Сара Бауэр - Грехи дома Борджа

Тут можно читать онлайн Сара Бауэр - Грехи дома Борджа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грехи дома Борджа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Бауэр - Грехи дома Борджа краткое содержание

Грехи дома Борджа - описание и краткое содержание, автор Сара Бауэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История семьи Борджа, славившихся жестоким нравом и абсолютной раскрепощенностью в любовных делах, вот уже много столетий привлекает внимание историков, композиторов, писателей. В романе Сары Бауэр Борджа показаны глазами молодой еврейки Эстер. Ее семья вынуждена бежать из Испании и находит приют в Риме. Эстер становится придворной дамой Лукреции Борджа, внебрачной дочери Папы Александра.
При дворе Борджа Эстер предстоит многое увидеть, многое понять, проститься со многими иллюзиями. Но главное, она узнает, что такое любовь и безудержная страсть, способная лишить рассудка, забыть обо всем, в том числе об осторожности… Перевод: Екатерина Коротнян

Грехи дома Борджа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грехи дома Борджа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Бауэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герцог сдержал слово. В целом завоеватели держали себя в руках, а тех, кто осмелился ослушаться герцогского приказа, повесили на городской площади. Город отстроили заново, и это почти ничего не стоило его горожанам. Однажды герцог послал за плотником, а тот с радостью пошел к нему, полагая, что герцог предложит ему какую-то награду. Герцог, однако, пояснил, что он не может потворствовать предательству и поэтому должен наказать плотника. Он не стал его казнить, так как это могло бы показаться несправедливым. Лишь приказал привязать плотника к хвосту необъезженного жеребенка и наблюдал, пока тот шесть раз не объехал галопом городскую площадь, волоча беднягу за собой. После этого, хотя больным занимался личный лекарь герцога, раны на теле плотника не зажили, и он до конца своих дней остался калекой. Ну как тебе история?

– Даже не знаю, что сказать. – В глазах у меня стояли слезы, но не из-за плотника, просто рассказ Феличе на какую-то минуту оживил Чезаре в моей памяти. Я уже не верила, что он может умереть, и плакала от облегчения.

– Оставь ее в покое, – произнес старик. – Я сделал то, что должен был, как и герцог. Мы поняли друг друга. Иного мне не нужно.

– А мне необходима республика, как в швейцарских кантонах. В Швейцарии нет войн.

– Да, но это бесцветный народ, он варит сыры, на вкус напоминающие воск.

Все рассмеялись, и напряжение спало, однако у ворот в Сансеполькро, пока они спорили со сборщиком налогов, сколько полагается платить за зерно, я оставила им один золотой из денег Лукреции и потихоньку ушла. Они хорошо отнеслись ко мне, и я не хотела навлекать на их головы беду. С тех пор я часто вспоминала их, задаваясь вопросом, зажили ли у них шрамы, оставленные Чезаре, лучше, чем у меня.

Я заплатила за проезд до Рима на барже, везущей туф и каррарский мрамор. Движение по реке мимо Сансеполькро было оживленным, и я могла бы найти себе лодку порезвее, но хозяин баржи путешествовал с женой и детьми, так что с ними было безопаснее. И мраморные глыбы, белесо сверкавшие сквозь хлопковую вощеную обертку, внушали мне надежду: Рим все еще строился. Мир не подошел к своему концу. Кто знает, вероятно, какие-то из этих камней предназначались для личного дворца Чезаре. Возможно, он прямо сейчас корпит над чертежами вместе с архитекторами или изводит подрядчиков, ведь ему придется выехать из Ватикана, как только выберут нового Папу Римского. Наконец-то Чезаре примет решение, где расположить новый конский двор и строить лоджию на крыше или нет. От этой мысли я улыбнулась, и жена хозяина баржи улыбнулась мне в ответ. Она призналась, что беспокоится обо мне: молодая женщина, одна, такая больная на вид, да еще с ребенком.

То ли потому, что она относилась ко мне так, словно я была одной из стайки ее грязных ребятишек, то ли потому, что я разложила всю свою одежду поверх огромных каменных глыб на просушку, а сама прислонилась спиной к теплому грубому туфу и подставила лицо солнцу, но к тому времени, когда мы проплывали под городскими стенами Рима, от моей болезни ничего не осталось, лишь легкая сухость кожи на руках и лице. Я чувствовала прилив сил и бодрости, как в те дни, когда ездила верхом и гуляла в горах. Я отдохнула и успокоилась. Будь он мертв, я бы справилась, но он не был мертв. Будь он мертв, у меня бы не было так легко на сердце, во мне не бурлило бы счастье и не рвалось наружу, как песня. Вскоре я его увижу, может, даже сегодня. Мы пришвартуемся в доке Кампо-Марцио, а оттуда до Ватикана рукой подать, если двигаться через Борго. И я решила пройти мимо Сан-Клементе, на случай, если Чезаре успел туда переехать.

Хотя мы были вынуждены оставаться на барже после швартовки, во мне не угасала надежда, а потому я была терпелива. Не успели мы стать на якорь, как к нам приблизились вооруженные люди. Один остался на берегу, чтобы придержать лошадь, тянувшую баржу, а двое поднялись на борт. Это были не обычные сборщики налога, поэтому хозяин баржи встретил их в штыки. Тот, что был меньше ростом, вытянул кинжал и приставил острие к подбородку хозяина.

– Мы люди Борджа, – произнес он с сильным испанским акцентом. – Он еще жив. – Эти слова прозвучали для меня как танцевальная музыка.

– А я плачу пошлину городу, а не Борджа, – прорычал хозяин баржи.

Тут лошадь мотнула головой так сильно, что чуть не сбила с ног того, кто ее придерживал.

– Мы просто хотим убедиться, что вы привезли лишь то, что указано в вашей декларации, – объяснил с примирительной улыбкой более высокий. – Желаем убедиться, что город получит пошлины на все, что вы привезли.

Хозяин баржи уныло посмотрел на меня, а его жена ткнула его под ребра.

– Семейка, – пробормотал он, и при данных обстоятельствах это могло означать все, что угодно.

Высокий расхохотался.

– Моя семья прочно засела в Неаполе, и я слежу, чтобы они оттуда ни на шаг. Осмотри здесь все, – приказал он испанцу.

Тот вразвалку прошелся по палубе, приподнимая кончиком кинжала ткань на каждом камне, при этом он улыбался, как пират, детишкам хозяина, и я увидела, что вместо верхнего зуба у него вставлена золотая пробка.

– Ничего, – разочарованно сообщил испанец.

– Благодарю вас. – Второй повернулся к хозяину баржи и с легким поклоном вернул ему декларацию. – В таком деле не бывает излишней тщательности. К северу от нас расположилась французская армия, на юге стоит испанская, и дон Чезаре предпочтет разговаривать с их генералами, а не шпионами.

Я сжала губы и велела себе проглотить вопросы, готовые сорваться с языка. Чезаре выздоровел? Где он сейчас? Кто с ним рядом? Он удерживает власть в городе или только в Борго?

– Что слышно о новом понтифике? – поинтересовался хозяин баржи, когда высокий уже шагнул на сходни.

– Пока ничего. Все кардиналы заперты в Санта-Мария-сопра-Минерва и сидят там, как наседки в курятнике.

– В сопра-Минерва? А чем плох дворец Святого Петра?

– Об этом лучше спросить у дона Чезаре.

Как только стражники ушли, я покинула баржу, сердечно распрощавшись с женой хозяина. Та обнимала меня, плакала и причитала, что будет молиться о моей удаче. Я направилась в Ватикан по старым извилистым улочкам, опутывавшим сетью Кампо-Марцио. Обычно это была самая оживленная часть города, в ней люди поселились, как утверждали историки, со времен Энея. Во всяком случае, некоторые дома точно остались с тех времен, подхватывали старики. Но сегодня здесь было пусто. Узкие, изрытые ямами тротуары и неаккуратные черепичные крыши домов, оставленных на произвол собак, котов и голубей. На стенах после недавнего наводнения засохли полосы соли. Лопнувшие мешки с рисом и поваленные поленницы загромождали задние дворы и проходы между домов. Когда Тибр разливался, люди обычно спасались в Кастель Сант-Анджело, чьи глухие стены и высокий фундамент хорошо защищали от наводнения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Бауэр читать все книги автора по порядку

Сара Бауэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грехи дома Борджа отзывы


Отзывы читателей о книге Грехи дома Борджа, автор: Сара Бауэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x