Колин Гувер - Ключи от твоего сердца

Тут можно читать онлайн Колин Гувер - Ключи от твоего сердца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ключи от твоего сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-07741-6, 978-5-389-05744-9
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Колин Гувер - Ключи от твоего сердца краткое содержание

Ключи от твоего сердца - описание и краткое содержание, автор Колин Гувер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Состояние влюбленности подобно чувству, которое испытываешь при чтении хороших стихов. Оно заставляет ваше сердце биться чаще.
После смерти отца 18-летняя Лейкен становится обузой для матери и младшего брата. И хотя окружающим кажется, что у нее все хорошо, девушка считает, что смысл жизни для нее потерян. Но вот Лейкен встречает Уилла, и на небе расцветает радуга.
Они полюбили впервые. Магия первого чувства и стихи связывают их незримыми узами, но они еще не знают, какие сюрпризы приготовила им судьба…
Впервые на русском языке!

Ключи от твоего сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ключи от твоего сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Гувер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скомкав мое заявление о переводе, Уилл бросает его в мусорную корзину и промахивается почти на полметра. По дороге к выходу я поднимаю с пола скомканную бумагу и аккуратно опускаю ее куда положено.

– Что ж, увидимся на третьем уроке, мистер Купер! – бросаю я через плечо и краем глаза замечаю, что он нахмурился.

На душе у меня стало немного полегче. Накануне мы расстались совсем по-дурацки. Я готова на все, лишь бы исправить неловкое положение, в котором мы оказались, но Уиллу каким-то непостижимым образом удается меня успокоить.

– Что с тобой вчера стряслось? – спрашивает Эдди на втором уроке. – Опять заблудилась?

– Прости, пожалуйста! Возникли кое-какие проблемы, а потом решала вопросы с администрацией.

– Так ты бы написала, – с усмешкой дразнит она, – я же беспокоилась!

– О, дорогая, прости меня!

– Дорогая?! А кто это тут пытается у меня девушку увести? – спрашивает какой-то незнакомый парень, обнимая Эдди и целуя ее в щеку.

– Лейкен, это Гевин. Гевин, это Лейкен, твоя соперница!

У Гевина точно такие же светлые волосы, как у Эдди, ну разве что у нее длинные, а у него короткие. Они могли бы сойти за брата и сестру, хотя у него карие глаза, а у нее – голубые. На нем черная толстовка с капюшоном и джинсы. Когда он протягивает мне руку, я замечаю у него на запястье такую же татуировку, как у Эдди: черное сердечко.

– Много о тебе слышал, – говорит он, пожимая мою ладонь, и я с любопытством и недоверием смотрю ему в глаза, гадая, что же он такого слышал. – Да шучу, шучу, – смеясь, признается он. – Я о тебе вообще ничего не слышал, просто положено так говорить, когда знакомишься, – объясняет он, поворачивается к Эдди и чмокает ее в щеку. – Увидимся на следующей перемене, крошка, мне пора!

Я умираю от зависти.

В аудиторию входит мистер Хансон и объявляет, что сегодня у нас контрольная по пройденной главе. Я безропотно беру тест, и остаток урока проходит в тишине.

* * *

Мы с Эдди пробираемся сквозь толпу в коридоре, и у меня предательски сжимается желудок: я уже жалею, что не перешла на русскую литературу. Как нам могло прийти в голову, что так будет лучше?

Уилл стоит в дверях и здоровается с учениками.

– Сегодня выглядите получше, мистер Купер, – бросает на ходу Эдди. – Хотите еще пастилку?

За ней следом входит Хави и, угрюмо поглядывая на Уилла, проскальзывает на свое место.

– Всем здравствуйте, – говорит Уилл, закрывая дверь в аудиторию. – Ну что, тест вы написали неплохо. Поэтические выразительные средства – тема не самая захватывающая, так что я рад, что вы все справились с ней с первого раза! Думаю, раздел, посвященный перформансу, понравится вам куда больше, именно этим мы и будем заниматься остаток семестра. Итак, поэтический перформанс во многом схож с традиционной поэзией, но добавляется еще один элемент – непосредственно перформанс.

– Перформанс? – презрительно переспрашивает Хави. – В смысле, вслух читать? Как в том кино, про мертвых поэтов? Когда они всякую фигню перед классом читали?

– Не совсем, это просто чтение стихов вслух.

– Он имеет в виду слэм, – объясняет Гевин. – Ну как в клубе «ДЕВ9ТЬ» по четвергам.

– А что такое слэм? – спрашивает какая-то девушка с задней парты.

– Это круто! – поворачивается к ней Гевин. – Мы с Эдди иногда туда ходим. Ну так не объяснишь, это надо видеть, – добавляет он.

– Да, слэм – одна из форм перформанса, – подтверждает Уилл. – А кто из вас был на слэме?

Пара человек поднимает руку, я – нет.

– Мистер Купер, а вы им покажите! Прочитайте что-нибудь свое! – просит Гевин.

Уилл замирает в нерешительности. Я-то знаю, что он не любит оказываться в центре внимания. Однако он быстро берет себя в руки и предлагает:

– Знаете что, давайте договоримся так: я читаю свое стихотворение, а каждый из вас обязуется в течение семестра хотя бы один раз сходить на слэм в клуб «ДЕВ9ТЬ».

Все согласны. Я бы отказалась, но для этого надо поднять руку и заявить о своем несогласии. Поэтому я не протестую.

– Все за? Ну ладно. Покажу вам одно из своих небольших произведений. Помните, поэзия в стиле слэм – это сочетание поэзии и перформанса.

Уилл выходит в центр аудитории и поворачивается лицом к аудитории. Он взмахивает руками, разминает шею, пытаясь расслабиться, и откашливается, но не так, как делают это люди, когда нервничают перед выступлением, а так, будто прочищают горло, перед тем как закричать.

Ожидания, суждения, отговорки, наваждения
Вылетают из меня, словно сгустки крови из раны ,
Как зародыш из чрева трупа в могиле,
Cмятые и забрызганные , как красные простыни
На постели в идеально стерильной комнате.

Не могу дышать ,
Не могу победить ,
В неизменном положении вынужден быть.
Что-то держит в узде часть злосчастной души,
Брошенной на произвол в этой жуткой глуши.
Остается копать изнутри, словно пленнику,
Что в незапертой камере в адском огне ,
В этом чертовом пекле свое бремя несет.
Дверь он может открыть, ведь не нужно ключа!
Но вот только
Зачем уходить сгоряча?
Многословность и околичности – суть его
анархической личности!

В комнате воцаряется оглушительная тишина. Никто не издает ни звука, не шевелится, не начинает хлопать. Все охвачены благоговением. Я тоже. И как, позвольте спросить, может он надеяться на мой уход, вытворяя подобное?

– Ну вот, это выглядит примерно так, – совершенно будничным тоном произносит Уилл и садится за стол.

Остаток урока он рассказывает о слэм-поэзии. Я изо всех сил стараюсь слушать его объяснения, но в голове крутится только одна мысль: он даже не взглянул в мою сторону. Ни разу!

* * *

В столовой я сажусь рядом с Эдди. К нам подходит парень, который на занятиях Уилла сидит через пару рядов от меня. В левой руке у него два подноса, а в правой – рюкзак и пакет с чипсами. Он бросает рюкзак на стул напротив меня и начинает составлять всю еду на один поднос. Справившись с этой нелегкой задачей, достает из рюкзака двухлитровую бутылку колы, ставит ее на стол, открывает и пьет прямо из горла. Быстро глотая шипучую жидкость, смотрит на меня, ставит бутылку на стол и вытирает рот.

– Слышь, новенькая, а ты правда будешь пить шоколадное молоко?

– Ну да, иначе зачем бы я его взяла, – киваю я.

– А ролл есть будешь?

– Ну, вообще-то, для этого он тут и стоит!

Он пожимает плечами и берет ролл с подноса Гевина, пока тот не видит. Гевин оборачивается, пытается схватить его за руку, но уже слишком поздно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Гувер читать все книги автора по порядку

Колин Гувер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ключи от твоего сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Ключи от твоего сердца, автор: Колин Гувер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Елена
8 октября 2024 в 00:43
Их чего вообще трагедию сделали? Ну преподаю твой, круто же наоборот, почему жизнь закончилась? Тем более девушке 18 есть, тем более автор намекает что и не девушка она уже.герой, извините, тоже тупой как 14 летний подросток. Все недоразумения он мог разрешить одним разговором, рассказать о себе, не без гордости, её расспросить об учёбе- это же естественные темы для разговоров.три дня знакомв, все, люблю, хочу, мама не против. Глупо и не правдоподобно, мальчишки только порадовали. Приятно читать книги, где младших не шпыняют, а заботятся, за это автору спасибо. Дочитала до 14 страницы
x