Виктория Александер - В объятиях незнакомца
- Название:В объятиях незнакомца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089993-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Александер - В объятиях незнакомца краткое содержание
Но на свадьбе сестры она внезапно встречает Сэмьюэла Рассела, героя своего ночного приключения. Что еще хуже, Сэм, страстно влюбленный в прелестную вдову, категорически отказывается остаться в прошлом Делайлы и пытается добиться ее расположения… Что же из этого выйдет?
В объятиях незнакомца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как бы то ни было, но вы забыли упомянуть самое ценное ваше качество, – преувеличенно мрачно произнес Сэм.
– В самом деле?
– Вы превосходно играете в теннис. – Лицо Сэма расплылось в улыбке.
Делайла с минуту смотрела на него, а потом рассмеялась, и неловкий момент остался позади.
– Как и вы, Сэмьюэл.
– Нет, вы просто стараетесь быть любезной. – Американец испустил полный драматизма вздох. – Несколько минут назад вы сказали, что я всего лишь компетентен. А вы никогда не утверждаете того, в чем не уверены…
– Хорошо, хорошо. – Делайла печально покачала головой. – Я уверена, что, немного потренировавшись, вы станете более чем компетентным.
– Я запомню ваши слова.
– Уверена, что и многое другое вы делаете так же хорошо.
– Это точно. – Сэм озорно улыбнулся.
Делайла остановилась и гневно сверкнула глазами.
– Вы никогда не позволите мне забыть?
Сэм ошеломленно посмотрел на Делайлу.
– Забыть – что?
– Сами знаете что, – огрызнулась она и решительно направилась к дому, не дожидаясь Сэма.
Ему пришлось поспешить за ней. Сэм вовсе не собирался напоминать Делайле о проведенной вместе ночи. Это вышло неожиданно для него самого. Хотя Делайла наверняка не поверит. Сэм поймал женщину за руку и развернул лицом к себе.
– Нечего забывать. Помните? Мы никогда не встречались.
– А я-то и впрямь думала, что нам удастся справиться с этим… с этим… фарсом!
– Идея принадлежала не мне.
Делайла оставила слова Сэма без внимания.
– Я изо всех сил старалась избегать встреч с вами, а вы взяли и попросили сделать меня вашей партнершей!
Сэм сдвинул брови.
– Но ведь мы выиграли, не так ли?
– Да, мы выиграли. – Делайла фыркнула. – Но это к делу не относится.
– А что же тогда относится? Я действительно не хотел играть против вас. Я выбрал вас себе в партнеры, так как думал, что из нас получится отличный тандем. И оказался прав.
– Мы никогда больше не будем играть вместе!
– Я говорю о теннисе. – Сэм подошел ближе и посмотрел на Делайлу. Наверное, это было ошибкой. Он стоял так близко, что вполне мог заключить Делайлу в объятия и запечатлеть на ее губах страстный поцелуй, о котором те, казалось, умоляли. – А о чем говорите вы?
Глаза Делайлы вспыхнули гневом.
– Ни о чем! – Она вновь пошагала к дому, но потом остановилась. – Всю свою жизнь я делала именно то, чего от меня ожидали. Я вышла замуж за человека, за которого должна была. Жила жизнью, какой и предполагалось. Я нарушила правила лишь единожды. Когда встретила вас.
– Ваше приключение.
– Мою ошибку! – Делайла покачала головой. – Мы с вами не… Вы не…
– Что – я?
– Вы не тот, кто мне нужен. Вы не для меня, – произнесла Делайла, обращаясь скорее к себе, чем к Сэму, и тому пришлось наклониться, чтобы расслышать ее слова. Делайла устало провела рукой по лбу и посмотрела на мужчину. – Вы не тот. Не тот, кто мне нужен. – Ее голос звучал громче с каждым словом. – Встреча с вами не входила в мои планы. Мы не подходим друг другу и никогда не подойдем. Брак между нами…
– Брак? – Сэм ошеломленно посмотрел на стоящую перед ним женщину. – Я ничего не говорил о браке.
– И все же… – Глаза Делайлы округлились от ужаса, словно она только что осознала сказанное. – Но вы о нем думали!
– Вы понятия не имеете, о чем я думал, но я ни словом не обмолвился о браке. Я вообще ни о чем не говорил. Вы не дали мне такой возможности. Увидев меня снова, вы повели себя, как ненормальная…
Делайла судорожно втянула носом воздух.
– Вовсе нет!
– К тому же… – Сэм выдержал паузу, – вы вели себя грубо!
Делайла ошеломленно охнула.
– Да вы самая сумасшедшая из женщин, когда-либо встречавшихся на моем пути! – Сэм развернулся, чтобы уйти. – Безумная, лишенная рассудка англичанка.
– Несносный американец! – крикнула Делайла вдогонку.
Сэм не помнил, чтобы какая-нибудь из женщин так его взбесила. Нет, она определенно сумасшедшая. Окончательно и бесповоротно лишившаяся рассудка женщина. Сэм остановился и обернулся:
– Хотите знать, о чем я думал?
– Нет!
Сэм не обратил внимания на протест.
– До своего приезда в Англию я много думал об очаровательном, пленительном создании, рядом с которым я пережил восхитительные, почти волшебные моменты. О чародейке, которая исчезла из моей жизни, словно ее в ней и не было. И все же я не мог перестать думать о ней. Не мог перестать о ней мечтать. Но все это относилось к миссис Харгейт. А леди Харгейт не в моем вкусе.
– Прекрасно! – огрызнулась Делайла. – Потому что она никогда не вышла бы за вас замуж.
– А я никогда не попросил бы ее об этом! – В голосе Сэма послышались грубые нотки. – Мне не нужна жена, которую интересуют лишь мои деньги и положение в обществе.
– В таком случае желаю вам успеха, ибо не вижу, что вы можете предложить что-то, кроме этого.
– Как интересно. Миссис Харгейт считала иначе.
– Миссис Харгейт не существует!
– Какая потеря для меня. – Сэм нахмурился. – И для нее!
– Хм. – Делайла фыркнула и вновь зашагала по тропинке. Однако Сэм схватил ее за руку и потянул назад. – Отпустите меня сейчас же!
– Еще кое-что, – твердо произнес Сэм, отметив про себя, что глаза Делайлы горят лишь гневом и в них нет ни капли страха. Что бы между ними ни случилось, ему не хотелось ее пугать. – Если я не ошибаюсь, терраса покажется в поле зрения вот за этим холмом. И если вы хотите продолжать затеянный вами фарс и дальше, то вам лучше сначала успокоиться.
– Я спокойна! – Делайла постаралась высвободить руку.
– Не забывайте, что на карту поставлена не моя репутация. И не я пытаюсь найти себе идеального мужа.
– Я спокойна, – процедила Делайла сквозь стиснутые зубы, а потом сорвала с плеч сюртук и кинула его Сэму.
Мужчина фыркнул и отпустил ее руку.
Делайла с минуту мерила его взглядом. Она не боялась Сэма, но лишь полный глупец чувствовал бы себя спокойно под ее недобрым взглядом. Другой на его месте испытал бы настоящий ужас. И Сэм мысленно поблагодарил судьбу за то, что Делайла оказалась вооружена одной лишь ракеткой.
Она бросила на него последний уничтожающий взгляд, глубоко вздохнула и направилась в сторону дома. Сэм двинулся за ней следом. Едва только впереди показалась терраса, Делайла надела на лицо вежливую улыбку.
– Пусть вас не обманывает мое любезное выражение лица, мистер Рассел.
– Я не настолько наивен, леди Харгейт.
– Я считаю, что вы животное.
– В таком случае мы, возможно, все-таки подходим друг другу. – Сэм вежливо улыбнулся. – Ибо я считаю вас настоящей стервой.
Делайла судорожно втянула носом воздух.
– За подобные слова вас стоило бы наградить пощечиной. – Она гневно прищурилась, хотя на ее губах продолжала играть улыбка. Как и на губах Сэма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: