Барбара Фритти - Секрет, который нам не разгадать
- Название:Секрет, который нам не разгадать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84203-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Фритти - Секрет, который нам не разгадать краткое содержание
Спустя тринадцать лет Лорен возвращается в Бухту Ангелов из Сан-Франциско. Ей неожиданно предоставляется шанс узнать, кто же был повинен в смерти сестры. Лорен верит в невиновность Шейна и просит его помочь с расследованием. Но маленький приморский городок хранит немало секретов. Распутывая одну тайну, Лорен может запросто увязнуть в чем-то посерьезней…
Секрет, который нам не разгадать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Безусловно, – согласился Джейсон. – А еще он бы страшно гордился. Кстати, я тоже.
– Я тоже собой горжусь, – сказала Кара с лукавой улыбкой. – Вчера вечером я даже покормила ее грудью, а сегодня сменила подгузник. Думаю, вскоре я стану специалистом в этом деле.
– Ты не слишком-то заносись, – пошутил Джейсон. – Я слышал, что, когда новорожденных детей выписывают домой, у них происходит что-то вроде кризиса личности. Они почти перестают спать.
– Неужели? Пока что у меня с ней не было проблем.
– Даже не верится, что отец этой красавицы – Колин, – пошутил Джейсон, глядя на малышку на руках у Кары.
Он бы наверняка сказал то же самое, будь Колин сейчас с ними, и на какой-то миг могло показаться, что так оно и есть.
– Хочешь подержать ее? – предложила Кара.
– Честно говоря, не знаю.
– Не бойся, у нее ничего не сломается и не оторвется. – Она вручила ему драгоценный сверток. Джейсон неловко – но бережно – взял его в руки.
– Ты счастливая девочка, – сказал он, глядя на малышку. – У тебя прекрасные родители. Самые лучшие, какие только бывают. – Джейсон посмотрел на Кару. – Даже не верится, какая она крошка.
– Попробовал бы ты эту крошку родить.
– Подробности можешь опустить. – Малышка в его руках сморщила личико. – Ой, она чем-то недовольна. Она хочет к тебе. – Он быстро вернул сверток Каре.
– А я-то думала, что у тебя есть подход к женщинам, – сказала Кара, баюкая дочь.
– Я люблю их, когда они чуть старше, – ответил он с лукавой улыбкой.
Она была рада, что перед ней снова старый добрый шутник Джейсон.
– Скажи мне, что происходит за стенами этой палаты? Последние два дня я была оторвана от внешнего мира. Я слышала, что Марка Девлина сбила машина. Удалось что-то выяснить?
– Ты не поверишь, но удалось, – ответил Джейсон. – Шеф сейчас допрашивает ее.
– Ее? – удивилась Кара. – Это ты о ком?
– Об Эрике Соренсен.
– О жене тренера? Она сбила Марка Девлина? О боже!
– Она решила, что Девлин копает под ее мужа, – сказал Джейсон.
– Из чего следует, что тренер Соренсен причастен к смерти Эбби?
– Не исключено.
Кара не поверила собственным ушам.
– Но ведь он немолодой и женатый!
– Когда Эбби училась в школе, ему было двадцать пять, и он был очень даже симпатичный. Все старшеклассницы на него заглядывались.
Кара покачала головой.
– А не могла ли она сбить его случайно? Как ты думаешь?
– Это мы выясним. Скажу честно, когда Тим Соренсен превратился в подозреваемого, у меня словно камень свалился с души. Я не горел желанием быть не просто частью сценария, а получить в нем роль убийцы.
– Но ведь это курам на смех, даже если ты явно от меня что-то утаивал. Что-то подсказывает мне, что ты был знаком с Эбби гораздо ближе, чем готов в этом признаться.
Джейсон сунул руки в карманы джинсов и вздохнул.
– Как-то раз я зависал с ней после одной вечеринки. С моей стороны никаких чувств не было. С ее – не знаю. Я зависал со многими девчонками. Сама понимаешь, подросток, гормоны играют…
– И ты провел с Эбби и Лизой несколько вечеров накануне ее смерти?
– Да, но это было через пару месяцев после того, как мы с Эбби зависали вдвоем. Я думал, мы такие крутые. Нас было трое. Я, Эбби и Лиза. Мы катались по городу в моей тачке. Если они при этом шпионили за домом тренера, я об этом не догадывался.
– Я тебе верю. Будем надеяться, что арест Эрики поможет наконец установить личность убийцы.
– Мы тоже все на это надеемся. К сожалению, даже если мы докажем, что она сбила Девлина нарочно, это еще не значит, что мы тут же схватим убийцу Эбби.
– Я сделала это, чтобы защитить честь моего мужа, – сказала Эрика Соренсен, сидя на стуле в комнате для допросов. – Марк Девлин распускал слухи, порочившие репутацию Тима. У нас трое детей, и я не могла позволить, чтобы из-за Девлина мы лишились средств к существованию. Но я хотела лишь припугнуть его. Я не собиралась наносить ему увечья.
Джо Сильвейра пристально посмотрел на сидевшую перед ним женщину. Похоже, она что-то принимала. Зрачки расширены, движения нервные, дерганые. Она то закидывала ногу на ногу, то заламывала руки, то прикусывала нижнюю губу. Она была напугана и имела все основания для этого. Преступление ей скрыть не удалось. Передний бампер на ее машине был погнут. На нем также были обнаружены следы ткани и крови, которые, по всей видимости, принадлежали Марку Девлину. Для ремонта машины Эрика отправилась за пятьдесят миль. Увы, расстояние оказалось не столь велико. Механик тотчас поставил полицию в известность.
Как только Джо сказал Эрике, что у них есть улики, которые однозначно указывают на то, что наезд на Девлина совершила она, та не стала упираться и честно призналась, что сбила Девлина, поддавшись панике.
– Я не хотела наносить ему увечий, – повторяла она слегка заплетающимся языком. – Я лишь хотела, чтобы он уехал отсюда. Я увидела его, и внутри меня как будто что-то надломилось. Я нажала на газ. Больше я ничего не помню.
Дверь открылась. Джо посмотрел на вошедшего. Рик Харриган, один из местных адвокатов. Впрочем, Джо уже ждал его появления.
– Моя клиентка уже все сказала, – заявил Рик.
– Мой муж хороший человек, – заявила Эрика. – Он не причастен к смерти той девушки, а ваш Девлин утверждал, что убийца – мой муж. Вы хотя бы понимаете, что значат для школьного учителя такие обвинения?
– Миссис Соренсен, не надо больше ничего говорить! – строго сказал Рик.
Эрика откинулась на спинку стула. Рик сел рядом с ней.
Джо вышел из комнаты. В коридоре он увидел Соренсена. Тот нервно расхаживал взад-вперед. Вид у него был куда менее самоуверенный, чем несколько дней назад, когда они с ним разговаривали в последний раз.
– Это какая-то ошибка! – воскликнул Соренсен. – Эрика на такое не способна.
– Она только что сказала, что сделала это ради вас, – возразил Джо, зорко следя за реакцией собеседника. Соренсен был явно расстроен, но, похоже, не удивлен. – Чтобы защитить вашу репутацию, – добавил он. – Вы сказали мне, что были знакомы с Эбби Джемисон исключительно в стенах школы. Если это так, то зачем вашей жене переживать по поводу того, что там говорит Марк Девлин?
– Мне надо поговорить с Эрикой.
– Еще бы, – буркнул Джо.
– Вы ведь ее не арестуете?
– Ваша жена попала в серьезные неприятности.
– Но это какое-то недоразумение. У Эрики послеродовая депрессия. Она не отдает себе отчета в своих действиях. Она воображает бог знает что. Например, она вбила себе в голову, что я ее больше не люблю, потому что она теперь располнела и весит больше, чем раньше. Она сама не своя. Что бы она там ни сделала, она не ведала, что творит. Нет, мне непременно нужно ее увидеть! – С этими словами Соренсен шагнул в комнату для допросов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: