Элизабет Чедвик - Ради милости короля

Тут можно читать онлайн Элизабет Чедвик - Ради милости короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ради милости короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-07422-4, 978-5-389-05406-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Чедвик - Ради милости короля краткое содержание

Ради милости короля - описание и краткое содержание, автор Элизабет Чедвик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чем подданные могут заслужить милость короля в неспокойное для страны время?
Конец XII века. В Англии правит Генрих II Плантагенет. Его сыновья Ричард и Иоанн при поддержке матери Алиеноры Аквитанской замышляют против отца бунт.
Ида де Тосни, которую вынудили стать любовницей Генриха в 15 лет, рожает королю ребенка.
Роджер Биго, старший сын недавно умершего герцога Норфолка, прибывает ко двору короля, чтобы отстоять свое наследство.
Звезды свели Роджера и Иду не в лучшее для них время, но по воле судьбы они полюбили друг друга.
Что может помочь влюбленным, когда им кажется, что весь мир ополчился против них?
Впервые на русском языке!

Ради милости короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ради милости короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Чедвик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пытаясь собраться с мыслями, Роджер повернулся к нему:

– Маршал говорит, что Иоанн, граф Мортен, принят нормандцами в качестве герцога и что он станет королем Англии, если бароны поддержат его.

– А как же Артур? – спросил Уилл. – Он внук короля Генриха от старшего сына. Его права должны быть неоспоримы. Ричард назвал его наследником, когда отправился в Крестовый поход… Я знаю, потому что мой приемный отец заведовал перепиской.

Роджер поскреб правой ногой песчаную дорожку.

– Итак, у нас есть двенадцатилетний мальчик, во всем покорный французскому королю, и его соперник – взрослый мужчина, хорошо знающий Англию.

– Кому вы отдаете предпочтение?

Роджер задумался. Хотя они с единокровным братом достигли согласия, не следует делиться с ним потенциально опасным мнением, к тому же по дороге в Нортгемптон предстоит немало тяжелых раздумий.

– Послушаем, что скажет Маршал, когда приедет, но беспорядков не избежать. Став королем, Ричард выставил все на продажу, и люди стекались к нему, покупая должности и поместья и предлагая свою поддержку. – Он покосился на Уилла, без слов давая понять, что графство Норфолк было в числе этих должностей и поместий. – По возвращении короля из Святой земли возникло немало разногласий, но после Ноттингема только безумец мог восстать против Ричарда в Англии. Его смерть все изменила. Новый король, кем бы он ни был, будет просителем. Ему придется раздавать взятки, чтобы добиться желаемого, а не наоборот, и те, кто затаил обиду, поднимут голову, почувствовав отсутствие твердой руки. Да, жди неприятностей.

– Но то, что мы сегодня обсуждали… – Уилл пристально разглядывал его. – Надеюсь, ваше слово в силе?

Роджер проглотил раздражение:

– Пусть я не поклялся, но я выполняю свои обещания… всегда. Да, в силе, но только если Гуон откажется от любых притязаний. – Он поправил плащ и вернул уздечку конюху. – Пойду сообщу настоятелю. Необходимо зажечь свечи и молиться за упокой души короля Ричарда. – Он нахмурился. – Мир перевернулся вверх дном.

– Мне нужно догонять Гуона. – Уилл сел на лошадь, сухо кивнул Роджеру и пустился в путь быстрой рысью.

Роджер глубоко вдохнул и на мгновение задержал воздух в легких. Слова пергамента все еще пребывали на поверхности его сознания, не в силах просочиться глубже. Солнце продолжало греть кожу, и нестройное апрельское пение птиц звучало в ушах. Ничто вокруг не изменилось, но все внезапно стало другим, потому что за морем умер король и наследник его был неизвестен.

Глава 39

Замок Нортгемптон, апрель 1199 года

Теплым весенним вечером Роджер стоял на крепостной стене замка Нортгемптон. Темнота уже опустилась, но россыпь звезд и луна давали немного света. Ясное небо умиротворяло, и приятно было немного побыть в одиночестве, чтобы перед сном собраться с мыслями и насладиться мгновением покоя.

Однако в одиночестве он оставался недолго. Часовой на стене дернул копьем, вытягиваясь в струнку, и после краткого обмена репликами перешел на следующий пост. Новоприбывший остановился, положив ладони на камень парапета. Меховой воротник его плаща блестел на широких плечах, и поза была расслабленной, но говорила о большой силе.

– Милорд… – Роджер узнал Уильяма Маршала.

Тот повернулся.

– Приятно подышать свежим воздухом после дымного зала, – произнес Маршал. – Камин нуждается в починке.

– Сегодня было напущено немало дыма во всех смыслах, – кивнул Роджер. – Но если вы желаете побыть в одиночестве…

– Прошу вас, останьтесь, – взмахнул рукой Уильям. – Мне дорого общество того, с кем можно говорить открыто, человека с ясным рассудком, не преследующего собственные интересы.

– Все чего-то хотят, милорд, и я не могу их винить. – Роджер оперся о стену рядом с Маршалом. – Артур – приемный сын графа Честера, а значит, Честер кровно заинтересован в порядке наследования. Граф Дерби хлопочет, чтобы ему вернули некоторые земли, и дорого продаст свою поддержку. Многие затаили недовольство и надеются, что Иоанн удовлетворит их притязания в обмен на поддержку, и все до единого будут требовать милостей. Я никогда не любил Уильяма Лонгчампа, но он был прав, когда говорил, что цена есть у каждого. Вы не можете поддерживать Артура, поскольку не обладаете влиянием в его партии. Он марионетка французского короля. – Роджер пристально посмотрел на Уильяма. – Держу пари, что цена вашей преданности Иоанну – графство Пембрук.

Уильям на мгновение замер и тихо засмеялся. Роджер увидел, как блеснули его зубы, а в щеках прорезались складки.

– Да, милорд Норфолк, вы очень проницательны. Моя жена сказала то же самое, а я ответил ей, что мы ступаем по опасной дороге. Изабелла утверждает, что Пембрук принадлежит нам по праву, поскольку принадлежал ее отцу при короле Генрихе, но тот, кто принимает дары короля, становится ему обязан.

– А разве есть выбор? – пожал плечами Роджер.

Уильям осмотрел зубчатые стены:

– Моя маленькая дочка уронила куклу с крепостной стены в Лонгвиле, только чтобы посмотреть, что из этого выйдет. Кукла упала в загон для свиней, и когда дочка отправилась за ней, то сама перемазалась, точно свинья. Служанки потратили целый вечер, чтобы отмыть ее дочиста, а куклу пришлось выбросить. – Его голос был веселым от воспоминаний. – Зато она получила хороший урок.

– Не бросать кукол со стены? – Роджер тоже развеселился, вспомнив о своих дочерях, хотя прекрасно сознавал, что это не просто рассказанный некстати анекдот.

– Не бросать кукол, если внизу свиной загон. Риск – благородное дело, но нельзя забывать о здравом смысле и последствиях для всех заинтересованных лиц.

Роджер погладил подбородок, размышляя, и произнес после недолгого молчания:

– То есть вы советуете избрать Иоанна королем? По-вашему, так мы избежим падения в свиной загон?

– Едва ли, милорд Биго, но это лучшее, что можно сделать. Если Артур сядет на трон, мы увязнем в трясине по-настоящему. – Он отлепился от зубчатой стены и повернулся к Роджеру. – А вы какую цену назначили, милорд? Вы были подозрительно молчаливы во время первого круга переговоров. Честер заметил, что вы все держите под шляпой, как обычно.

– Мои требования достаточно скромны, – улыбнулся Роджер. – Я хочу стать полновластным владельцем своих земель. Я больше не стану платить за то, что принадлежит мне по праву.

– Вы и не должны, милорд, – кивнул Уильям.

– Я хочу королевского признания всех моих титулов. – Роджер погладил подбитые поля шляпы. – И подтверждения того, что мой скутагий будет составлять всего шестьдесят рыцарских наделов… как во времена моего отца.

Брови Уильяма взметнулись вверх. Лицо Роджера оставалось спокойным. Он ожидал, что Уильям скажет: графство Норфолк стоит почти в три раза больше, если учитывать йоркширские поместья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Чедвик читать все книги автора по порядку

Элизабет Чедвик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ради милости короля отзывы


Отзывы читателей о книге Ради милости короля, автор: Элизабет Чедвик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x