Лора Гурк - Истинное сокровище

Тут можно читать онлайн Лора Гурк - Истинное сокровище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истинное сокровище
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-089421-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лора Гурк - Истинное сокровище краткое содержание

Истинное сокровище - описание и краткое содержание, автор Лора Гурк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.
Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..

Истинное сокровище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истинное сокровище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Гурк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, на Лиззи Хачесон. Мы обе познакомились с ним два года назад, когда Конрад приехал в Нью-Йорк, но ухаживать он стал за мной.

– А вы отказали ему, и он стал ухаживать за Лиззи?

– Не совсем так. Он сделал мне предложение, и я его приняла. Но потом папа провел небольшое расследование и выяснил, что виконт полностью разорен. Отец не отказал ему, но наложил очень строгие ограничения на приданое.

– И Конрада это не устроило. – Джек произнес эти слова таким тоном, что Линнет невольно поморщилась.

– Да, именно так. Такие условия Конраду не подошли, и он взял обратно свое предложение. А уже спустя две недели был помолвлен с Лиззи. Ее семья разбогатела недавно. Нувориши. И ее отец, в отличие от моего, не имел ничего против такого зятя. Он передал ему кучу денег, не задавая вопросов.

– Мужчина, обручившийся через две недели после того, как бросил предыдущую возлюбленную, не стоит того, чтобы из-за него переживать.

– Да знаю я, знаю… И я вовсе не переживаю из-за Конрада.

– Вы любили его?

Столь прямой вопрос удивил Линнет и насторожил.

– Я не… Не понимаю, какое вам до этого дело.

– Мы же теперь друзья, – улыбнулся Джек. – У нас перемирие. Мы переломили хлеб, сообщили друг другу наши детские прозвища, и я даже дал вам новое, – сказал он, придвинувшись к девушке ближе. Граф даже не прикоснулся к ней, но Линнет все же подумала: «Как легкомысленно он относится к приличиям». – Теперь мы должны доверять друг другу, не так ли?

– Так я и знала… Съев маффин, я заключила сделку с дьяволом, – пробормотала Линнет и немного отодвинулась. Искоса взглянув на Джека, она немного подумала и кивнула. – Хорошо, я отвечу, но сначала вы должны ответить на мой вопрос.

– Справедливо. Я не могу ничего рассказать вам о Ван Хозене, но за одним этим исключением отвечу на любой ваш вопрос. Задавайте.

Линнет не ожидала столь быстрого согласия, и ей потребовалось время, чтобы придумать вопрос.

– Вы любили когда-нибудь?

– Да. Ее звали Лола.

И замолчал. Ну что за ужасный человек!

– Джек, ну нельзя же так! Продолжайте! Где вы с ней познакомились? Когда? Как она выглядела?

– Мы познакомились в Париже. Мне тогда только исполнилось двадцать пять. – На его губах заиграла улыбка, и Линнет неожиданно почувствовала укол ревности – причем такой острый, что ей пришлось отвернуться, чтобы граф ничего не сумел прочитать по ее лицу.

– В Париже? – переспросила она, снова вглядываясь в темноту сада. Ей очень хотелось, чтобы в ее голосе звучал только вежливый интерес, ничего более. – Значит, эта девушка – француженка?

– Нет, американка. И она вовсе не девушка. Лола – женщина до мозга костей.

Линнет стиснула перила с такой силой, что костяшки пальцев побелели. И тотчас же, благоразумная, напомнила себе, что не имела права ревновать. Но все же она не могла не подумать: «Значит, женщина до мозга костей?» Увы, ревность никуда не делась – напротив, только усилилась.

Линнет мысленно выругалась. Нельзя было соглашаться на доверительные отношения. Ей потребовалось время, чтобы взять себя в руки и продолжить разговор.

– Она наследница? Богатая? Я, возможно, ее знаю.

– Лола никогда не была наследницей. Она танцовщица и хористка.

– Хористка? – переспросила Линнет. Конечно, она была тепличным растением, но все же знала, что мужчины часто водили компанию с такими женщинами. Ее воспитывали в убеждении, что женщины такого сорта не обладали высокими моральными качествами, поэтому благовоспитанной девушке не следовало ревновать. Но она, вероятно, оказалась невосприимчивой к подобным принципам.

Собравшись с духом, Линнет спросила:

– Она была вашей любовницей?

– Нет, конечно. У меня никогда не было средств, чтобы содержать любовницу. – Джек невесело рассмеялся. – Лола была любовницей Дениса, виконта Сомертона.

– Вашего друга Сомертона? Одного из тех, кто присутствовал на балу у миссис Дьюи? Вы влюбились в любовницу своего друга?

– Так получилось, – сухо проговорил Джек. – И я был не один такой. Понго тоже в нее влюбился. И Ник. Мы все в тот или иной момент были в нее влюблены. Кроме Стюарта, по-моему. А Лола… Это была Женщина с большой буквы.

Ревность Линнет немного утихла. По ее мнению, список любовников был слишком длинным.

– А кто такие Понго, Ник и Стюарт?

– Мои лучшие друзья. Друзья с самого детства. Понго – граф Хейуард. Он тоже был на балу в Ньюпорте. Понго – его прозвище. Только не надо меня спрашивать, как он его получил. Если честно, не помню. Никто из нас не помнит. Ник – это лорд Трабридж. Все это было задолго до его женитьбы на Белинде. А Стюарт – герцог Маргрейв.

Линнет взглянула на собеседника с явным недоверием.

– Вы все это придумали?

Граф решительно покачал головой.

– Нет-нет! Видит бог, я говорю чистейшую правду. С чего вы взяли, что я придумываю?

– Разве это не очевидно? Как могут четверо мужчин влюбиться в одну женщину и остаться при этом друзьями?

Джек рассмеялся.

– Ну, если честно… Любовь немного испортила наши отношения. Ник и Денис долго не разговаривали. Не помогло и то, что Понго случайно подстрелил Ника, когда целился в Дениса. Правда, это произошло… по-моему, из-за барменши. Но она оказалась причастной из-за желания отомстить Лоле, так что тоже считается. В общем, это долгая история… – с усмешкой добавил Джек.

– А вы тоже поссорились с кем-нибудь из друзей? Или, может быть, из-за женщины?

– Слава богу, нет. Я остался в стороне. Много пил и страдал на расстоянии. Через некоторое время Денис вернулся в Лондон, Лола уехала в Америку, и мы помирились. Мне кажется, что только Денис до сих пор неравнодушен к ней. Но если вы его спросите об этом, то он будет все отрицать.

– Я вам завидую, – призналась Линнет. – У меня, конечно, тоже есть друзья, но дружба, которая выдержала такие испытания, – это нечто особенное.

– Совершенно верно, – кивнул Джек. – И я пойду на все ради друзей. – Голос графа был тихим, но в нем звучала непоколебимая убежденность, не оставлявшая сомнений в его искренности.

Линнет внезапно встревожилась.

– Вы говорите так… решительно. Мы же теперь с вами друзья, правда?

– Да, конечно, – согласился Джек.

И этот простой ответ почему-то сразу же успокоил Линнет. Но тут граф пристально посмотрел ей в глаза, и девушка снова занервничала. У нее вдруг пересохли губы, и она облизала их, что немедленно привлекло внимание Джека. Его густые длинные ресницы чуть опустились – теперь он явно смотрел на ее губы. Линнет тотчас вспомнила пагоду… и все, что там происходило.

«Боже, что же это такое?!» – воскликнула она мысленно. У нее перехватило дыхание, и все тело, казалось, пылало.

– Послушайте, Федерстон… – раздался вдруг голос Хансборо, стоявшего у двери. – Федерстон, вы же не собираетесь удерживать мисс Холланд при себе весь вечер?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Гурк читать все книги автора по порядку

Лора Гурк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истинное сокровище отзывы


Отзывы читателей о книге Истинное сокровище, автор: Лора Гурк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x