никогда не узнаем, – сказал Трэвис и взялся за третий стакан.
– Полегче, Бешеный Пес, – предостерегла я.
– Ты же знаешь, как я ненавижу это прозвище, – скривился Трэвис.
– Знаю, – сказала я, поднимая бутылку. – Но надо же было привлечь твое внимание. План таков. Пункт первый: утри нос. Пункт второй: вспомни, кто ты такой, и пусти в ход свои чары. Она ничем не отличается от других.
– О нет, отличается!
Я вздохнула и посмотрела на Рейган:
– Он попал.
– Заткнись и помоги мне, – раздраженно проговорил Трэвис.
– Есть три способа заполучить недосягаемую девушку: терпение, другие девушки и безразличие. Ты же не будешь лучшим другом на веки вечные. Ты сексуально привлекателен и не пропустишь ни одной юбки. Короче говоря, ты – Трэвис Мэддокс.
– Я знал, – с ухмылкой проговорил он. – Ты всегда меня хотела.
– Э… нет. – Я поднялась. – Совсем нет. Даже в старших классах такого не было.
– Лгунья, – сказал он, тоже вставая. – Я тоже не пробовал с тобой переспать. В тебя всегда был влюблен мой брат.
При этих словах я замерла. Интересно, что это значит? Он что-нибудь знает?
– Безразличие, – проговорил Трэвис. – Другие девушки. Терпение. Понял.
Я кивнула:
– Если вы двое поженитесь, ты будешь должен мне сотню баксов.
– Поженимся? – с отвращением произнес Трэвис. – Кэми, что за вздор ты несешь? Мне же девятнадцать! Кто женится в девятнадцать лет?
– Обычно и Трэвис Мэддокс не приходит в бар, чтобы поныть из-за девушки. Одному Богу известно.
– И тебе не стыдно желать мне такое? – подмигнул он. – Приходи на мой следующий бой, Камилла! Будь другом, договорились?
– Ты же знаешь, я должна работать.
– Я как-нибудь устрою более поздний бой.
– Все равно не приду! Там одни варвары!
– Приходи с Трентом!
Трэвис отвернулся и пошел прочь. Я потрясенно застыла на месте. Так это Трентона он имел в виду? Значит, Трентон говорил про меня. Кому еще он рассказал?
Когда Трэвис удалился через массивную красную дверь, ему на смену ввалилась большая компания, а после народ потянулся. Хорошо, что у меня не было времени переживать, ходят ли о нас какие-то слухи и дойдут ли они до Ти-Джея.
На следующий день ближе к полудню я вошла в «Скин дип» в очень дурном настроении. Ти-Джей мне не позвонил и не ответил на сообщение, отчего моя паранойя касательно болтливого языка Трентона лишь усилилась.
– Кэми пришла! – с улыбкой сказала Хейзел и поправила на носу очки в черной роговой оправе.
Я выдавила улыбку.
– А почему такая грустная? – Хейзел надула губы, накрашенные ярко-красной помадой. – Неужели вечеринка «Альфы Гаммы» выбила тебя из колеи?
– Вот в чем дело. Ты ходила туда?
– Обожаю красоток из «сестричества», – подмигнула она. – Так что с тобой стряслось?
– Просто устала, – ответила я, переворачивая табличку стороной «Открыто».
– Берегись! Кэлвин собирается попросить тебя работать по воскресеньям.
– Ты это серьезно?
Против моего желания вопрос прозвучал жалобно. Сегодня был неподходящий день, чтобы говорить мне об увеличении рабочего времени. Когда я зашла за стойку, появился Трентон.
– Привет, Ромашка! [5]– воскликнул он.
В руках он держал миску с пластиковыми фруктами.
– Не начинай, – огрызнулась я. – Это даже в школе не было смешно, тем более сейчас.
– А мне нравилось это прозвище. – Трентон пожал плечами.
– В средней школе ты даже не знал, кто я такая.
– Кто тебе сказал? – нахмурился он.
Я демонстративно обвела взглядом комнату:
– Ты со мной даже не разговаривал, пока у меня грудь не выросла.
– А при ней работать стало намного интереснее! – хихикнула Хейзел.
– Но это не значит, что я не знал, кто ты, – серьезным тоном ответил Трентон.
– Зачем эти фрукты? – Хейзел указала на миску в руках Трентона.
– Это для моего зала. Украшение.
– Отвратительно.
– Они принадлежали моей маме, – ровным голосом пояснил он. – Хочу, чтобы у меня на работе было что-нибудь от нее. Создает мне хорошее настроение.
Он удалился по коридору и скрылся за дверью своего зала.
– Итак, – проговорила Хейзел, облокачиваясь о столешницу. Ее тонкие, нарисованные карандашом брови взметнулись. – Сексуальное напряжение здесь просто зашкаливает.
– Не знала, что тебе нравится Кэлвин, – усмехнулась я.
– Кэлвин никому не нравится, – поморщилась Хейзел.
– Я все слышал! – крикнул из коридора Кэлвин.
– И отлично! Так ты совсем не увлечена Трентом?
– Нет.
– Даже немножко?
– У меня есть парень, и я с ним счастлива.
– Проклятье! – воскликнула Хейзел. – Вы отлично смотритесь вдвоем.
– Извини, что огорчила тебя, – сказала я, выравнивая стопку бумаг и укладывая ее в корзину.
Колокольчики на двери зазвенели, вошли сразу четыре девушки: все загорелые блондинки с пятым размером груди, одетые в тесные блузки разных оттенков розового.
Я хотела было поприветствовать их, но Хейзел указала им на дверь. Девушки приостановились.
– Да ладно тебе, Хейзел, – заныла одна из них. – Мы предупредили его, что зайдем.
– Вон отсюда, – сказала Хейзел, все еще указывая на дверь одной рукой, а второй переворачивая страницу журнала «Космополитен». Не услышав звон колокольчиков, она подняла глаза. – Вы что, оглохли? Я сказала, вон отсюда!
Девушки нахмурились и, надув губки, удалились.
– Что это было? – спросила я.
– Поклонницы Трентона. – Она покачала головой и вздохнула. – У Бишопа они тоже есть. Эти девушки слоняются возле салона в надежде заполучить бесплатные татуировки или… ну не знаю… парням виднее. – Она закатила глаза. – Если честно, они меня бесят, но до недавнего времени путь сюда им был открыт.
– И что изменилось?
Хейзел пожала плечами:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: