Нора Робертс - Орудие ведьмы – любовь
- Название:Орудие ведьмы – любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81241-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Орудие ведьмы – любовь краткое содержание
Орудие ведьмы – любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ошеломленная, Брэнна замерла.
– Ты ее увидел…
– Я увидел, что она пришла домой, пришла к тебе, и понял, что и мне пора. Он тоже должен был ее видеть. И понять. И должен был явиться. А с вами тремя у меня появлялся шанс покончить с ним раз и навсегда.
– Как же ты смог увидеть Айону? И все эти детали… Вплоть до розового плаща… – Брэнна машинально тронула свои волосы, потянула за шпильки – и поспешила воткнуть их на место. – Она же не твоего рода! Ты задавал себе вопрос, как это стало возможно?
– Я себе много вопросов задаю, но не всегда у меня есть на них ответы. – Фин снова пожал плечами. – Кэвон знал, что она – из тройки, так что, возможно, через него я и увидел. И тоже узнал.
– Вот тебе лишнее доказательство, что твоя принадлежность к его роду делает нашу команду сильнее. Это чтоб ты поменьше сомневался. – Брэнна зажгла свечи, потом горелку под котелком. – На медленном огне прокипит лучше. Пусть поварится, пока мы пишем слова.
Вошедший к ним Коннор не издал ни звука, настолько воздух был пронизан волшебством. Брэнна с Фином стояли, держа руки над котелком, откуда поднимался бледно-голубой дымок.
– Усни, чтоб видеть сны, во сне быстрей лети, лети, чтоб отыскать, найди, чтоб все узнать. – Она повторила текст три раза, Фин – вслед за ней.
– Усните как один, чтоб видеть как один, чтоб правду отыскать, чтоб истину познать.
Сквозь дымок замерцали звездочки.
– Нам звезды светом путь зальют, а после к свету приведут. – Брэнна указала на узкий прозрачный флакон.
Из котелка поднялась струя жидкости, такая же голубая и переливающаяся звездами, как дым, и изящной дугой вошла в горлышко. Фин тут же запечатал флакон.
– Готово. Сделали. – Она выдохнула.
– Новое сонное зелье? – Коннор решился наконец обнаружить свое присутствие. – Когда выступаем?
– Это еще не для того. Пока – нет. – Брэнна опять запустила пальцы себе в волосы, тихонько себя обругала, но на сей раз вынула шпильки и распустила узел. – А который час? Черт. Черт побери! На что мы целый день убили?
– Вот на это самое. – Фин показала на бутыль. – Чуть голову мне не оторвала, когда я посмел предложить сделать перерыв и пообедать, – пожаловался он Коннору.
– Когда работает, она на это способна, – согласился тот и ободряюще похлопал Фина по плечу. – Не горюй, приятель, еще есть надежда на ужин. – Он просительно взглянул на сестру. – Или нет?
– Ох уж эти мужчины! Рабы желудка! – Она убрала флакон в шкаф, чтобы зелье настаивалось. – Сейчас что-нибудь изобразим, нам всем неплохо бы обсудить то, что мы с Фином сегодня придумали. А вам ненадолго надо убраться из дома.
– Я же только приехал! – взмолился Коннор.
– Ты ужинать хочешь или нет? Хочешь, чтобы я его приготовила? Тогда дай мне возможность заняться этим на свободе, без соглядатаев….
– Спасибо за соглядатаев, ты очень любезна. А пивка взять, прежде чем…
Фин взял приятеля под локоть, на ходу схватил куртку.
– Пиво я тебе поставлю в пабе, поскольку мне не мешает пройтись и продышаться. И тоже пропустить пивка.
– Ну, раз ты так ставишь вопрос…
Катл вслед за ними затрусил к двери, и Брэнна помахала всем троим.
– Ему бы тоже надо прогуляться. И раньше чем через час не возвращайтесь. И другим передайте!
Не дожидаясь ответа, Брэнна удалилась на кухню.
«Какая чистота, – подумала она, – и какая дивная тишина – после стольких часов работы и колдовства». Ей бы провести этот час за бокалом вина у камина, ничегошеньки не делая… Но она утешила себя тем, что любит хлопотать по хозяйству.
Она сосредоточенно постояла, прижав ладонь ко лбу, и очистила сознание от ненужных мыслей.
Так, а на ужин что?.. Можно потушить куриное филе с приправами и вином, запечь красный картофель в оливковом масле с розмарином, а еще у нее есть в морозильнике зеленая фасоль из собственного огорода – ее можно поджарить в миндальной крошке. На дрожжевой хлеб времени нет, а до свежего хлеба тут все большие охотники, так что, пожалуй, она испечет на скорую руку пару буханок на пиве. Это всех устроит.
Первым делом Брэнна как следует отмыла картошку, нарезала на ломтики, выложила в противень с маслом и пряными травами, добавила чуточку перцу, тертого чесноку и сунула в духовку. Замесила тесто для хлеба, оставив немножко пива для жаркого, обильно смазала сверху растопленным сливочным маслом и тоже отправила в духовку.
Куриные грудки были из морозилки – она движением руки их разморозила, после чего полила маринадом, который стоял у нее наготове в бутылке.
Убедившись, что ничего не упущено, Брэнна налила себе вожделенный бокал и стоя сделала первый глоток. Потом решила, что немного свежего воздуха и небольшая прогулка ей тоже не помешают, надела куртку, замотала шею шарфом и с бокалом в руке вышла на улицу.
«Холод какой, – подумала она, – и ветер». Но после жары, какую они с Фином устроили у нее в мастерской, это даже неплохо. С развевающимися на ветру волосами она обошла свой сад позади дома, представляя себе, где и какие цветы станут по весне радовать ее глаз, а где зазеленеют овощные грядки.
Она отметила, что кое-где еще цветут розы и, конечно, анютины глазки, которые, если удачно перезимуют, покажут свои веселые мордашки прямо из-под снега и льда. Декоративная капуста. Желтые и оранжевые цветки календулы, которую она так любит за яркость цвета и островатый вкус.
Завтра можно будет сварить суп и кинуть туда немного этих лепестков, а заодно и добавить пару морковок с грядки, которую она замульчировала, чтобы не вымерзла за зиму.
Даже зимой сад ее радовал.
Так Брэнна потягивала вино и бродила по саду, не обращая внимания на тени, которые вдруг сделались гуще, и туман, вплотную обступивший дом.
– Тебя сюда никто не приглашал, – спокойно проговорила она и достала из кармана нож, чтобы срезать пару веток календулы, несколько кустиков львиного зева и анютиных глазок. Украсим стол небольшой композицией из зимних цветов, решила она.
– Ничего, еще пригласят. – Перед ней, улыбаясь, стоял Кэвон во всей красе, а алый камень в его подвеске поблескивал в сумеречном свете. – Ты сама захочешь меня пригласить к себе в дом. И в свою постель.
– Ты еще не оправился от последнего «приглашения», да и вообще, по-моему, у тебя бред. – Теперь она повернулась к нему лицом и, демонстративно отхлебывая вино, принялась его бесцеремонно разглядывать. – Тебе меня не обольстить.
– Насколько же ты выше их всех! Мы-то это знаем, ты и я. А со мной ты вознесешься на невиданную высоту. Какую и вообразить невозможно. Я подарю тебе все наслаждения, которых ты себя лишаешь. И я могу выглядеть как он.
Кэвон повел рукой перед ее лицом. И теперь ей улыбался Фин.
В сердце Брэнны будто вошел кинжал – словно она пронзила его ножом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: