Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2
- Название:Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088127-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2 краткое содержание
Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джефф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вернуть ее. Пусть даже ради этого ему придется рискнуть собственной жизнью и вступить в поединок с очень опасными людьми из мира, частью которого когда-то были они с Трейси…
Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поддавшись какому-то порыву, Жан стер слово «насильственный» из строки поисковика. Теперь он искал серьезные преступления, совершенные за неделю до и после убийств. В тех же городах. Одно за другим они появлялись на экране:
Мадрид. Ограбление. На 1 миллион долларов. Предметы искусства. Галерея АННТА.
Лима. Ограбление. На 2 миллиона долларов. Предметы искусства. Муниципальная галерея искусств.
Лондон. Ограбление. 500 тысяч долларов. Бриллианты/другое. Частный дом (Рейсс).
Нью-Йорк. Ограбление. Картина Писарро. Частный дом (Макменеми).
Чикаго. Ограбление. На 1 миллион долларов. Драгоценности. Магазин (Нил Лейн).
Буэнос-Айрес, Гонконг, Мумбаи…
Ограбление. Ограбление. Ограбление.
Сердце Жана сильно забилось. Он поднял трубку.
– Бенджамин?
– Риццо? – сонно пробормотал Бенджамин Жаме, шеф парижского бюро Интерпола, явно разбуженный звонком.
– Я кое-что нашел. Крупные ограбления. Предметы искусства, бриллианты стоимостью в семизначных цифрах. За день-другой до каждого убийства. Скажите, за последние два дня в Париже произошло что-то сенсационное?
Бенджамин сердито выругался.
– Знаете, который час?
Жан проигнорировал вопрос.
– Это должно быть нечто серьезное. Может, ограблен магазин Картье, или посольство, или, не знаю… Лувр? По всей вероятности, предметы искусства. Но могут быть и драгоценности высшего класса.
На другом конце последовала долгая пауза.
– Собственно говоря, кое-что случилось. У жены германского посла была ценная коллекция миниатюр. Украдена из ее сейфа.
– Насколько ценная?
– Свыше миллиона долларов.
– Когда?
– В среду ночью. – Бенджамин Жаме вздохнул. – Но послушайте, Жан, что общего это имеет с вашей мертвой шлюхой? Мы рассматриваем эту кражу как дело рук кого-то из посольства. Допрашиваем весь штат. Никаких следов взлома… И, Жан, Жан, вы слушаете?
Жан приплелся на работу в девять утра и выглядел при этом так, будто не спал неделю. Не обращая внимания на приветствия и шутки коллег по поводу его осунувшегося лица, он направился прямо к себе в кабинет и закрыл дверь.
Минут через пять его секретарь Мари осмелилась заглянуть в логово льва:
– Кофе?
– Да. Пожалуйста. Побольше.
– Звонила ваша бывшая жена. Сказала, вашу дочь сегодня днем выписывают из больницы.
– Прекрасно, – бросил Жан, не поднимая головы.
У него появился след. Первый след с тех пор, как он взял это провальное дело. Остальное значения не имело.
Одиннадцать убийств. И везде один почерк.
Одиннадцать дерзких ограблений в тех же городах, за два дня до гибели девушек.
Ни одно преступление не раскрыто.
Но между ними есть связь. Должна быть. Простым совпадением это не назовешь.
Только связь эта не простая. Прежде всего, Жан не мог придумать убедительного мотива, соединявшего убийства проституток с кражами предметов искусства и драгоценностей. Более того, по крайней мере в трех ограблениях подозревалась женщина. Хотя у него еще не было ДНК, чтобы доказать это, Жан Риццо поставил бы в заклад жизнь детей на то, что Библейский Убийца – мужчина. Ни одна женщина не стала бы так гнусно издеваться над другой женщиной.
Принесли кофе. Жан выпил две чашки. А потом без всякой надежды на успех проверил базу данных в поисках грабителей, специализирующихся на предметах искусства и драгоценностях и действующих на международном уровне, среди очень богатых людей. Список содержал более четырехсот имен.
Жан нажал ссылку «Рассортировать по полу», стал искать.
На экране появилось пять файлов. Пять!
Одна мертва. Три в тюрьме.
Жан открыл пятый файл На экране появилось лицо молодой женщины, ослепительно красивой, с фарфоровой кожей, каштановыми волосами и глазами цвета темно-зеленого мха. Жан не мог отвести от нее глаз.
– Трейси Уитни, – пробормотал он. – Рад знакомству.
Глава 9
– Садитесь, пожалуйста, миссис Шмидт, миссис Карсон.
Барри Джонс, директор общеобразовательной школы Стимбоут-Спрингса, смотрел на двух матерей, сидевших по разные стороны стола напротив него, рядом со своими сыновьями.
Трейси Шмидт была неотразима: стройная фигура, блестящие каштановые волосы и поразительные зеленые глаза. Выглядела она гораздо моложе своих тридцати семи лет. Всем было известно, что миссис Шмидт вдова, и притом богатая. Но больше о ней никто ничего не знал. Она жила на ранчо со старым Блейком Картером. Леди почти ни с кем не общалась. И так было с тех пор, как она, почти десять лет назад, переехала в город. Конечно, о такой красавице ходили сплетни. Некоторые считали, что у Трейси и Блейка роман. Но директор Джонс находил, что в это трудно поверить. Другие предполагали, что она может быть лесбиянкой, но директору это казалось маловероятным.
Сын Трейси Николас сидел рядом с ней. Волосы у него были чуть темнее, но и он мог считаться настоящим красавцем. К сожалению, он был также чумой и проклятием третьего класса и то и дело влипал во всякие истории.
По другую сторону стола директора, сложив жирные руки, походившие на гигантские белые сосиски, сидела Эммелайн Карсон вместе с сыном Райаном. Райан был многообещающим хоккеистом, весьма популярным в классе. А также хулиганом, любившим запугивать тех, кто слабее. У него была квадратная голова и близко посаженные глазки, из-за которых он выглядел глупее, чем был на самом деле. Прозвищем Райана было Рок [2], и оно подходило ему во многих смыслах. Он также пошел в мать. Эммелайн Карсон родилась с лицом, выглядевшим странно уплощенным, хотя над ним крайне непривлекательно нависал огромный лоб, словно над лицом начал работать паровой каток, который на полпути передумал и повернул обратно.
Как жаждал директор Джонс, чтобы все было наоборот и чтобы ему приходилось читать нотации Року Карсону, а не Николасу Шмидту! Уж он точно знал, какой из матерей предпочел бы угодить.
– Ну хотя бы на этот раз вы собираетесь вышибить его из школы? – начала миссис Карсон со своим обычным обаянием. – Мой Райан все видел! Мальчишка – настоящий мошенник!
– Неправда, ма. – Николас с невинным видом смотрел на Трейси. – Уверен, что Рок, то есть Райан, действительно все видел. Но он, должно быть, ошибся!
«Он так красив, – подумала Трейси с обожанием. – И так хорошо лжет!»
Она одарила директора Джонса самой сладчайших из улыбок:
– Возможно, вы объясните, что случилось.
– Боюсь, многие дети наблюдали это своими глазами. Райан первый пришел ко мне. Инцидент произошел во время перемены: Николаса поймали у стола миссис Валковски, где он фотографировал на телефон ответы на завтрашнюю контрольную по математике. Очевидно, он предлагал продать информацию одноклассникам, включая и Райана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: