Эмма Марс - Спальня, в которой ты есть
- Название:Спальня, в которой ты есть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86820-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Марс - Спальня, в которой ты есть краткое содержание
Спальня, в которой ты есть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как выглядит этот дневник?
– Тетрадка серебристого цвета. Со спиралями. Вы видели его?
– Нет. Но если горничная найдет его, то сразу передаст мне.
Ответ Исиама не оставлял места сомнению: никто ему не сообщил о нашем «Сто раз на дню». Хоть бы он никогда не нашелся, я всем сердцем желала этого. Ведь там записано все самое сокровенное. Я очень боялась, что чужие глаза прочитают эти строки и чей-то хитрый разум измыслит извлечь из них свою выгоду. Мне во что бы то ни стало нужно его найти.
– Ничего, если я взгляну?
– Сейчас?
Я готова была поклясться, что он покраснел, этого не смог скрыть даже сильный загар.
– Да. Вы позволите?
– Хм…
– В этой комнате кто-то есть, не так ли?
– Да, – ответил он с облегчением.
– Да, я понимаю.
Мы любили в ней друг друга. Но со времени нашего отъезда комната номер один снова стала просто номером отеля, который предлагают уже другим влюбленным. Комната предоставляется тем, кто предлагает наибольшую цену.
– Вы сможете предупредить меня, если кто-нибудь найдет его?
– Да, конечно, мадемуаз’Эль. Я могу даже посмотреть в комнате, когда там никого не будет.
– Да, спасибо.
Иногда он сокращал мое имя до просто Эль и любил называть меня мадемуаз’Эль. Это было очаровательно.
– Ах да! Исиам, – добавила я, перед тем как проститься, – ничего не говорите господину Жаку, пожалуйста. Не нужно его беспокоить.
Всю ночь, которую я провела одна в Особняке Мадемуазель Марс, я не могла заснуть. Минута расслабления, за которой вереницей скачут сновидения, и тут же пробуждение. И так семь или восемь часов. У меня поднялась температура, я чувствовала боль внизу живота, вся ночная рубашка была пропитана потом.
Я объясняла свое состояние отсутствием Луи, тоской по нему. Это был страх, который охватывает каждую женщину ночью, особенно в таком большом помещении. А еще меня не оставляла мысль о том, что он должен предстать перед судом. Но больше всего я волновалась по одной простой причине: это была моя первая ночь без него за целый год. Мое тело привыкло к его телу, я всегда чувствовала его тепло. Наши тела как бы дополняли друг друга. Неприятные события дня все еще терзали меня, и, как больной, лишившийся одной из своих конечностей, я все еще чувствовала их фантомное присутствие.
На следующее утро, все еще ошарашенная, я обзвонила всех, кто мог сообщить мне хоть какие-нибудь новости о Луи. Альбан, София, Дэвид Гарчи, Ребекка и даже Пегги – никто не ответил. Владелец галереи настоял вчера на том, чтобы я записала номер мобильного телефона адвоката, Жан-Марка Зерки. Но я боялась ему звонить. Боялась того, что он мог мне сказать. Я не хотела слышать этот холодный тон циника.
Наконец я уговорила себя отправить адвокату СМС и попросить его держать меня в курсе событий. На что он ответил самым каменным и строгим из согласий: «Oк».
Я старалась не обращаться и к Исиаму. Я не сомневалась: если бы этот милый шриланкийский портье узнал что-то новое, он сразу же мне сообщил бы. Оставалось только сидеть и ждать. Я никак не могла повлиять на судьбу Луи. Я ничего не могла сделать. Неужели я позволю Луи оказаться в тюрьме? У меня оставался только ключ, который Альбан вложил мне в руку.
Я долго вертела его в руках, рассматривала, как какое-то странное и неизвестное науке насекомое. Я думала лишь об одном: такой ключ мог открыть только новую и прочную дверь. Если исключить входную, ключ от которой сильно отличался от этого, искомой могла быть любая дверь в здании.
Неожиданная мысль осенила меня, и я почти тотчас же оказалась у подножия парадной лестницы. Дверь в подвал была заперта. Я не видела ее открытой со времени празднования новоселья. Я вставила длинный ключ в замочную скважину, он полностью туда погрузился и повернулся без всякого сопротивления. Я трижды повернула ключ налево, и тройной щелчок указал мне, что замок открылся. Оставалось только надавить на ручку, нажать на выключатель наверху лестницы и спуститься в глубину старого здания.
В конце серого коридора, в видеозале, все экраны были погашены. Это меня немного успокоило – Луи, возможно, не был телезависимым зрителем, чего я опасалась, – но причина, по которой он поручил мне сей ключ, не стала ясной. Чего он ожидал от меня?
Альбан передал мне слова Луи: «Он хочет также, чтобы ты позаботилась о вашем дневнике в «Шарме»…» Затем добавил, на сей раз менее определенно: «Закрой этим ключом все самое горячее». Луи хотел, чтобы я оставила документы здесь? Но это странно. Ведь в случае обыска полицейские с удовольствием взорвут стальную дверь. И потом, что можно назвать «самым горячим» среди бесчисленных эротических трудов и других достопримечательностей, которые Луи всегда коллекционировал? Какие из текстов или изображений могли бы быть компрометирующими?
Если только он не хотел сказать обратное: не запирать здесь то, что должно скрыться от взгляда инспекторов, но, напротив, унести это что-то отсюда и спрятать в другом месте.
На электронной консоли, пестрящей лампочками и кнопками, я заметила одну большую красную кнопку с полустертой надписью Power On-Off. Я нажала на нее, и сразу же зажглось множество разноцветных огней. На маленьком жидкокристаллическом экране в центре пластинки показалось меню. Колесиком, расположенным точно внизу, я выбрала папку Files и развернула ее нажатием клавиши Select. Я предположила, что Луи говорил о памяти консоли, о чем-то вроде жесткого диска, содержащего различные данные. Он включал несколько поддокументов и файлы с непонятными зашифрованными названиями. Некоторые, казалось, соответствовали датам, но большая часть не поддавалась, по моему мнению, никакой особенной логике.
Я наудачу выбрала один из этих файлов, и экран в середине стены мониторов, прямо напротив меня, наконец ожил. Появились черно-белые изображения. Некоторые были мне знакомы. Я тут же узнала одну из комнат, которую мы с Луи посещали в «Шарме», – комнату, носящую имя Китти Фишер, по имени знаменитой английской куртизанки, увековеченной рассказом, который Джакомо Казанова написал после своей встречи с ней в 1760 году.
Девушка на экране была очень стройной блондинкой лет двадцати. Изображение с видом сверху, сосредоточенное на губах красотки, подчеркивало ее качества миньетчицы, которые счастливый обладатель пениса вознаграждал хриплыми стонами. Я воспользовалась ускоренной прокруткой, персонажи проходили как куклы-марионетки, пока не наткнулась на сцену эякуляции, в которой румяное личико героини украсилось множеством белесых полосатых узоров. Хотя я была немного ошарашена, я отметила одну любопытную деталь, отличавшую это видео: внизу, слева от изображения, указывалась дата – 12-05-199723:52.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: