Лиза Джонс - Темная страсть

Тут можно читать онлайн Лиза Джонс - Темная страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темная страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-080189-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Джонс - Темная страсть краткое содержание

Темная страсть - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бесследно исчезла красавица Ребекка – сотрудница художественной галереи. Что же с ней произошло?
Сара Макмиллан, в руки которой случайно попали интимные дневники пропавшей, пытается с их помощью отыскать Ребекку – и с каждым днем все сильнее погружается в мир чувственной одержимости, темных и завораживающих страстей и изощренных фантазий. Где-то здесь кроется разгадка случившегося. Но… постепенно поиски Сары становятся смертельно опасными: гибель угрожает не только ей, но и ее возлюбленному – талантливому художнику Крису Мериту.

Темная страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темная страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И ваших, – выразительно бросила я.

– У нас с вами одни и те же интересы. – Марк склонил голову набок. – Помнится, мы уже говорили на эту тему.

Он явно намекал на тот наш разговор пару дней назад, когда он показал мне запись, на которой был заснят наш с Крисом поцелуй в галерее. Марк попытался убедить меня, что Крис устроил этот спектакль с одной-единственной целью – доказать всем, и мне в том числе, что я принадлежу ему. Тем же самым вечером Крис повез меня в клуб. В клуб, хозяином которого был Марк. Внезапно почувствовав приступ клаустрофобии, я схватила кружку и потянулась к кофейнику. Пол неожиданно ушел у меня из-под ног. Не знаю, как я удержалась на своих каблуках – помню только, как подскочивший Марк подхватил меня. Прикосновение его пальцев к моей руке заставило меня вскрикнуть – вдруг его серо-стальные, отливающие металлическим блеском глаза оказались прямо передо мной, и у меня возникло ощущение, что мне разом стало нечем дышать. Я попыталась было оттолкнуть его, но у меня были заняты руки.

– С вами все в порядке, мисс Макмиллан? – осведомился Марк. Самый обычный вопрос, но заданный глубоким низким голосом, он прозвучал настолько интимно, что это выглядело как предупреждение. В голове зазвенели колокольчики тревоги. Я вдруг поняла, что то, как я поведу себя, может не только отразиться на наших с ним отношениях, но и лишить меня работы, которую я надеялась получить.

– Если ходишь на каблуках, кофе нужно пить без кофеина, – буркнула я.

Губы Марка слегка дрогнули, потом вдруг по ним скользнула улыбка, что немало меня удивило.

– А у вас острый язычок, согласны?

Он неторопливо убрал руку, и мне вдруг вспомнилось, что писала Ребекка об играх, в которые обожает играть Марк. И я невольно подумала, не является ли та пугающая перемена настроения, которую я только что наблюдала у Марка, тоже своего рода игрой, испытанием, которому он любит подвергать людей. Поставив кружку на стол, я протянула руку к кофейнику.

– Нам нужно поговорить. Кофе нальете потом, – проговорил Марк. Моя рука замерла на полдороге, будто натолкнувшись на невидимую преграду.

Я зажмурилась, мысленно готовясь к тому, что меня ждет, и только потом решилась повернуться к Марку. Он тоже отставил кружку в сторону. Мы стояли у барной стойки, глядя друг другу в глаза.

– Поговорить? – тупо переспросила я. – По-моему, мы только этим и занимаемся.

– В мой мир попадают исключительно по приглашению, Сара.

Сара. Надо же! Он назвал меня по имени. Я догадывалась почему… Похоже, Марк рассчитывал меня напугать.

– Вы приняли меня на работу. Это обстоятельство похоже на приглашение.

– Показная скромность вам не идет.

Марк был прав. Мы оба знали, что он имеет в виду. Свой клуб.

– Меня пригласили, – ощетинилась я.

– Только не тот человек, который должен был бы.

– Нет. Тот самый.

– Какая перемена! Помнится, пару дней назад вы и слышать не хотели о нем.

Что толку спорить, отстаивая свое право быть рядом с Крисом, промелькнуло у меня в голове. В любом случае Марку это вряд ли понравится. Он даже не нашел в себе сил назвать Криса по имени.

– Я хорошо справляюсь с работой. Я смогу заработать вам кучу денег. Но моя личная жизнь вас не касается. Я не ваша собственность, Марк. – Его имя само сорвалось с моих губ. – Я принадлежу не вам.

– Тогда кому же, мисс Макмиллан?

Крису. Это был ответ, которого он ждал, ответ, который сделал бы Криса счастливым, но я промолчала. Призраки прошлого, обступившие меня, протестующе заворчали. Инстинкт самосохранения, пробудившись, напомнил мне, что глупо было бы пожертвовать тем, чего я добилась после двух лет каторжного труда.

– Себе. Только себе.

Глаза Марка удовлетворенно блеснули. Только сейчас до меня дошло, что я совершила непоправимую ошибку.

– Хороший ответ. Как раз тот, который я и хотел услышать. – Губы его дрогнули в улыбке. Повернувшись, он направился к двери. Уже взявшись за ручку, он вдруг остановился. – В таких делах не бывает, чтобы «ни два ни полтора». Не позволяйте ему убедить себя, что такое возможно.

Марк исчез прежде, чем я нашлась что ответить. Уставившись на дверь, я почувствовала, что у меня дрожат ноги. Крис сказал мне то же самое тем утром, когда мы с ним собирались в Напа-Вэлли. «Ни то ни се» такого не бывает, мысленно повторила я. Это и есть реальность, все утро смутно маячившая в моем подсознании. Та самая реальность, означавшая, что слово «все» определяет необходимость не просто принять все темные стороны натуры Криса. Не важно, чего мне это будет стоить, но ведь и я должна открыть ему свои секреты, а я сомневалась, что готова это сделать. И я не знаю, буду ли когда-нибудь готова… и сильно сомневаюсь, что и Крис готов. Только не к этому. И у Криса на это есть свои собственные причины.

Налив две кружки кофе, я с радостью обнаружила, что Ральф висит на телефоне, благодаря чему мне удалось беспрепятственно улизнуть к себе в офис – быстро, незаметно и без особого труда. Я уселась за стол, поставила кружку и принялась звонить Дэвиду на работу – но наткнулась на автоответчик. И имела удовольствие услышать, что офис закрыт «на неопределенное время». От этих слов по спине поползли мурашки. Отшвырнув телефон, я невидящим взглядом уставилась в угол.

Ощущение было такое, будто я начинаю сходить с ума. Нельзя же видеть опасность повсюду, прикрикнула я на себя. Элла в Париже, наслаждается медовым месяцем. Все эти тайны Ребекки доведут меня до психушки. Да что там, вся моя жизнь превратилась в какой-то филиал психушки – а ведь какие-то пару недель назад она текла до того скучно и размеренно, что хотелось выть от тоски. Я чувствовала себя так, словно, стоя на выступе небоскреба, на огромной высоте, приблизилась к самому краю, и хотя от страха у меня подкашивались ноги, в крови бурлил адреналин… и что самое ужасное, я ловила себя на том, что мне это начинает нравиться.

К действительности меня вернул звонок сотового. Я вытащила его из сумки и увидела, что звонит Крис.

– Благополучно долетел? – спросила я.

– Только что сели. Хочешь знать, чем я занимался во время полета?

Мне показалось, голос Криса звучит раздраженно. А может, я сама была раздражена. Или мы оба.

– Надеюсь, тебе удалось поспать.

– Думал о тебе, Сара. И не о том, что хочу снова трахнуть тебя. Просто вспоминал, как лежал и любовался тобой, пока ты спала в моих объятиях.

Это признание и польстило, и встревожило меня. Обрекла человека на бессонницу.

– Почему у меня такое чувство, что мне следует извиниться?

– Потому что ты отказалась лететь со мной и не сможешь этой ночью спать в моих объятиях.

– О… – пробормотала я. Тугая пружина, стянувшая мои внутренности, понемногу начала ослабевать. Выходит, Крис расстроен из-за того, что сегодня ночью мы не сможем быть вместе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темная страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Темная страсть, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x