Л. Мари Аделайн - С.Е.К.Р.Е.Т.
- Название:С.Е.К.Р.Е.Т.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2013
- Город:СПб.:
- ISBN:978-5-389-06545-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Мари Аделайн - С.Е.К.Р.Е.Т. краткое содержание
Но все неожиданно меняется, когда она случайно находит в кафе дневник. Признания, записанные в нем, потрясут и очаруют Кэсси, ведь в них рассказывается о самых сокровенных и необузданных желаниях. Знакомство с автором записей приводит Кэсси в тайное женское общество С.Е.К.Р.Е.Т., где она сможет воплотить все свои фантазии.
С.Е.К.Р.Е.Т. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Перчатки, – ответила я.
Мне пришлось сочинить ей историю о славном малом, с которым я познакомилась на работе, встретилась пару раз и теперь он меня обхаживал.
– Скажу ему, чтобы прекратил покупать мне вещи! – притворно возмутилась я. – Еще слишком рано.
– Чепуха! – заявила она. – Пользуйтесь, пока можете.
Укрывшись наконец у себя в квартире, я распечатала конверт с картой Шага седьмого – Любопытство. Браво, Анна, это про тебя. Затем я развязала бархатный мешочек. Если бы она увидела, что там, – упала бы в обморок.
На следующий день, едва зашло солнце, лимузин подвез меня по U-образной подъездной дороге прямо к главному входу в Особняк. В прошлый раз меня высадили у бокового входа. Я уже привыкла, что водитель выходит и открывает мне дверь, о чем простая девчонка из Мичигана не могла и мечтать. Так было и нынче. Я ступила на булыжную мостовую и с удивлением заметила, что каблуки ничуть не мешают. Небось, потому что стоили целое состояние, пусть небольшое. Взглянув на дом, я увидела, что все окна горят одинаковым охристым светом, как будто он ждал меня, чтобы ожить. Арктический мороз кусал мои голые лодыжки, и я радовалась, что все остальное скрывалось под длинным пальто.
Пока я медленно поднималась по широким мраморным ступеням к двойным дверям, у меня сосало под ложечкой при мысли о том, что принесет сегодняшняя фантазия. Я надеялась, что предыдущие Шаги придали мне достаточно смелости, доверия и уверенности, чтобы выполнить следующий. Матильда предупреждала, что я должна обрести эти качества. К тому же я нуждалась в чем-то исключительном, чтобы избавить тело от мыслей о Пьере, а сердце – от помыслов об Уилле. Нащупав в кармане бархатный мешочек, я подумала, что справлюсь сегодня и с тем и с другим.
Я постучалась, и Клодетт приветствовала меня как старую знакомую, хотя и не закадычную подругу.
– Доехали хорошо?
– Да, как всегда, – ответила я, оглядывая огромный холл, ведущий к изящной витой лестнице.
Я радовалась, что вокруг было сумрачно и тепло – едва ли не слишком тепло. Жаром тянуло из помещения слева, где горел камин. Я увидела золоченую балюстраду и красную ковровую дорожку, покрывавшую ступени. Черно-белые напольные плиты складывались в спиральные узоры и в итоге образовывали герб, красовавшийся в центре. На нем была изображена ива, под сенью которой стояли три нагие женщины с кожей белой, коричневой и черной, а ниже бежали слова: «Nullum judicium. Non limitat. Nulla verecundia».
– Что это значит? – спросила я у Клодетт.
– Наш девиз: «Не осуждать. Не знать пределов. Не стыдиться».
– А, точно.
– Вы принесли это?
Она могла не уточнять.
– Да, принесла.
Я вынула из кармана бархатный мешочек и вручила ей.
– Пора, – сказала Клодетт, забирая мешочек и становясь позади меня.
Было слышно, как она потянула за шнурок, а секунду спустя мои глаза скрылись под черной шелковой повязкой.
– Что-нибудь видите?
– Нет.
Чистая правда. Все было черным-черно. Руки Клодетт легли мне на плечи, стягивая пальто. И прежде чем я успела спросить, что делать дальше, до меня донеслись ее тихие удаляющиеся шаги.
Я простояла несколько минут, почти не шевелясь, Все, что я слышала, – потрескивание огня, стук моих каблуков, когда я переступала с ноги на ногу, да звяканье браслета при случайном движении рукой. Спасибо, что было тепло, так как на мне не осталось ничего, кроме повязки и туфель. В приглашении говорилось, что я должна прибыть с бархатным мешочком в кармане, одетая только в пальто и туфли. И я стояла, как будто навсегда ослепленная и обнаженная, в ожидании очередной фантазии.
Чуть позже я открыла, что коль скоро была незрячей, все прочие чувства обострились. В какой-то момент я догадалась, что в вестибюле есть кто-то еще, хотя и не слышала, чтобы кто-нибудь вошел. Ощущение чужого присутствия отдалось в моей спине холодком.
– Кто здесь? – окликнула я. – Пожалуйста, отзовитесь.
Ответа не последовало, но через несколько секунд я услышала чье-то дыхание.
– Здесь кто-то есть, – заявила я. Несмотря на жару, меня начинала бить нервная дрожь. – Чего вы от меня хотите?
Невидимый мужчина кашлянул, и я подскочила.
– Вы кто? – вырвалось у меня чуть громче, чем я хотела.
Повязка лишила меня зрения, а не слуха, но это почему-то сказалось на моем голосе.
– Повернитесь на четверть оборота налево, – приказал голос. – Сделайте пять шагов и остановитесь.
Тембр был очень сексуальный, и голос принадлежал мужчине немного постарше, привыкшему командовать. Я повиновалась, чувствуя, что иду прямо к нему.
– Руки вперед, пожалуйста. – (Я так и сделала.) – Теперь идите, пока не коснетесь меня.
В его бесстрастном голосе было что-то притягивающее. Я сделала один, затем другой осторожный шажок, вполне понимая, что с завязанными глазами можно запросто потерять равновесие. Я вытягивала руки, пока не коснулась упругой и теплой плоти. Мне не хватило отваги опустить их ниже, но я подумала, что он, как и я, был голый. Высокий, с упругой широкой грудью.
– Вы принимаете Шаг, Кэсси?
Голос его напоминал жидкий дым, он говорил с присвистом, обволакивая гласные.
– Да, – ответила я с чрезмерным энтузиазмом и провела наконец руками сначала вниз по бокам его стройного торса, а потом снова вверх, по животу, к ключице.
Моя стыдливость испарилась, растаяла, или я где-то забыла ее – или в «Гало», или посреди залива, или на заднем сиденье лимузина. Я не помнила, и мне было все равно.
– Как вас зовут? – спросила я.
– Это неважно, Кэсси. Можно мне?
– Можно – что?
– Потрогать вас.
Я уронила руки вдоль тела, как никогда готовая подчиниться. Я кивнула, как только он подступил вплотную ко мне. Его пальцы коснулись моих уже набухавших сосков. Он медленно, искусно ощупал руками мои груди; одну взял в горсть и припал к ней теплыми влажными губами. Другая рука скользнула мне за спину, задержалась на ягодицах, и он крепко прижал меня к себе. Его затвердевший член уперся мне в бедро. Рука скользила сзади вверх и вниз. Я уже вся промокла.
Я вспомнила, как в самом начале мое тело отзывалось не сразу, но сейчас страсть вспыхнула мгновенно.
Я хотела его. Нет, не его. Как я могла хотеть его, мужчину, которого даже не видела? Но хотела этого. Всего этого. И начинала понимать, что имела в виду Матильда, когда говорила, что я забуду о Пьере, едва вернусь в свое тело. Но тут столь же быстро, как начал, мужчина разжал свои жаркие объятия, и я с трудом устояла на каблуках.
– Где вы? – воскликнула я, шаря вокруг руками. – Куда вы делись?
– Идите на голос, Кэсси.
Тот доносился теперь с другого конца холла. Я немного развернулась, чтобы идти на него. Мы уходили от камина в другую комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: