Элизабет Чедвик - Ради милости короля
- Название:Ради милости короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-07422-4, 978-5-389-05406-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Чедвик - Ради милости короля краткое содержание
Конец XII века. В Англии правит Генрих II Плантагенет. Его сыновья Ричард и Иоанн при поддержке матери Алиеноры Аквитанской замышляют против отца бунт.
Ида де Тосни, которую вынудили стать любовницей Генриха в 15 лет, рожает королю ребенка.
Роджер Биго, старший сын недавно умершего герцога Норфолка, прибывает ко двору короля, чтобы отстоять свое наследство.
Звезды свели Роджера и Иду не в лучшее для них время, но по воле судьбы они полюбили друг друга.
Что может помочь влюбленным, когда им кажется, что весь мир ополчился против них?
Впервые на русском языке!
Ради милости короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роджер женился на любовнице короля Генриха Иде де Тосни в дни Рождества 1181 года. Об Иде известно немного. В хрониках нет ни даты ее рождения, ни даты смерти, хотя понятно, что она умерла раньше Роджера, поскольку после его кончины в 1221 году не было отдано никаких распоряжений в отношении ее. Неясно даже ее происхождение, хотя на основании косвенных свидетельств можно достаточно уверенно предположить, что она была дочерью Ральфа де Тосни, лорда Фламстеда, и его жены Маргарет де Бомон.
Много лет никто не догадывался, что она также являлась матерью Уильяма Длинный Меч, графа Солсбери, и только недавно, благодаря усердной генеалогической работе, тайна была раскрыта. Дата рождения ее сына от короля Генриха – предмет жарких споров – лежит в промежутке между 1165 и 1180 годом. В своем романе я выбрала более позднюю дату, на том основании, что предполагаемые родители Иды поженились в 1155 году, а ее отец умер в 1162 году, что дает нам примерную дату рождения Иды и позволяет исключить вариант 1165 года. Вторая причина, по которой я предпочла более позднюю дату, – то, что любовница Генриха Розамунда де Клиффорд, которая, по-видимому, была любовью всей его жизни, умерла только в 1176 году. Поэтому я выбрала время рождения Длинного Меча после этого события. Мой роман – художественное произведение, и я обладаю определенной свободой действий.
Иных читателей может удивить, что Ида самостоятельно кормила своих детей в первые месяцы их жизни и была ревностной матерью, поскольку считается, что все аристократки отдавали детей кормилицам сразу после рождения и мало о них заботились. Я нахожу это утверждение слишком общим и уверена, что нельзя мерить всех одной меркой. Церковь поощряла кормление грудью, и культ Пресвятой Девы с многочисленными изображениями Младенца Христа у груди свидетельствует о существовании женщин, в том числе знатных, которые предпочитали самостоятельно кормить свое потомство.
Особо проницательные читатели, которые знакомы и с другими моими романами, могут заметить, что некоторые персонажи постарели, или внезапно помолодели, или незначительно изменили внешность. Иногда это авторская оплошность, за что прошу меня извинить. Иногда дополнительное изучение темы, недостаточно подробно изученной прежде, способно пролить новый свет.
Что касается исторических подробностей, отношений между людьми и их внешности, я использовала Хроники Акаши [34]в качестве одного из множества источников, как и при написании романов о Маршалах. Я уже упоминала в примечании к роману «A Place Beyond Courage», что существует мнение, будто каждый человек оставляет после себя неизгладимый отпечаток на субатомном веществе и что эту запись можно прочесть, если уметь настраиваться на данный уровень вибрации. Я описала внешность Роджера и Иды на основании этих хроник. В них также особо отмечены такие подробности, как спокойная решимость Роджера и его любовь к шляпам, умение Иды владеть иглой, ее любовь к детям, страдания, причиненные разлукой с ребенком, когда она вышла замуж за Роджера, и трения между двумя ее старшими сыновьями.
Для любознательных читателей приведу пример материала, полученного из этих хроник благодаря искусству консультанта Акаши, Элисон Кинг:
Пример первый
В начале 2007 года я попросила Элисон отправиться в день, когда Роджер и Ида заметили друг друга при дворе, прежде чем пожениться.
Элисон: Роджер спокоен. Внутри и вокруг него все замечательно. Он рассматривает украшения на мебели, игру света на них. Детали на подолах одежды. Похоже, он немного отстранен. Сейчас он ест и наслаждается пищей. Это теплые мягкие фрукты на шпажках. Кажется, они вымочены в чем-то алкогольном… возможно, в красном вине. От фруктов внутри его разливается тепло. Он и другие придворные стоя разговаривают и едят. Немного похоже на фуршет, на котором едят руками. Они могут выбирать все, что хотят. Молодые люди хохочут, потому что со шпажек капает сок. Теперь они хохочут, обсуждая женщин. Роджер всячески старается держаться в стороне. Мне кажется, ему не хочется участвовать в подобных глупостях. Он не желает быть частью развлекающейся толпы. Однако это не удается, поскольку другие заметили его сдержанность и пытаются вовлечь в веселье… и делают его мишенью своего остроумия. Роджеру крайне не по себе. Сначала они говорят: «Похоже, вам нравится такая-то девушка, поскольку вы прекрасная пара… хотя она для вас высоковата, не говоря уже о зубах» (у девушки, о которой речь, торчащие зубы). Они считают, что это очень смешно. «Похоже, она вам ужасно нравится!» Роджер очень смущен. Они продолжают: «А впрочем, вы заметили, как на вас посматривает Ида?.. Но может, вас не интересует королевская милашка, хотя она и прелестна, и вы предпочитаете строгую красоту…» Имя похоже на Эсмене. Внутри Роджера все закипает от этих подшучиваний, поскольку он ни о чем не подозревал и это не совпадает с его мыслями. Даже если он кого-то разглядывал, то не тех девушек, которых упомянули. Наконец шутники оставляют его. Он немного успокаивается, но внутри его загорается искра волнения. Он думает об Иде и задается вопросом, действительно ли она обратила на него внимание. Это несколько пугает и смущает его. Давайте немного перемотаем, и вот он уже с удивлением обнаруживает, что Ида смотрит ему прямо в глаза. У нее удивительно красивые карие глаза – очень круглые, ясные и живые. У нее прелестная, молочно-сливочная кожа и застенчивая улыбка с ямочками, но в ней чувствуется искренность, своего рода цельность, и, когда она улыбается ему, кажется, что она полностью довольна собой. В ней есть что-то победное. Он на мгновение ловит ее взгляд, и смущенно отворачивается, и спрашивает себя, все ли женщины таковы. Мне кажется, он чувствует себя новичком в подобных вопросах и очень робеет.
Пример второй
В другой раз я попросила Элисон отправиться к молодой матери Иде, которой сказали, что она не может забрать Уильяма, когда выйдет замуж за Роджера.
Элисон: Ида прижимает малыша к своему животу. Она в ужасе и не в состоянии думать. Слова кончились, осталось только оцепенение. Если она пытается двигаться, ее шатает. Если пытается думать, у нее крутит живот. Она словно вырезана из камня. Малыш извивается и начинает беспокоиться. Ему не сидится на месте; Ида вынуждена опустить его на пол. Но затем она сидит совсем неподвижно, ее ничто не интересует. Она смотрит вниз и видит ноги играющего ребенка. Она не отрывает глаз от пола. Она полностью оцепенела, ей не хочется думать или чувствовать. У нее болит живот. Она знает, что должна понести наказание, и знает, что за грехи приходится расплачиваться и не ей выбирать кару Господню. Она знает, что никого и никогда не полюбит так сильно, как своего первенца, но ничего не может поделать. Так решил король, а кто смеет возражать королю? Поэтому она, наверное, умрет, ведь такую боль невозможно выносить. Она плачет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: