Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
- Название:Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-09627-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) краткое содержание
Ну а тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» – это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не успел.
Коуди и Рейган пошли спать, а я так и осталась лежать на коленях у Трентона. Мне не хотелось выключать свет. Хотелось собственными глазами видеть моего любимого и знать, что он жив и с ним все в порядке.
– Я бросил ее, – сказал Трентон и провел ладонью по моим волосам.
Я приподнялась:
– Кого?
– Эбби. Трэвис не мог до нас добраться. Он собирался выйти там, где все заходили, а Эбби повела нас через задний вход. Мы заблудились. Наткнулись на группу девчонок. Их вел парень, но он и сам заблудился. Я запаниковал.
Трентон покачал головой, уставившись в стену.
– И я, черт побери, бросил ее.
По его щеке стекла слеза, и он опустил взгляд.
– Она же выбралась, – сказала я.
– Я пообещал Трэвису, что позабочусь о ней. А когда встал вопрос жизни и смерти, я струсил.
– Ты не струсил. – Я взяла его за подбородок и повернула к себе лицом. – У тебя хорошо развитые инстинкты, к тому же твоя мама приглядывает за тобой с небес. Что случилось с той группой, на которую вы натолкнулись?
– Я разбил окно и подсадил парня, потом девчонок, чтобы они могли вылезти.
– Ты спас им жизнь. Сам бы тот парень не справился. Твоя мама помогла Трэвису найти путь к Эбби, а тебе – спасти других. Это не трусость, а шаг вперед.
Трентон слегка улыбнулся, наклонился и поцеловал меня.
– Я так испугался, что больше никогда не увижу тебя.
– Я все думала о том дурном предчувствии, которое у нас сегодня появилось. – Прижавшись лбом к его лбу, я покачала головой. – Когда ты ушел, мне показалось, что ты прощался со мной. Я еще никогда в жизни так не боялась, а это о многом говорит. Мой отец может запросто нагнать страха.
Телефон Трентона чирикнул. Он поднял его и прочитал сообщение.
– Это от Брэди из «Сиг Тау». Мы потеряли троих «братьев».
Мои плечи поникли.
Трентон нахмурился, глядя на телефон, нажал на кнопку и поднес мобильник к уху.
– У меня голосовое сообщение. Почему-то не было сигнала о нем.
– Может, потому, что ты почти ответил?
– Это с того странного номера.
Женский голос произнес «Тьфу ты…», и больше ничего. Трентон нахмурился и нажал на кнопку вызова. Я услышала несколько гудков, а потом ответила та же девушка.
– Алло? – закричала она. – Трент?
– Эбби? – Трентон растерялся и удивился одновременно. – Все в порядке?
– Да, нормально. Как ты?
– Сижу с Кэми. Она расстроилась из-за пожара. Потеряла кое-кого из знакомых.
Я вновь легла к Трентону на колени, до меня доносился голос Эбби: она что-то взахлеб рассказывала.
– Ага, – сказал Трентон. – Там все похоже на зону боевых действий. Что за шум? Вы что, в казино?
Тут он резко сел.
– Что? – возмущенно сказал он.
«Нет, вряд ли, они не стали бы», – подумала я.
– Хорошо, но что именно? – спросил он. – Эбби, прекрати ходить вокруг да около. Просто скажи все как есть, черт побери.
Мы оба утомились, и в какие бы игры она ни играла, Трентону это не нравилось. Я придвинулась к телефону. Трентон слегка отстранил его от уха, чтобы я тоже могла все слышать.
– Прошлой ночью на бою было очень много людей. Многие погибли. Кто-то должен понести за это наказание и сесть за решетку.
Я отстранилась, и мы с Трентоном переглянулись. Она была права. Трэвис мог попасть в большую беду.
– Думаешь, это будет Трэвис? – произнес Трентон тихим серьезным голосом. Теперь Эбби полностью завладела его вниманием. – И что нам делать?
Я прислонилась к нему и прислушалась.
– Я предложила Трэвису пожениться.
– Э… – только и сказал Трентон и посмотрел на меня.
Мои брови высоко взметнулись.
– Хорошо, но как это ему поможет?
– Мы в Вегасе…
Я отстранилась, чтобы посмотреть на реакцию Трентона. Его брови удивленно поползли вверх, а на лбу собралось несколько глубоких морщин.
– Эбби… – вздохнул он.
Девушка сказала что-то еще, ее голос стал на октаву выше и отчаяннее. Они собирались пожениться с расчетом, что это слишком безумная затея и следователи поверят, что Трэвис находился в Вегасе, а не в «Китон-холле». У меня за эту парочку болело сердце. Я и так была подавлена, едва не потеряв любимого человека, а у них, оказывается, были те же страхи, к тому же сами они едва не погибли. А теперь перед ними встала новая беда: опасность разлуки.
– Прости, конечно, – сказал Трентон. – Но он тоже не одобрил бы. Он бы захотел жениться на тебе потому, что ты этого хочешь. Если он когда-нибудь узнает, это разобьет ему сердце.
Я подалась вперед, чтобы лучше слышать.
– Трентон, не надо так говорить. Все получится. По крайней мере, у него будет шанс. Ведь это шанс, так? Все лучше, чем ничего.
– Наверное, – согласился Трентон. Эбби молчала. – Поздравляю.
– Поздравляю! – крикнула я в трубку.
Мне отчаянно хотелось ощутить что-то, кроме огорчения.
Эбби сказала еще пару слов, и Трентон кивнул:
– Хорошо, сделаю… но чертовски странно, что наш младший братишка женится первым.
– Смирись, – усмехнулась Эбби, но голос у нее был уставшим.
– Да ну тебя, – сказал Трентон. – И кстати, я тебя люблю.
Он отключился и бросил телефон на кровать. Посмотрел на сломанные дверцы моего шкафа и усмехнулся:
– Давно пора починить.
– Неплохо было бы.
– Трэвис женится раньше меня. Не знаю, что и думать.
– Пожелай им счастья. Может быть, они поженятся, проживут всю жизнь вместе и нарожают десятерых детей, а может, через год разведутся. И все это, если Трэвиса не заберут…
Трентон посмотрел на меня.
– Я за сценарий с десятью детишками, – проговорила я.
– И я, – сказал Трентон. Он оперся головой об изголовье кровати и закрыл глаза. – Когда-нибудь и я на тебе женюсь.
Я улыбнулась:
– Когда рак на горе свистнет.
Он пожал плечами:
– Я могу лично посадить рака на гору. Без проблем.
– Хорошо, когда ты потанцуешь в стрингах под Бритни Спирс перед своим отцом. Вот тогда мы и поженимся.
Трентон тяжело вздохнул:
– Вызов принят.
Глава 25
Было странно возвращаться в студенческий городок в понедельник утром. На деревьях висели черные ленточки, а «Китон-холл» оградили желтой полицейской лентой. В каждом коридоре, в лифтах и на лестницах все шептались. Обсуждали пожар: кто погиб, кто выжил и кого винить. Также сплетничали о кольцах на пальцах Трэвиса и Эбби, и появились слухи о ее беременности.
Ну и пускай обсуждают! Все лучше, чем слушать про теории и заговоры насчет пожара. Полицейские уже заезжали к Джиму и общались с Трентоном, поэтому я ничем не выдавала, будто что-либо знаю.
После занятий я поплелась через грязную лужайку к Смурфику и замерла как вкопанная, увидев, что к кузову джипа прислонился Ти-Джей и набирает на телефоне сообщение. Заметив меня, он выпрямился. Я медленно подошла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: