Элин Хильдебранд - Пляжный клуб
- Название:Пляжный клуб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085913-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элин Хильдебранд - Пляжный клуб краткое содержание
Кто-то год за годом вновь и вновь приезжает сюда, чтобы насладиться морем, солнцем и общением с владельцами отеля – милой семейной парой.
А кто-то готов пойти на риск и даже обман, чтобы наконец устроить личную жизнь.
Кто-то надеется обрести независимость, вырвавшись из-под опеки родителей, и навсегда покинуть экзотический остров…
Кто-то отчаянно борется за свою любовь, пытаясь спасти отношения наперекор упрямым обстоятельствам…
И абсолютно всем, кто соберется здесь этим летом, судьба преподнесет невероятные сюрпризы, делающие жизнь интереснее и ярче.
Лето, море, мечты…
Добро пожаловать в «Пляжный клуб»!
Пляжный клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну и отлично, – ответил он.
По Норт-Бич-роуд мчалась пожарная машина, и с ней два фургона. Они остановились, не доезжая до отеля – дальше дороги не было, все вокруг завалило песком.
Четверо мужчин в оранжевых накидках деловито зашли в вестибюль через боковую дверь.
– От вас поступил звонок по мобильному. Сказали, требуется эвакуация, – сообщил похожий на силача пожарный с квадратными плечами. Из таких получаются отличные спасатели. – Мы заберем вас в школу. Там есть генератор, вода и пища. Вам обеспечат ночлег.
– Это я звонил, – сказал Норрис Вильямс, радостно помахивая телефоном, будто лотерейным билетом на миллион. Он был по-прежнему в пижаме. – Я готов, поехали.
Встав у боковой двери, Мак обеспечил организованный выход гостей, передав их с рук на руки широкоплечему спасателю. Тот проводил их до фургонов, прокладывая путь по песчаным дюнам. Мак пересчитал всех по головам. Мистер Сикахама с Гавайев посетовал, что платит шестьсот долларов за ночь не для того, чтобы ютиться под дверью математички, и смеет рассчитывать на компенсацию. Миссис Фреммер поцеловала Мака в щеку, словно не чаяла снова увидеть его живым. Препроводив постояльцев в фургон, плечистый повернулся к Маку:
– Это все?
– Да, – ответил Мак. – Я остаюсь.
– Есть здесь еще люди?
Фонарный луч осветил дверной проем хозяйского дома.
– Обождите-ка, – сказал Мак. Луч подпрыгивал и дрожал, и в темноте вдруг стал различим силуэт Терезы. Она выскочила босая, в ночной рубашке, накинув сверху ветровку дочери, которую та когда-то носила на соревнованиях.
– Я еду с ними, – сказала она. – Кто-то же должен сопровождать гостей, а Билл отказывается выходить из дома.
– Хорошо, – кивнул Мак.
– Лейси уже в фургоне? – спросила Тереза.
– Лейси, – пробормотал Мак. Он побежал в ее домик, распахнул дверь и бросился в спальню. Дверь была закрыта, он постучался.
– Лейси? – спросил он и заглянул внутрь.
Лейси сипло похрапывала во сне.
– Проснись, – позвал Мак.
Лицо старушки казалось мертвенно бледным в свете фонаря. Мак потормошил ее за плечо.
– Это я, Лейси.
Морщинистые веки затрепетали.
– Макс? – проронила она, подслеповато щурясь.
– Мы эвакуируем жильцов, – сказал он. – Пора уходить.
– Я знала, что ты скоро придешь, – проговорила она, – но я еще не готова.
– Лейси, мы укроемся в школе. Приехали пожарные.
Она открыла глаза и твердо спросила:
– В школе?
– Вода поднялась до террас. Мы вывозим жильцов.
– Ну, меня какой-то водой не напугаешь. А ты тоже поедешь в школу?
– Нет, – ответил он. – Я остаюсь.
– Ну и я, – проговорила Лейси. – Тонуть так тонуть. Разбуди, когда настанет утро, сделай одолжение.
На парковку нанесло горы песка. Кое-где плескалась вода. Визжал и надрывался ветер. Павильон начисто ушел под воду, будто его и не было. До ступеней отеля оставалось каких-то десять футов – здесь могла уместиться разве что малолитражка. Замерев у дверей, Мак окинул взглядом бескрайний Нантакетский пролив, обратившийся из доброго друга в злобного врага.
Донесся голос. Сквозь дверной проем хозяйского особняка пробивался упрямый луч, точно свет маяка. По песчаным дюнам в простых галошах брел Билл, а вокруг раскинулись лужи размером с детский бассейн. Из-под желтого макинтоша выглядывала пижама.
– Что происходит? – крикнул он что есть мочи.
Мак не ответил, лишившись дара речи от возмущения.
Так и хотелось крикнуть: «Стихийное бедствие. А что, не заметно?»
– Всех вывезли. Остались только Кларисса и Лейси.
– А что с погодой?
– С погодой плохо, – ответил Мак. Как он ни был зол, ему не хотелось рассказывать все новости: что вода поднялась в номера и что любимое детище Билла вот-вот будет разрушено.
Они выключили фонари и застыли вдвоем в полной темноте. Вокруг не было видно ни зги, лишь белая пена неуклонно подбиралась к отелю.
Билл крепко вцепился в его ладонь.
«Испугался. Сначала он потерял меня, потом дочь, а теперь и отель».
Мак не знал, что будет делать, если Билл заплачет. Бросил искоса взгляд: Билл улыбался. «Лишился рассудка, бедолага. Ну точно, от страха».
– Я его продаю, – проговорил Билл.
– Что?
– Я продам отель за двадцать пять миллионов долларов. У меня есть покупатель, и я решил его продать.
Мак направил луч фонаря на кромку воды. Волна поднялась и ухнула вниз, взметая белые хлопья пены.
– Не шутите так.
– Какие шутки? – удивился Билл. – Сесили ушла, ты уезжаешь, сынишка мертв. Я никогда не воспринимал отель как здание. Для меня важны люди, которые находятся в нем.
Волна накатывала за волной, словно баюкая, глаза стали слипаться. Мак стоял и грезил наяву. В его сне каждая волна обретала собственное имя. Вот – Дэвид Прингл, «твой романчик с островом». Вот – злобно оскалившийся Ванс. А вот – Марибель, взмокшая от пота, молит его о чем-то. «Что ей все время нужно?» Лейси в плюшевых тапках. Андреа и Джеймс с одинаковыми глазами. Тереза с седой прядью. Красавчик Джем, постыдно радостный Мистер Ноябрь, торопливо выскакивает из отеля. Вот Сесили плачет в трубку: «Я люблю тебя, Габриель». Волны баюкали Мака, и он проваливался в далекий май, когда в жизни его царили покой и порядок, и не было никакой Андреа и никакого Хавроши, и не звонил Дэвид Прингл, и все шло своим чередом. Что согревало его все эти годы? Что дарило ему радость жизни? Этот самый отель: стойка регистратора, тренькающий телефон и пляж; гости и персонал; Билл с Терезой, Сесили и Лейси – «Пляжный клуб» со своими обитателями. Конечно, отель – больше чем просто здание. Для Мака он стал целой жизнью, и даже в центре бушующего урагана он мог бы признаться: он там, где ему хочется быть.
Мак очнулся. Ветер стонал, точно роженица, хотя вода больше не прибывала. Билл стоял чуть поодаль, что-то бормоча. Читал стихи или молился.
– Нельзя продавать отель, – сказал Мак. – Вы вложили в него всю свою душу.
– Начну новую жизнь, – ответил Билл. – Возьму Терезу и подамся куда-нибудь на Гавайи или Сайпан, на край света.
– Билл, вы не можете продать отель. Я вам не позволю.
– Ты не в силах мне помешать, – проговорил Билл.
– А вдруг?
– Как?
– Я могу остаться.
Билл медленно кивнул.
– Ну что, в точку? – спросил Мак. – Тогда вы передумаете?
– А ты останешься?
– А это вас остановит?
Билл повернулся к нему и в глаза спросил:
– Это ты писал мне письма? Ты – С. Б. Т.?
– Нет, – ответил Мак.
Билл покачал головой.
– Нет, – проговорил он. – Я так и думал.
– Я остаюсь, – сказал Мак.
– Ладно, – проронил Билл. Посветил фонариком на парковку, и Мак проследил его луч взглядом – «Тойота-4-раннер» увязла в песке по самый кузов, а велосипеды на велостоянке засыпало до руля. Меж тем ветер не унимался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: