Джилл Шелвис - Великолепный и сексуальный
- Название:Великолепный и сексуальный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-087999-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джилл Шелвис - Великолепный и сексуальный краткое содержание
Однако вскоре Мэдди бесследно исчезает, и Броуди бросается на поиски, подозревая, что любимой грозит опасность. Но он даже не догадывается, насколько все серьезно, – и очень скоро перед ним встанет вопрос, готов ли он рискнуть жизнью ради спасения Мэдди и ее сестры Линн от жестоких преступников…
Великолепный и сексуальный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Думаю, мне следовало бы возмутиться.
– Тебе следовало бы согласиться.
В дверях показались двое техников – они искали Броуди.
– Проклятье! Дай мне десять минут, ладно? Я решу, что можно отложить на потом, а после мы поговорим о наших делах.
– О наших делах?
– Ты ведь не собираешься действовать в одиночку, что бы ты там ни задумала?
В том-то и дело. Мэдди оставалось лишь рискнуть. Она не могла поступить иначе. Рик не оставил ей выбора.
– Я не шучу, Мэдди.
– Я вижу. – Вытянув шею, она выглянула из-за плеча Броуди. Винс нервно расхаживал перед ангаром. – Тебе действительно надо идти. Ты и так потерял из-за меня уйму времени.
– Ни одна минута, проведенная с тобой, не была потеряна. Ладно, – сдался Броуди. – Десять минут. Оставайся здесь, Мэделин Стоун.
Мэдди не ответила. Выругавшись про себя, Броуди снова выхватил из кармана телефон и поспешно набрал номер.
– Шейн, где ты? Черт возьми, от тебя никакого толку.
Оборвав разговор, он набрал другой номер.
– Ноа? Ты мне нужен. Срочно. Да, в вестибюле.
Не прошло и десяти секунд, как дверь распахнулась, и появился сияющий Ноа.
– Я только что прибыл, – весело сообщил он, обводя взглядом Мэдди и Броуди. – Господи, как же я рад вас видеть. У нас очень много клиентов, мы просто с ног сбиваемся… – Ноа осекся и озадаченно нахмурился. – Что стряслось?
Схватив Ноа за руку, Броуди заставил его сжать запястье Мэдди.
– Я срочно нужен Винсу. К тому же меня дожидаются техники. Я побежал. Последи за Мэдди для меня, ладно? Не дай ей уйти. И поверь, за ней нужен глаз да глаз. Ты и моргнуть не успеешь, как она сбежит.
Ноа изумленно вытаращился на Броуди, потом перевел взгляд на Мэдди.
– Что происходит, Мэд?
Мэдди раздраженно закатила глаза.
– Что происходит? Да просто твой деловой партнер решил, что он мой начальник.
– Просто держи ее. Не отпускай, – скомандовал Броуди, указав пальцем в сторону Мэдди. – Глаз с нее не спускай, а не то она выкинет какой-нибудь фортель.
Ноа согласно кивнул.
– Заметано. Я просто насильно буду удерживать нашу лучшую сотрудницу, как заложницу, а потом передам тебе в руки. Что-нибудь еще? Или ограничимся этими скромными правонарушениями?
– Мне некогда выслушивать твои шуточки, Ноа.
– А кто шутит?
Броуди вздохнул, поднял глаза к небу, словно ожидая вмешательства высших сил, но так и не дождавшись, выразительно посмотрел на Ноа.
– Речь идет о жизни и смерти, – очень тихо произнес он. – Ее жизни.
– Броуди, прекрати.
Мэдди не собиралась посвящать еще кого-то в зловещие подробности своей жизни. Даже Ноа – одного из самых близких ей людей на земле. Нет, ни за что.
Но слова Броуди стерли насмешки с лица Ноа. Повернувшись к Мэдди, он взял ее за плечи обеими руками. Она тяжело вздохнула.
– Спасибо, – с явным облегчением обронил Броуди на бегу.
– Это просто нелепо, – пожаловалась Мэдди. – Он раздувает из мухи слона.
– В том-то и дело. Броуди никогда не паникует попусту. – Ноа привлек Мэдди к себе и обнял. – Ты и сама знаешь. А теперь объясни, во что вы, черт возьми, впутались?
Мэдди молчала. Она не могла рассказать Ноа правду. Поверх его плеча она смотрела, как Броуди выходит на летное поле и направляется к Винсу. Высокий, длинноногий, он шагал легко и небрежно. Сильный, надежный, уверенный в себе мужчина. О, она могла бы перечислять еще долго. Бесконечно долго.
– Мэдди?
– Ты бы мне не поверил, если бы я захотела тебе рассказать.
– А ты попробуй. – Не дождавшись ответа, Ноа чуть отстранился и заглянул ей в глаза. – Не так давно моя жизнь рухнула, пошла под откос, а я впал в прострацию. Помнишь?
Мэдди кивнула.
– Помню.
– После аварии.
Самолет, которым управлял Ноа, потерпел крушение. Погибли пассажиры. Он так до конца и не оправился после того случая. Мэдди переживала его боль как собственную. При мысли об аварии у нее перехватило дыхание.
– Я знаю.
– Ты помогла мне пройти через это. Ты, и Шейн, и Броуди.
Это было непросто. Все вместе они вытаскивали Ноа из темной бездны, в которой тот тонул. Приходилось действовать лаской и угрозами, нареканиями и уговорами. И в конце концов он вернулся к полноценной жизни.
– Ты помогла мне тогда. А теперь позволь помочь тебе, – твердо произнес Ноа.
Растроганная, испуганная, потрясенная, Мэдди прижалась лбом к широкой груди Ноа.
– Я не могу.
– Именно это я твердил тебе тогда. Изо дня в день. А ты не слушала. Пропускала мимо ушей.
Из ее горла вырвался сдавленный звук – не то смех, не то всхлипы. Злясь на себя, Мэдди смахнула слезы.
– Я должна сделать это одна, без тебя.
– А как насчет Броуди?
– И без Броуди тоже.
– Он об этом знает?
– Он знает, что нам не быть вместе, хотя… – Ноа выжидающе поднял бровь. – Нас тянет друг к другу, – осторожно проговорила Мэдди.
– Ты в этом уверена?
– Да.
Ноа нахмурился, но не стал спорить с Мэдди. Он повернул ее к столу, за которым она работала полтора месяца назад. Казалось, с тех пор прошла целая вечность. Взгляд Мэдди задержался на кресле. Здесь она сидела, когда в нее выстрелили.
– Это новое кресло, – тихо произнес Ноа.
Возле стола расположился высокий стройный мужчина, одетый в форму пилота «Скай Хай эйр». Мэдди видела его впервые. Он нетерпеливо склонился над изящной молодой женщиной, которая нервно стучала по клавиатуре. Вид у нее был встревоженный и измученный. Она сидела за компьютером Мэдди.
– Это Джейсон и Ким, – пояснил Ноа. – Джейсон – наш новый пилот. Тот, что едва не улетел с тобой вместо Броуди. А Ким временно заменяет тебя.
– Не понимаю, – пробормотала Ким. – Не понимаю, как я умудрилась записать за тобой два рейса одновременно. Я уверена, что не могла такого сделать. Наверное, компьютер ошибся.
Джейсон хмуро покачал головой.
– Компьютеры не ошибаются. В итоге меня ожидает голливудский режиссер, которому срочно нужно в Сан-Франциско, и брокер с Уолл-стрит. Этот должен вылететь в Нью-Йорк и скоро протопчет дыру на летном поле.
– Я знаю! – Пальцы Ким зависли над клавиатурой, щелкнули кнопками раз-другой. С лица ее не сходила страдальческая гримаса. – Может, один из клиентов подождет?
– В «Скай Хай эйр» приходят не для того, чтобы ждать.
– Полностью согласен, – подтвердил Ноа, потянув за собой Мэдди. – Я возьму на себя перелет в Сан-Франциско. Джейсон, ты летишь в Нью-Йорк.
Новый пилот кивнул и, смерив Ким уничтожающим взглядом, направился к выходу.
Ноа вопросительно посмотрел на Мэдди, потом указал подбородком на компьютер. Она вздохнула, понимая, что все равно не выберется из офиса компании, пока не вернется Броуди.
– Я могу помочь? – обратилась Мэдди к девушке.
Ким растерянно захлопала глазами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: