Барбара Фритти - Улыбнись, мой ангел
- Название:Улыбнись, мой ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-82725-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Фритти - Улыбнись, мой ангел краткое содержание
Улыбнись, мой ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не сомневаюсь, – заверил ее Рид. – Скажите, Дженна, где Лекси могла находиться во время этого якобы ограбления?
– В новостях говорилось, что, к счастью, дочь убитой гостила у родственников в другом штате, и в момент ограбления ее не было в доме, что, разумеется, ложь. Я не знаю, почему Брэд так заявил.
– Что в принципе нетрудно было установить даже в ходе простого расследования.
– Лекси никто не искал, потому что Брэд сообщил всем, что с его дочерью все в порядке.
– Почему он не заявил об ее исчезновении? – задумчиво спросил Рид. – Какая-то бессмыслица получается.
– Возможно, он знает, что она у меня.
– Согласен. Продолжайте.
– В конверте, который дала мне Келли, содержались подробные инструкции относительно того, как начать новую жизнь. Очевидно, сестра давно все спланировала. Она связалась с группой активистов, которые помогают женщинам, пострадавшим от семейного насилия. Эта группа придумала для нее и для Лекси новые имена, так что я просто заняла место Келли. Меня отправили сюда, в Бухту Ангелов, и снабдили документами. Меня ждал банковский счет, снятый напрокат дом и новая жизнь. Короче говоря, я могла начать все сначала.
Дженна помолчала.
– Беда в том, что Лекси меня почти не знает. Я всегда была для нее полузнакомой тетей, живущей где-то далеко, которая играет на пианино и изредка присылает ей красивые подарки. Она не понимает, почему я увезла ее далеко от дома. Первые дни мне пришлось с ней трудно. Сначала она вообще не разговаривала. Она как будто пребывала в трансе, спрятавшись от невзгод и боли. Потом она начала плакать и кричать. Она била меня, кричала, требовала, чтобы я отвезла ее домой.
– Да, тяжело вам пришлось.
– Я не знала, что мне делать. Лекси постоянно спрашивала, где ее мать и когда мы вернемся домой. Наконец я была вынуждена сказать ей, что ее мать мертва, что она превратилась в ангела и теперь живет на небе. По какой-то причине это объяснение успокоило ее. Думаю, какой-то частью сознания она уже понимала, что матери больше нет, но ей требовалось подтверждение. В конечном итоге Лекси перестала плакать. Я рассказала ей, какой план придумала ее мама, чтобы избежать опасностей, и что по этому плану мы должны выдавать себя за маму и дочку. Она согласилась и большую часть времени исправно, даже очень хорошо играла свою роль.
Дженна сделал глубокий вдох.
– Я знаю, у Лекси тяжело на душе, ей все еще больно. Она прячется от этой боли. Так же, как мы с ней прячемся от ее отца. Все стало игрой, обманом, притворством. Возможно, она думает, что однажды игра закончится и все будет по-прежнему. Или же она и впрямь поверила в то, что ее мама на небесах. Не знаю, не могу сказать.
– Так вот почему ей хочется поговорить с ангелами, – произнес Рид. – Она хочет найти свою маму. Хочет спросить у нее, все ли у нее хорошо.
– Да, именно так, – кивнула Дженна. – Это разбивает мне сердце, но что я могу поделать? Лекси ничего не видела. Не видела похорон или даже гроба не видела. А ее отец… я не знаю, какие чувства она питает к нему.
Временами в ее представлении он – плохой дядя. Иногда она начинает путаться, говорит, будто какой-то злой человек забрался к ним в дом и убил ее маму. Думаю, ей нужен психотерапевт, но я боюсь вести ее к специалисту. Слишком рискованно. Я все время надеюсь, что спустя какое-то время Брэд смирится и прекратит поиски. Тогда я смогу показать Лекси врачу, и все само собой уладится.
– Я бы на вашем месте не обольщался. Что вам известно о намерениях Брэда в отношении Лекси? Мужья, избивающие жен, не всегда избивают детей. Любит ли он Лекси? Хочет ли он, чтобы она вернулась к нему? Или желает причинить ей вред?
– Не знаю. Возможно, Лекси могла бы обвинить его в убийстве матери. Не исключено, что ее свидетельство упрятало бы Брэда за решетку. Но она никогда не рассказывает одну и ту же историю дважды.
– Его адвокаты не оставят от показаний ребенка камня на камне, – возразил Рид. – Нужны более весомые доказательства его вины. Вам нужно выяснить, что ваша сестра знала о своем муже.
– Но как, господи, я это узнаю?
– Можете начать с того, что назовете мне его фамилию.
Последняя капля сомнения заставила ее немного помедлить с ответом. Но она уже зашла слишком далеко. Увы, хочешь не хочешь, а нужно идти до конца.
– Уинтерс. Брэд Уинтерс. – В глазах Рида вспыхнул интерес. Дженна вскочила и прикоснулась к его руке. – Рид, только будьте осмотрительны. Брэд человек неглупый и к тому же полицейский. Если вы начнете наводить о нем справки, он непременно выйдет на вас.
– Этого не произойдет, – заверил ее Рид. – Единственный способ окончательно обезопасить вас – это посадить Брэда в тюрьму. Мы должны это сделать.
– Мы? – Ей понравилось это «мы», означавшее, что теперь они заодно. Сила Рида, его уверенность в успехе уже вселили в нее надежду.
– Именно. Лучший способ победить врага – узнать о нем как можно больше, – продолжил Рид. – Ваша сестра узнала что-то важное о своем муже. Если мы поймем, что именно, тем самым мы получим в наши руки оружие, которое применим против него. До сих пор вам, Дженна, не оставалось ничего другого, как отступать. Но в какой-то момент вы уткнулись в глухую стену. Единственная возможность начать борьбу – нанести ответный удар.
Дженна кивнула. С каждой минутой ее уверенность в успехе крепла.
– Хорошо. Я готова воевать. Однако предупреждаю: это не ваша война, Рид. Если вы будете в ней участвовать, вы поставите себя под удар. Даже если ваши действия не спровоцируют Брэда нагрянуть сюда, он может и сам выйти на мой след. Если вы станете помогать мне, ваша жизнь тоже окажется под угрозой.
– Я умею постоять за себя.
– Скажите, это нужно вам для того, чтобы потом написать репортаж для газеты? – уточнила Дженна.
– А вы как думали? – парировал он.
Рид попытался высвободить руку, но Дженна держала ее мертвой хваткой.
– Я вам не верю. Мне кажется… думаю, что вы хотите помочь мне.
– Может быть… немного, – признался Рид.
– Что-то не слишком похожи на рыцаря в сверкающих доспехах.
Рид нахмурился.
– Верно, не советую вам совершать этой ошибки, Дженна. Я вовсе не рыцарь, уверяю вас.
– И кто после этого занимается самоедством?
Рид покачал головой.
– Вам еще о многом предстоит поразмыслить, Дженна. За меня не беспокойтесь. – Он посмотрел на ее руку. – И… отпустите меня.
Кстати, давно пора. Увы, тепло его тела было таким приятным! А воздух между ними как будто насыщен электричеством. Точно таким, какое она обычно ощущала перед выходом на сцену: сладостное и пугающее предвкушение того, что вот-вот произойдет, если только этому не мешать. Дженна посмотрела Риду в глаза. Судя по его взгляду, с ним творилось то же самое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: