Оливия Дрейк - Долг и страсть

Тут можно читать онлайн Оливия Дрейк - Долг и страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Долг и страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-082567-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оливия Дрейк - Долг и страсть краткое содержание

Долг и страсть - описание и краткое содержание, автор Оливия Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Десять лет назад на Мартина Фолкнера пало подозрение в краже у знаменитой светской львицы коллекции драгоценностей, – и ему пришлось бежать из Англии, прихватив с собой дочь Лору.
Теперь, после смерти отца, Лора возвращается на родину, желая восстановить его доброе имя. Однако кому можно довериться? Кто ей поможет? В полиции едва ли захотят выслушать дочь подозреваемого, а единственный человек, в котором девушка уверена, страстно влюбленный в нее красавец граф Алекс Копли, готов жениться на «наследнице вора», но не помогать ей в смертельно опасных поисках настоящего похитителя…

Долг и страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долг и страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что? Ты никогда не говорила мне об этом.

– Она явилась ко мне утром, раньше обычного времени, принятого для визитов. Так как я в этот момент одевалась наверху, у нее была возможность спрятать серьги в письменном столе.

Алекс нахмурился. Он не питал иллюзий в отношении репутации Эвелин. Она была коварной и алчной женщиной, и все же такой поступок выглядел слишком подлым даже для нее.

– Если хочешь, я поговорю с ней об этом.

– Не утруждайся, – резко сказала Лора. – На самом деле ты никогда не хотел помочь мне. Я действовала самостоятельно в своем расследовании, начиная с того момента, когда констебль Пенборн преследовал меня в трущобах.

Ничто не могло поразить Алекса сильнее, чем это заявление.

– Преследовал тебя?.. Когда?

– По прибытии в Лондон я пошла в полицию, чтобы выяснить, что случилось с отцом. Констебль проводил меня на кладбище до могилы отца. – Лора потерла руки, словно они внезапно похолодели. – Его поведение встревожило меня, и я убежала от него. Это произошло в тот день, когда я в конце концов оказалась на Риджент-стрит и случайно встретила там леди Милфорд.

Эта новость потрясла Алекса. Несколько дней назад он решил поговорить с офицером, который нашел отца Лоры лежавшим в переулке вблизи Ковент-Гардена. Однако в тот день, когда Алекс прибыл в полицейский участок, этого офицера не было на дежурстве. Алекс решил, что встреча с ним не так важна, чтобы возвращаться туда еще раз.

Однако теперь, несомненно, придется сделать это.

– Что именно встревожило тебя?

– У меня возникло чувство, что он знал, кем я являюсь на самом деле. А также знал, что моего отца убили не случайно. Возможно, лорд Хавершем подкупил Пенборна, чтобы тот следил за мной, когда я прибыла в Лондон. А потом…

– Что потом?

– Несколько недель назад мне показалось, что он наблюдал за Копли-Хаусом, стоя на противоположной стороне улицы. Однако он исчез, и я решила, что это только плод моего воображения.

Алекс пытался найти рациональное объяснение всему этому. Однако поведение констебля встревожило его.

– Почему ты сразу не рассказала мне об этом? – спросил он.

Лора холодно взглянула на него.

– Возможно, потому, что ты никогда не хотел восстановить репутацию моего отца. Мне всегда казалось, что ты стараешься лишь умиротворить меня, и только, но теперь я уверена в этом. – Ее голос понизился до хриплого шепота. – Кроме того, как ты мог принять близко к сердцу мои интересы? Ведь ты женился на мне не по любви. Для тебя это только удовлетворение твоей похоти.

К горлу Алекса подступил ком. Он молчал, наблюдая, как Лора повернулась и вышла из кабинета, слегка покачивая бедрами. Он опасался, что когда-нибудь наступит этот день. Признавшись в своей непростительной лжи, он тем самым разрушил ее доверие к нему.

Затем, вспомнив о ее головокружении, он бросился к двери.

Лора уже почти достигла верхней площадки главной лестницы. Она, как всегда, выглядела превосходно, и Алекс сдержал свое стремление пойти за ней. Что он мог сказать ей? Что она ошибается? Что на самом деле он испытывает глубокие чувства к ней, и ему просто не хватает смелости признаться в этом вслух? Она ни за что не поверит ему теперь.

«Женщины – тщеславные, эгоистичные создания, способные нанести удар мужчине в самое сердце».

Нет, отец ошибался. Это Алекс нанес удар Лоре в самое сердце. И вот теперь из-за своей скрытности и лживости потерял ее. Вероятно, на этот раз – навсегда.

Когда она исчезла из виду, он стремительной походкой направился к задней части дома и вышел к конюшне. Ему необходимо было дать выход своим эмоциям, иначе он сойдет с ума. Он должен найти этого проклятого констебля и узнать, почему тот преследовал Лору. А если этот ублюдок откажется разговаривать с ним, он, видит Бог, заставит его рассказать правду.

Лора проснулась на заре под щебет птиц в саду. В полудремотном состоянии она протянула руку к мужу, однако вместо его теплого мускулистого тела ее рука коснулась только холодных простыней.

Она открыла глаза. Кровать на его стороне была пуста, пуховая подушка не смята, и, судя по всему, он вообще не ложился спать. Лора вспомнила, что накануне ужасно устала и рано легла в постель. Почему Алекс не пришел к ней?

Затем в памяти всплыли события вчерашнего дня: ссора с Алексом после ее встречи с лордом Хавершемом, а также новость о том, что ее отец имел любовную связь с герцогиней Ноулз. Еще более сокрушительным было ужасное осознание того, что в прошлом Алекс просто использовал ее для своих целей. Он начал ухаживать за ней только для того, чтобы иметь возможность следить за ее отцом.

Неудивительно, что Алекс не одобрял ее попытки реабилитировать отца, понимая, что при этом она может узнать о его вероломстве.

В дополнение ко всему ее потрясло новое открытие. Прежде чем она смогла осознать всю лживость своего мужа, прибыл врач, чтобы осмотреть ее. После его обследования она узнала, что у нее не случайно произошла задержка на неделю. Доброжелательный мужчина средних лет уверил ее, что возникшее головокружение вполне нормальное явление для женщины в ее деликатном положении.

Она беременна.

И сейчас лежа одна в постели, Лора сложила руки на своем плоском животе. Радость с привкусом горечи вызвала робкую улыбку на ее губах. У нее будет ребенок! Как удивительно сознавать это. Однако Алекса нет, чтобы сообщить ему эту новость. Обрадуется ли он созданию полноценной семьи с ней?

Нет, она не должна больше обманываться благовидностью его поступков. Надо учитывать, что он женился на ней исключительно ради удовлетворения своей похоти.

Она наивно вообразила, что его нежные любовные ласки свидетельствуют о глубокой привязанности к ней. Алекс никогда не говорил ей о любви. Если он, обладая достаточной привлекательностью, воспользовался этим, дабы очаровать юную дебютантку с целью обследования дома ее отца, то могла ли она ожидать, что он изменился теперь?

Послышался тихий стук в дверь спальни. Удивившись, что служанка Уинифред явилась так рано, Лора приподнялась, опершись на локоть. Как только она приняла вертикальное положение, к ее горлу подступила тошнота. Она едва успела вовремя воспользоваться ночным горшком.

Когда рвота прекратилась, Уинифред быстро приблизилась к ней.

– О, бедная леди.

Служанка помогла Лоре улечься спиной на подушки и приложила к ее лбу холодную влажную салфетку. Ужасная тошнота утихла, хотя Лора не перестала дрожать.

– Я скажу на кухне, чтобы вам не присылали обычный завтрак, – сказала Уинифред, поправляя постельное белье. – Чай и сухие тосты успокоят ваш желудок. И не надо пугаться – такая реакция обычная вещь в первые несколько месяцев, особенно по утрам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Дрейк читать все книги автора по порядку

Оливия Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долг и страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Долг и страсть, автор: Оливия Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x