Валери Боумен - Непредсказуемая герцогиня
- Название:Непредсказуемая герцогиня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086865-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валери Боумен - Непредсказуемая герцогиня краткое содержание
Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Непредсказуемая герцогиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я собираюсь сделать это приятным для тебя, – пообещал он и, нырнув головой под прикрывавшую ее простыню, принялся ласкать ее обнаженное тело. Сначала он остановился на ее грудях, сжимая ладонью одну и одновременно отыскивая языком розовую вершинку другой. Обхватив губами чувствительный бутон, он потянул его, слегка прикусив зубами.
Люси не смогла сдержаться и дугой выгнула спину. Что бы он там ни делал, она не хотела, чтобы он останавливался. Вцепившись пальцами в его темные волосы, она притянула его голову к себе.
– Дерек!
Он потянул пальцами ее второй сосок и провел по нему ногтем. Это в сочетании с опьяняющим ощущением его рта, продолжавшего ласкать другую грудь, заставило Люси застонать.
– Дерек, – снова вскрикнула она, не выпуская из пальцев его волосы.
Его горячее дыхание обжигало ей грудь.
– Я могу заставить тебя вознестись к вершинам блаженства подобным образом, ты знаешь это?
Люси обезумела от желания. Она не совсем поняла, что он имел в виду, но отчаянно хотела это выяснить.
– Мм-м. Хм-м. Это обещание? – с надеждой прошептала она.
Он прикусил чувствительную вершинку ее груди.
– Не провоцируй меня.
– Но мне нравится тебя провоцировать, – прошептала Люси, задыхаясь и откинув назад голову.
Она кожей ощутила его улыбку.
– Давай испробуем двадцать способов доставить тебе удовольствие. Хорошо? Я начну с одного из самых лучших.
Люси задрожала. Она едва не подскочила, когда его щетинистый подбородок оцарапал нежную кожу ее живота. О господи, куда это он направляется?
– Я мог бы доставить тебе блаженство просто вот так, – повторил он, теребя ее сосок между большим и указательным пальцем. – Но намереваюсь сделать кое-что получше.
Люси не пришлось долго гадать, что он имел в виду. Его горячее дыхание опалило кожу в месте соединения ее бедер. О господи. Он собирался… «О, мой Бог, да!» Кончик его языка проник в расщелину между ее ногами, и Люси вздрогнула. Все ее тело сжалось и затрепетало. Его ладони скользнули вниз и обхватили ее бедра, удерживая на месте.
Дерек почувствовал, когда напряжение оставило ее. Это случилось после третьего глубокого погружения его языка. Ощущение ее теплого тела, ее запах, ее вкус сводили Дерека с ума. Его бедра непроизвольно двигались, имитируя соитие. Он безумно хотел ее. Он не мог вспомнить, когда в последний раз до такой степени сгорал от желания. Но для Люси это происходило впервые. Может, вне постели она и была склочной упрямицей, может, и дразнила его, искушала и мучила, но она была девственницей. И он не мог просто взять ее побыстрее, как ему бы хотелось. Нет, он должен был позаботиться, чтобы это событие стало для нее незабываемым. Ведь он хотел, чтобы она приходила к нему и дальше. Дерек улыбнулся собственной мысли.
Продолжая ласкать языком, Дерек отыскал самое чувствительное местечко ее естества и лизнул его кончиком языка, затем еще раз, еще и еще. Люси высоко вскидывала бедра, едва не падая с кровати. Его рот преследовал ее, требовательный, неотступный. Теперь Дерек сжимал ее запястья, пригвоздив их к матрасу возле ее бедер. Она пыталась высвободить руки из захвата, но Дерек не позволял ей.
– Не спеши, – прошептал он возле темных опьяняющих завитков.
– Я хочу прикасаться к тебе, – простонала она, снова пытаясь освободить руки.
– Любимая, если ты сейчас прикоснешься ко мне, я взорвусь.
Она прикусила губу и снова задрожала.
– Я и хочу заставить тебя взорваться.
Он улыбнулся возле ее теплого бедра.
– Сначала ты. – Он снова принялся за дело, безжалостно терзая языком горячую влажную плоть. Один раз, другой. Язык все кружил и кружил вокруг чувствительного бутона. Дерек знал, что это неминуемо приведет Люси туда, куда он и стремился ее отправить. Ее груди вздымались и опускались под простыней в такт движениям. Ставшие вдруг необычайно чувствительными соски болезненно терлись о мягкое полотно. Все, что касалось ее кожи, стало для нее пыткой, мучительной пыткой, ведущей к одной-единственной точке между ног, где сосредоточились в этот момент все ее ощущения. Тело ее напряглось. Люси слегка сжимала голову Дерека коленями, а ее бедра неосознанно двигались в такт с мучительными прикосновениями его языка. Дерек настойчиво продолжал ласкать ее снова, снова и снова, пока Люси не вскинула бедра, подхваченная стремительным вихрем самых невероятных эмоций в своей жизни. Из ее горла вырвался пронзительный крик, когда мощный взрыв чувств потряс ее до самых глубин существа, оставив содрогающейся в конвульсиях, пока волны величайшего наслаждения прокатывались по ее полностью удовлетворенному телу.
Дерек держал Люси в объятиях, пока ритмичные содрогания не утихли. Тогда он вытер слезы с ее глаз и откинул потные пряди волос с ее лба. Потершись носом о ее нос, он страстно поцеловал Люси.
– Ну и как тебе? – Он заглянул в ее потрясенные глаза.
На ее прекрасном лице расцвела кошачья улыбка.
– Я никогда не испытывала ничего подобного. Никогда.
Он поцеловал ее в гладкое плечо.
– Рад это слышать.
Люси шутливо шлепнула его по плечу. Она все еще тяжело, учащенно дышала.
– Серьезно, Дерек. Я понятия не имела, что такое возможно. Если бы я знала, что ты способен на… это, я бы поцеловала тебя, вместо того чтобы спорить в тот первый вечер, когда мы встретились.
Дерек расхохотался.
– Ну уж в этом я сильно сомневаюсь.
– Правда, – сказала она, вытирая лоб тыльной стороной ладони. – Это было просто изумительно.
Улыбка Дерека расплылась от уха до уха.
Глаза Люси широко распахнулись.
– О нет. Выходит, сейчас я подпитываю твою самонадеянность.
– Что? Мужчине не дозволено погреться в лучах восхищения его умением заниматься любовью?
Люси прикусила губу, озабоченная чем-то еще.
– Дерек, ты хотел бы… чтобы я сделала то же самое для тебя? – спросила она немного смущенно. Люси прикрыла лицо простыней, оставив только глаза, и вопросительно взглянула на него.
Дерек вздрогнул.
– О боже, Люси. Не думаю, что смогу выжить, если ты сделаешь это со мной сейчас. Когда-нибудь? Да, черт возьми. Но сегодня я хочу только доставить удовольствие тебе.
Он перекатился на нее, и она обвила руками его шею.
– Я хочу, чтобы ты сделал меня своей, Дерек. Во всех отношениях.
Он снова поцеловал ее в губы со всей сжигавшей его страстью. Затем раздвинул ей ноги коленом, и его распаленное естество скользнуло между ее бедер, отыскивая жаркую влажность. Он осыпал поцелуями ее веки, ее щеки, ее ухо, ее шею.
– Прости меня, любимая, – прошептал он и вонзился в нее.
Люси слегка охнула при этом вторжении, но резкий дискомфорт быстро прошел. Страдальческое выражение лица Дерека огорчило ее значительно больше, чем легкое неудобство, которое она испытала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: