Джуд Деверо - Наследница
- Название:Наследница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-091387-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Наследница краткое содержание
Однако в его расчеты неожиданно вмешивается любовь – неодолимая страсть к прекрасной Эксии, единственное богатство которой – добрая душа…
Как же быть с наследницей? Забыть о ней и прислушаться к голосу сердца?
Наследница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ребенок?
Ошеломленный взгляд Эксии развеселил Джейми.
– Известно, что такое случается, когда люди женятся. Ну, что еще?
– Он уничтожит тебя и твою семью, он отберет все, что у вас есть.
– У нас нечего отбирать.
– О, Джейми! – воскликнула она, схватившись за голову. – Как ты будешь жить?
– Мы, – с нажимом произнес он, – будем жить у моих родственников. Монтгомери очень хорошие люди, может, немного шумные. У них много денег, а замков столько, что они не знают, что с ними делать, поэтому я попрошу выделить мне один или два.
– Ради меня. Ты идешь на это ради меня. Из-за того, что однажды ночью я пробралась в твою палатку, ты вынужден отказаться от своих земель и поместий и на коленях просить милостыню у родственников.
Джейми заставил себя улыбнуться.
– Все не так уж и плохо, – возразил он, хотя оценивал создавшееся положение с той же точки зрения, что и Эксия. – Мои родственники не зарабатывали кучу денег, чтобы купить эти земли. Они не завоевывали страны и не получали поместья в награду. Они женились на богатых женщинах. Наши мужчины обладают потрясающим талантом находить себе богатых жен.
– За исключением тебя, – заметила Эксия. – Ты решил жениться на рябой девчонке, с которой кувыркался в палатке.
– Да, – согласился Джейми, погладив ее по щеке. – С той самой ночи ее образ неотрывно преследовал меня. Тебе известно, что я носил этот чепец у сердца? Помнишь то утро, когда ты набросилась на меня? Он уже тогда был со мной.
– Какое утро? – спросила Эксия.
Джейми рассмеялся:
– На следующий день после ночи с Дианой. Проснувшись и не обнаружив ее рядом с собой, я пришел в ярость. От злости я перевернул все вверх дном и нашел чепец. Затем написал письмо домой и оставил для Дианы деньги. А позже, когда смотрел карту, ее чепец уже лежал возле моего сердца. И почему ты в то утро напала на меня?
– Ты сказал, что я не могу ехать с тобой.
– Ах да, верно. Теперь вспомнил. – Он вновь погладил ее по щеке. – Моя жизнь была бы другой, если бы тогда я оставил тебя.
– Да! Да! Если бы тогда ты не взял меня с собой, то сейчас тебе бы не пришлось жениться на мне.
– Эксия, меня никто не заставляет жениться на тебе. Никто. Видишь? Никто не приставляет мне нож к горлу. Пожалуйста, выслушай меня. Я действительно хочу взять тебя в жены. Неужели ты не понимаешь?
Честно говоря, Эксии с трудом верилось, что кто-то и в самом деле хочет быть с ней. Всю жизнь ее окружали те, кому платили за то, чтобы находиться рядом с ней. Джейми женится на ней, потому что она отдала ему свою девственность, потому что он считает это своим долгом. Честь так важна для него, что он согласен отказаться от надежды жениться на богатой наследнице. Да и она сама перестанет быть наследницей, едва отец узнает о ее поступке. А вдруг Джейми возненавидит ее, когда обнаружит, что в действительности именно она была наследницей и из-за собственной взбалмошности лишила его возможности исправить материальное положение семьи?
Взяв Эксию за подбородок, Джейми заставил ее поднять глаза.
– А как же твой девиз «Лови момент»?
– Из-за него-то я и попала в эту историю, – с отвращением ответила она.
Джейми от души расхохотался.
– Правильно, но я рад этому. Следовательно, давай продолжать жить одним днем. Сейчас мы поженимся, и если твой опекун найдет какой-нибудь способ аннулировать наш брак, так тому и быть. – «Моя смерть – вот единственный способ аннулировать его», – подумал он, но не сказал этого вслух, видя, что Эксия чем-то напугана. – А пока мы будем наслаждаться друг другом. А может, я ошибаюсь и тебе не понравилось ласкать меня? – понизив голос, добавил он.
– О, Джейми, – выдохнула Эксия, – вовсе нет. Очень понравилось. Мне доставило удовольствие дотрагиваться до тебя, целовать тебя. Ты очень красив обнаженный, и мне понравилось…
Он поцелуем заставил ее замолчать.
– Мне и так будет нелегко дождаться конца церемонии, а ты делаешь пытку еще мучительнее. Послушай, если мы сейчас поженимся, то ночь проведем в одной кровати. А если нет, то ты будешь спать на полу.
Эксия смотрела на Джейми, разрываясь между здравым смыслом и эмоциями. Ей не следует выходить за него. И она знает это. Она ни секунды не сомневается в том, что отец аннулирует их брак, даже если в ее чреве будет жить ребенок Джейми. Для Перкина Мейденхолла закон – он сам. Но вряд ли он причинит вред Джейми и его семье, если она покорится ему и выполнит все, что он потребует, то есть выйдет замуж за того, кто за нее заплатил. Значит, в ее распоряжении есть несколько дней, а может, недель, пока отец все не обнаружит, и все это время она будет женой Джейми.
«Его женой!» – восторженно подумала девушка, и ее тело охватил сладостный трепет. Она набрала в грудь побольше воздуха:
– Я терпеть не могу спать на полу.
Джейми усмехнулся.
– Тогда пошли, викарий ждет.
Встав, он сильно сжал ее руку, и они направились к церкви.
Глава 23
Джейми с улыбкой наблюдал, как Эксия стремительно перемещается по комнате, раскладывая по местам его одежду и возвращая некое подобие порядка их обиталищу. «Она считает, – думал он, – что должна покупать доступ к сердцам людей, где бы ни оказывалась. Но не деньгами, а делами, добротой и поддержкой. Ей кажется, что никто не полюбит ее просто так. Создается впечатление, будто она стремится хоть чем-то компенсировать свои недостатки».
Но сейчас, глядя на нее, он все больше и больше убеждался, что у нее нет недостатков.
– Иди сюда, – хрипло проговорил он, не выдержав зрелища покачивающихся при каждом движении бедер Эксии и обтянутой платьем груди.
– Но как же так, Джейми, мне нужно почистить твою одежду. А еще мне нужно…
– Иди сюда. Немедленно.
После скромной церемонии в церкви они вернулись в гостиницу, чтобы собрать вещи и взять с собой жареного цыпленка, которого Джейми разорвал пополам, чтобы они могли есть его на ходу. Уже вечером, когда солнце село, они остановились в другой гостинице. Сразу по приезде Эксия направилась на кухню, чтобы проследить, как готовится их ужин. Джейми не удивился, когда хозяин вывел ее из кухни. Девушка упиралась и продолжала засыпать его советами о том, как лучше управлять хозяйством.
– Держите ее при себе, – процедил сквозь зубы владелец гостиницы, не приняв к сведению ни один совет Эксии.
– С удовольствием, – ответил Джейми и усадил жену на скамью рядом с собой.
– Из-за неумелого управления он теряет много денег, – пробормотала Эксия, и Джейми, рассмеявшись, чмокнул ее в лоб.
Ему очень нравилось то, что она заботится о нем так же, как прежде заботилась о других.
И вот сейчас они находились одни в своей спальне. Джейми откинул одеяла на кровати и протянул Эксии руку. Очаровательно зардевшись при мысли о том, что сейчас они впервые будут близки как муж и жена, девушка смущенно отвернулась. Прошло несколько минут, прежде чем она, поколебавшись, посмотрела на протянутую ей руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: