Лора Гурк - Истинное сокровище

Тут можно читать онлайн Лора Гурк - Истинное сокровище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истинное сокровище
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-089421-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лора Гурк - Истинное сокровище краткое содержание

Истинное сокровище - описание и краткое содержание, автор Лора Гурк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.
Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..

Истинное сокровище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истинное сокровище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Гурк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зачем вам это? – удивилась Линнет. – Вам нужны рекомендации?

– Только информация, – ответил Джек, низко наклонившись вместе с Линнет над очередным кустом, так что его голова оказалась под полями ее широкополой соломенной шляпки (он даже ощутил запах гелиотропа, исходивший от ее волос).

– Вы собираетесь подражать ему? – усмехнулась Линнет. – Считаете, что тогда я соглашусь выйти за вас?

– Нет-нет, я намного коварнее. Но если хотите узнать, что я задумал, то вам придется подождать до завтра. А сейчас я собираюсь задавать вопросы. Сегодня – моя очередь.

– Хорошо, согласна, – сказала Линнет и потрогала пальчиком нежные розовые лепестки. – Но вы должны задавать настоящие вопросы. Сами же говорили, что утверждения – не в счет.

– Почему вы полюбили Конрада?

Девушка на мгновение замерла, потом срезала цветок и тихо сказала:

– Я не уверена, что понимаю, о чем вы…

– Почему вы полюбили его? Потому что он был очарователен и любезен? Или, может быть, смешил вас? Что именно вам в нем так понравилось?

Линнет покосилась на собеседника из-под широких полей шляпки.

– Во-первых, он был истинным джентльменом. И не задавал провокационных вопросов.

– В отличие от меня?

– Совершенно верно. И он сделал мне предложение с соблюдением всех правил приличия.

– Я тоже сделал вам предложение с соблюдением приличий, – с усмешкой проговорил Джек. – Я даже опустился на одно колено.

Линнет фыркнула и проворчала:

– Странно, что вы используете слово «приличия», говоря о своих поступках.

Джек ухмыльнулся. Уже не раз, вспоминая ту злосчастную ночь в Ньюпорте, Линнет явно смущалась, и это обнадеживало.

– Но вы же не станете утверждать, что влюбились в Конрада только потому, что он был истинным джентльменом?

– Ошибаетесь, стану. Потому что так оно и есть. Он был необычайно элегантным, любезным и очаровательным. – Линнет уложила срезанные розы в корзинку, но не вернулась к прерванному занятию, а уставилась куда-то в пространство – очевидно, что-то вспоминая. – Когда он смотрел на меня, у меня замирало сердце. Когда прикасался губами к моей руке, меня охватывал трепет. Когда же он говорил, я ловила каждое его слово. – Линнет помотала головой и невесело рассмеялась. – Я была в него по уши влюблена, но за все время нашего знакомства он не сделал ничего неподобающего.

– Не верю! – заявил Джек. – Я не верю, что мужчина может ухаживать за вами в течение девяти месяцев и при этом не сделать ничего неподобающего.

– Почему? Потому что вы на такое не способны?

Джек секунду помолчал, потом вдруг спросил:

– Неужели он ни разу не перешел границ?

– Однажды перешел, – призналась Линнет. – Но только однажды.

– Я так и знал, – кивнул граф.

Взглянув на него неодобрительно, Линнет продолжала:

– Это случилось в нашем доме в Нью-Йорке. Мы сидели рядом за ужином, и Конрад взял меня за руку под столом. Понятно, что мы были без перчаток. Он принялся поглаживать мою ладонь кончиком пальца. Это было так восхитительно… так волнующе… у меня даже дыхание перехватило.

Джек попытался представить, какие восхитительные и волнующие вещи делал бы с Линнет он сам. Но поглаживание ее ладони под столом – это в его намерения не входило.

– Так я и сидела… – Линнет тихонько вздохнула. – Моя рука была в его руке, а все вокруг вели обычные застольные беседы – в том числе и Конрад. Ох, я тогда едва не лишилась чувств прямо за столом.

Джеку пришло в голову, что когда-нибудь он, возможно, угостит Конрада выпивкой, ибо такая стойкость должна вознаграждаться. Окажись он на месте виконта… Ох, если бы ему пришлось ухаживать за Линнет в течение девяти месяцев, не делая ничего более предосудительного, чем поглаживание ее руки под столом, – тогда бы его уже наверняка не было бы в живых. Да-да, он бросился бы вниз с какого-нибудь обрыва!

Вероятно, эти мысли отразились у него на лице, потому что Линнет вдруг нахмурилась и спросила:

– Что с вами? Вы что-то хотели…

– Нет, ничего. – Удостоверившись, что Хелен по-прежнему стояла к ним спиной, Джек снова заговорил: – А что было после помолвки? Он и тогда вел себя как истинный джентльмен? Даже когда целовал вас?

Линнет оглянулась на мать, потом ответила:

– Я не могу с вами разговаривать о таких вещах.

– Почему же? Конечно, можете! – Джек лукаво улыбнулся. – Ведь мы же теперь друзья…

– Но не близкие. А такие разговоры можно вести только с самыми близкими подругами.

– Линнет, перестаньте! – Граф рассмеялся. – Неужели вы не рассказали всем своим друзьям о первом поцелуе Конрада?

– Даже если и рассказала, это не то же самое, что говорить о таких вещах с вами. И потом… Я не могу себе представить, зачем вам об этом знать.

– Я хочу знать, как выгляжу при сравнении, – заявил Джек. – Хочу знать, чем его поцелуй отличался от моего.

Чуть покраснев, Линнет проговорила с ехидной улыбкой:

– Абсолютно всем.

– Нельзя ли поконкретнее? – спросил Джек. Не дождавшись ответа, добавил: – Хорошо, поставлю вопрос иначе. Почему вы не говорите, какие поцелуи вам больше нравятся?

– Я не могу об этом говорить. Это неприлично.

– Значит, вам нравятся неприличные поцелуи? – Джек хохотнул. – А вы проказница!..

– Не искажайте мои слова для своего развлечения! Вы знаете, что я имела в виду. Неприлично вести разговоры о поцелуях.

– Вы удивитесь, моя дорогая, узнав, как много неприличного делают люди.

Линнет покачала головой и снова обратила все свое внимание на цветы.

– Как мне ответить на ваш вопрос? – после недолгого раздумья проговорила она, внимательно изучая клумбу. – Ведь я не проводила эксперименты… И вообще, меня целовали всего два раза в жизни.

Джеку потребовалось время, чтобы осмыслить услышанное.

– Погодите, Линнет. – Он тронул ее за руку, и она, подняв голову, вновь к нему повернулась. – Вы хотите сказать, что мой поцелуй в пагоде был вторым поцелуем в вашей жизни? Конрад поцеловал вас всего лишь однажды? Только один раз?

Столь настойчивые вопросы задели женскую гордость Линнет. Отвернувшись от графа, она заявила:

– У него не было времени. Мы были помолвлены только неделю до того, как он разорвал нашу помолвку. Кроме того… Я не понимаю, что в этом удивительного? – Заметив, что Джек с трудом удерживается от смеха, Линнет с обидой в голосе воскликнула: – Что в этом смешного?!

– Не могу поверить… – Джек усмехнулся. – Если то, что вы говорите, – правда… могу только предположить, что Конрад – святой, что у всех нью-йоркских мужчин серьезные проблемы со зрением, а я большую часть жизни был ужасным развратником.

– Почему?.. – Линнет нахмурилась. – Скольких девушек вы целовали?

– Больше двух.

– Сколько?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Гурк читать все книги автора по порядку

Лора Гурк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истинное сокровище отзывы


Отзывы читателей о книге Истинное сокровище, автор: Лора Гурк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x