Виктория Александер - В объятиях незнакомца

Тут можно читать онлайн Виктория Александер - В объятиях незнакомца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В объятиях незнакомца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-089993-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Александер - В объятиях незнакомца краткое содержание

В объятиях незнакомца - описание и краткое содержание, автор Виктория Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды молодая красавица вдова Делайла, леди Харгейт, провела страстную ночь с неотразимым незнакомцем – каковы были шансы, что они встретятся снова?
Но на свадьбе сестры она внезапно встречает Сэмьюэла Рассела, героя своего ночного приключения. Что еще хуже, Сэм, страстно влюбленный в прелестную вдову, категорически отказывается остаться в прошлом Делайлы и пытается добиться ее расположения… Что же из этого выйдет?

В объятиях незнакомца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В объятиях незнакомца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Александер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не стану его убивать. – Делайла вздохнула. – Он прекрасный человек. Правда. Только вот он не для меня. И чем дольше он здесь остается, тем труднее мне будет его отпустить. – Делайла покачала головой. – Вернее, заставить его уехать. Я в самом деле желаю ему счастья. Но я так же сильно желаю, чтобы он уехал.

Камилл и Тедди посмотрели на Делайлу так, словно та лишилась рассудка.

– Так что?

– Честно говоря я совершенно сбита с толку, – произнесла Тедди.

– Мы обе совершенно сбиты с толку. – Камилл сдвинула брови. – Ты считаешь его прекрасным человеком и все равно не желаешь иметь с ним ничего общего?

– Это твой вопрос?

Камилл фыркнула.

– У нас нет ничего общего. Мы совершенно разные люди и по-разному смотрим на жизнь и будущее. Как я могу ожидать любви между людьми, не обладающими сходным происхождением, взглядами, желаниями и амбициями, когда даже двое людей, идеально подходящих друг другу, не смогли обрести любви?

Тедди с минуту смотрела на подругу, а потом взгляд ее прояснился.

– О, – она кивнула, – я поняла.

– А я не поняла, поэтому задам свой вопрос. – Камилл заглянула сестре в глаза. – Ты его любишь?

– О нет. – Делайла покачала головой. – Ты уже задала свой вопрос несколько минут назад.

– Это не был мой вопрос! Я не…

– Все равно. Вопрос есть у меня. – Тедди посмотрела на подругу. – Ты его любишь?

– Это имеет значение?

– Я думаю, да, – ответила Камилл.

Дверь в гостиную внезапно распахнулась.

– Что за семейный совет без меня? – На пороге стояла Берил – ослепительная в дорожном платье цвета баклажана. Ее голову венчала модная шляпка с пером. Как всегда, ее осанка была безупречна и величава, а в глазах поблескивали озорные искорки.

– Мы не знали, когда ты приедешь. – Голос Камилл звучал сухо. – Если бы ты была любезна и как-то уведомила нас…

– Я сказала, что приеду перед свадьбой. – Берил стянула с рук перчатки. – И, если я не ошибаюсь, до нее еще целая неделя. – Берил кивнула Тедди: – Приятно видеть тебя снова, Тедди.

Девушка улыбнулась:

– Взаимно.

– Делайла. – Берил посмотрела на младшую сестру. – Ты выглядишь уставшей. Как у тебя дела?

– Лучше, чем можно было бы ожидать. – Делайла благодарно улыбнулась сестре. – Я очень рада тебя видеть.

– Я знала, что так будет. – Берил удовлетворенно улыбнулась и посмотрела на двух других женщин. – Что-то вы обе побледнели.

– Наверное, съели что-нибудь не то, – ответила Тедди.

– Но сейчас все в порядке, – добавила Камилл.

– Хорошо. Ну все, хватит любезностей. – Берил сняла шляпку, бросила ее на стол и опустилась в кресло рядом с Делайлой. – Что здесь происходит? Когда Клемент сказал, что вы уединились в маминой гостиной, я поняла, что дело серьезное, и сразу направилась сюда. – Берил обвела взглядом присутствующих. – Итак?

– Делайле нужна наша помощь, – начала Камилл. – С мистером Расселом.

– О, в самом деле? – Берил перевела взгляд на Делайлу. – Ты все им рассказала?

Делайла кивнула:

– Более или менее.

– Что ж, очень хорошо. – Берил окинула взглядом младшую сестру. – Так ты собираешься его удержать? Или хочешь от него избавиться?

– Я не собираюсь его удерживать, – твердо ответила Делайла.

Камилл покачала головой:

– Но я никак не пойму, почему. Конечно, он не тот, на кого она рассчитывала, но все же неплохая партия.

– Не говори ерунды, Камилл, – фыркнула Берил. – Он совсем не тот, кто ей нужен. Да, он красив и до неприличия богат…

– И очень хороший человек, – добавила Делайла, сама того не желая.

– Однако факт остается фактом. Он ей не подходит.

– Не понимаю, почему, – шумно выдохнула Камилл. – Да, он американец, а они не похожи на нас по ряду… – Камилл осеклась и прищурилась. – Откуда тебе все известно?

– Я всегда все знаю, – горделиво ответила Берил.

– Я встретила Берил, когда ездила в Лондон, – поспешно пояснила Делайла.

– И я очень ей помогла. – Берил бросила на младшую сестру взгляд, в котором читалось нечто, очень похожее на обожание.

– В самом деле? – Камилл перевела взгляд с одной сестры на другую. – Кто бы мог подумать.

Берил усмехнулась.

Камилл же сдвинула брови и продолжала:

– Несмотря на утверждение Делайлы о том, будто они с Сэмом совершенно друг другу не подходят, я уверена, что она в него влюблена. Будешь это отрицать?

– Да, – огрызнулась Делайла.

– Никто из нас тебе не верит. – Камилл пожала плечами и переключила внимание на Берил. – Так что ее желание избавиться от него лишено здравого смысла…

– Да успокойся, Камилл. – Берил потрепала младшую сестру по руке. – Делайла всего лишь защищает себя. Вполне логично, что она хочет избежать любви к мужчине, который ей совершенно не подходит. В конце концов, она влюбилась в Филиппа, которого все считали просто совершенством, и он разбил ей сердце. Так что нельзя осуждать ее за то, что она не желает повторения пройденного.

Тедди поморщилась, а Камилл посмотрела на младшую сестру.

– Это правда?

– Что именно? – пробормотала Делайла.

– Очевидно, она забыла упомянуть об этом. Большое упущение с ее стороны, ибо этот немаловажный факт объясняет все остальное. – Берил покачала головой. – Она любила Филиппа, а он не смог ответить ей взаимностью.

– Я тебе этого не говорила. – Делайла посмотрела на сестру. – Я просто сказала, что он не разделял моих чувств.

– Извини, Делайла, что я самостоятельно сделала выводы, но это было очевидно. По крайней мере мне. Я почти не знала Филиппа. Но я о нем слышала. Как бы это сказать? – Берил на мгновение задумалась. – Когда джентльмен из нашего окружения умудряется бóльшую часть жизни избегать брака и связанных с его холостяцкой жизнью сплетен – ни любовных историй, ни расторгнутых помолвок, ни скандальных связей с актрисами и женщинами легкого поведения, – а потом вдруг женится на прекрасной юной и непорочной девушке из хорошей семьи лишь для того, чтобы жить отдельно от нее, вывод напрашивается сам собой. Его просто не интересует то, что она может ему предложить. – Берил в упор посмотрела на младшую сестру. – Ему нужна была идеальная жена. Или такая, которая казалась бы идеальной окружающим. Он не искал любви. Такое положение вещей вполне естественно для множества браков. А еще он не ждал любви от тебя. Это не было условием сделки, – продолжала Берил. – Я, например, совершенно не осуждаю тебя за нежелание вновь подвергать свое сердце риску. Честно говоря, шансов на то, что вы с мистером Расселом преодолеете свои разногласия, ничтожно мало. – Она медленно покачала головой. – Я бы не поставила на это ни пенни.

– Я тоже тебя не осуждаю, – решительно произнесла Тедди. Конечно же, только ей одной было известно, что Делайла влюбилась в собственного мужа. – И я готова сделать все, от меня зависящее, чтобы помочь тебе избавиться от Сэма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В объятиях незнакомца отзывы


Отзывы читателей о книге В объятиях незнакомца, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x