Дженнифер Арментроут - Отступник
- Название:Отступник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Mainstream»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094082-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Арментроут - Отступник краткое содержание
Кэт не сдается – сражается, ждет и верит: любовь станет спасением, а не ахиллесовой пятой, что в итоге уничтожит их обоих.
Дэймон готов совершить предательство и принять смертельный выстрел – лишь бы уберечь тех, кто ему дорог.
Границы между добром и злом размыты. Союзниками становятся враги, и подчас невозможно отличить одного от другого. Круг сжимается, теряешь даже тогда, когда, кажется, уже нечего терять.
Такова цена свободы, жизни, любви.
Читайте завершение цикла романов «Обсидиан», «Оникс», «Опал» и «Отсчет»!
Отступник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– …что после всего, что мы пережили, я все равно тебя потеряла.
– Ты не потеряла меня, Котенок. Ты бы никогда меня не потеряла. – Он прижимал меня к себе, заслоняя своим телом, а когда заговорил низким голосом, его губы коснулись моей щеки. – Но я не хотел, чтобы ты оказалась здесь или где-нибудь поблизости отсюда. Тебе небезопасно здесь находиться.
Когда до меня дошел смысл его слов, острая боль у меня в груди слегка утихла, но во рту все еще стоял горький привкус перенесенных страданий и страха. Я еще слишком многого не понимала – по-моему, даже Дэймон чего-то не понимал.
Взяв мою руку, он прижал ее к своей груди – над сердцем.
– Ты действительно решила, что я тебя забыл?
Я опустила голову, вспомнив отрешенную холодность, сквозившую в его взгляде.
– Я не знала, что думать. Ты… ты смотрел на меня так, как тогда, в нашу первую встречу.
– Кэт. – Он произнес мое имя, как какую-то молитву, а потом крепко поцеловал в висок над ухом. – Я нарушил все правила моего рода, вылечив тебя и оставив тебя при себе. Я женился на тебе и сжег дотла целый город – только ради того, чтобы ты была в безопасности. Я убивал для тебя. Неужели ты думаешь, я мог забыть, что ты для меня значишь? Что что-нибудь в этом мире – в любом мире – может быть сильнее моей любви к тебе?
Из моих губ вырвалось сдавленное всхлипывание, и я зарылась лицом в углубление между его плечом и шеей. Обхватывая руками его плечи, я вцепилась в него, словно обезьянка, которой не хватает тепла. Я так крепко стискивала его, пока у меня над щекой не послышался тихий низкий смешок.
– Ты душишь меня, – сказал Дэймон, поглаживая меня по спине. – Совсем чуть-чуть.
– Извини, – пробормотала я в плечо Дэймону, но не отпустила его.
Он поцеловал меня в макушку, и у меня вырвался вздох. Господи, все было далеко не в порядке. Не считая, конечно, Дэймона . Он был самим собой, и, черт возьми, когда мы вместе, нам ничего не страшно. Мы все преодолеем, потому что должны преодолеть.
– Что мы собираемся делать?
Он убрал от моего лица копну спутанных волос, чтобы губами дотронуться до моей щеки.
– Продолжать притворяться. Будут кое-какие вещи, которые мне придется говорить, а может, и делать…
– Понимаю.
И все же у меня оборвалось сердце. Я не хотела, чтобы повторялись события, произошедшие в офисе, но, видимо, это от нас не зависело.
– Конечно, понимаешь.
Дэймон поцеловал меня в уголок губ.
– Но это вовсе не значит, что я хотел бы, чтобы тебе приходилось это понимать. – Его губы проследовали по линии моего подбородка, вызвав у меня дрожь. – Мы выберемся отсюда, но я не могу уйти без Ди.
Я кивнула. Мне бы и в голову не пришло, что он может оставить, несмотря даже на то, что она превратилась в свирепую стерву, которая явно была бы рада сбросить меня на пару-тройку этажей вниз.
– И до того как я узнаю, что они затевают, – добавил Дэймон. – А затевают они что-то серьезное.
– Само собой, – ответила я, слегка усмехнувшись. – Об этом можно было догадаться хотя бы потому, что они захватили Землю.
– Не умничай.
Зубы Дэймона вцепились мне в мочку уха, и от этого укуса все мое тело получило встряску.
Я чуть не задохнулась, поэтому прозвучавшее в ответ хихиканье Дэймона показалось мне откровенно озорным и совершенно неподобающим, учитывая происходящее. Я отпрянула, чувствуя, как мои щеки залились краской.
– Только ты можешь так себя вести, несмотря на все, что творится вокруг.
Приподняв уголок рта, Дэймон бросил взгляд на мои губы, а потом и ниже.
– Видишь ли, ты сидишь у меня на коленях в одних только джинсах и лифчике – классном лифчике, – после того, как задала жару одной девице. Это сексуально. И это меня реально заводит.
Румянец опустился к кружевной отделке моего лифчика, потому что у меня не было сомнений: его это и вправду заводило.
– Ты смешон.
– Ты прекрасна.
– От меня воняет, – пробормотала я.
Дэймон хрипло усмехнулся.
– Я могу помочь тебе это исправить. Знаешь, я ведь могу быть реально полезен в этом вопросе.
– О господи, да неужели?
– Слушай, предполагается, что я помешан на физиологии. – Он сделал паузу, пока я смотрела на него. – Ну ладно, это не предполагается, а действительно так и есть. Когда дело касается тебя, я большую часть времени зациклен на физиологической стороне вещей.
Руки Дэймона скользнули по моим обнаженным рукам, оставляя на них шлейф гусиной кожи. Я откинула голову назад.
– Значит, кроме очевидного всем факта, заключающегося в том, что если умру я, умрешь и ты, Лаксены знают еще и то, что тебе нравится держать меня рядом, потому что ты просто любишь…
– …заниматься с тобой диким, животным сексом? – продолжил он.
Я поджала губы.
– Ну, что-то в этом роде. – Его губы коснулись моего рта, а руки легли мне на бедра. – Хотя после всего, что произошло в офисе, едва ли они решат, что ты в настроении сейчас этим заняться.
– Я совсем не в настроении заниматься этим сейчас, придурок.
Дэймон приподнял бровь.
– Бьюсь об заклад, я в силах это изменить.
– Дэймон, – проговорила я, кладя руки ему на плечи. – Мне кажется, нам действительно нужно сосредоточиться на другом. – А такого было немало. – Они знают о Бет – о том, что она?..
– Они не знают о ней или Люке. И пусть так будет и дальше.
Рука Дэймона скользнула по моей спине и коснулись бретельки лифчика.
– Но им известно, кто такой Арчер. – Я прикусила губу, когда два его пальца проникли под бретельку. – Бет беременна.
Голова Дэймона зарылась в мое голое плечо.
– Я знаю.
У меня отвисла челюсть.
– Что?
Дэймон не ответил, поскольку был слишком занят тем, что лизал мое плечо.
– Боже милосердный. – Я схватила его за волосы и подняла его голову. – Ты не сказал мне?
Он впился в меня глубоким, жгучим поцелуем, почти заставившим забыть, о чем мы говорили и где мы находились. Такой вот магической силой обладали его поцелуи.
– У меня не было возможности тебе сказать.
Он просунул мизинец под одну из бретелек и опустил ее на пару-тройку сантиметров.
– Забыла? Произошло вторжение чертовых инопланетян.
– Ах да, это. – Я опустила ресницы, чувствуя, как его губы следуют за пальцами – под бретельку. У меня все напряглось внизу живота. – Но Бет плохо себя чувствует. Я даже не знаю, нормально это или нет. Поэтому… поэтому мы были в супермаркете. Мы покупали для нее все необходимое.
– Арчер ни за что не должен был позволять тебе покидать тот дом. – Внезапно голова Дэймона резко дернулась и повернулась к закрытой двери ванной. Его зрачки сверкали, как алмазы. – Кто-то идет.
Я вся сжалась в его объятиях, а мое сердце оказалось где-то у горла.
Дэймон снова сфокусировал свое внимание на мне. Обхватив рукой мою щеку, он опять стал целовать меня так глубоко и возбуждать во мне такие бешеные чувства, что, когда он поднял голову, я застонала. По-настоящему застонала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: