О. Брюс - Командировка в Стамбул
- Название:Командировка в Стамбул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
О. Брюс - Командировка в Стамбул краткое содержание
Командировка в Стамбул - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Телефон не умолкал. Эмре взял трубку и ответил.
– Брат, я уже не надеялся, что ты ответишь мне! – это был Демир. – Подумал, что ты остался навсегда в Москве с какой-нибудь белокурой нимфой!
– Брат, прости, ты почти угадал, – Эмре улыбался. Они были очень дружны с Демиром. У них не было секретов друг от друга, и Эмре доверял своему товарищу с самого раннего детства. Они считали себя не столько друзьями, сколько братьями.
– Ты сегодня занят вечером? Если нет, я заеду за тобой в восемь часов и украду. У меня для тебя сюрприз, – когда Демир что-то задумал, отказаться было нереально. Он найдёт миллион способов, чтобы добиться своего.
– Конечно, брат. Я соскучился, и есть что рассказать.
Они ещё поговорили немного и условились о встрече. Эмре долго тренировался в тот день. В его доме располагался прекрасно оборудованный тренажёрный зал. Он любил нагрузки и делал все упражнения осознанно и по специально разработанной программе, концентрируясь только на том, что он делает в этот момент, на работе мышц, на пульсе. Он сформировал прекрасную атлетическую фигуру упорным трудом. Но в это утро его внимание было несколько рассеянным, поэтому тренировка затянулась.
Тренер позвонил и напомнил о сборе команды в следующую среду. Мама позвонила два раза, и он подолгу с ней разговаривал. В восемь заехал Демир, посигналил у ворот. Эмре вышел из дома и сел к нему в машину.
***
Капитан бросил якорь в бухте небольшого, но очень живописного острова. Вокруг, в прозрачном бирюзовом море, дрейфовали около семи яхт разного размера. Людей не было видно. Обычно все спускали моторные лодки и добирались до острова на них, а там уже располагались кто как предпочитал. Молодёжь ставила палатки, люди постарше только купались, а жить предпочитали всё же в каютах или в номерах местных уютных отелей. Кто-то приходил на несколько часов, чтобы просто искупаться в чистом море.
Лизу и Франко доставил до берега смешливый матрос. Его звали Осман. Он не говорил по-английски и немного смущался Лизу всякий раз, когда она была приглашена на яхту. Сейчас он был особенно застенчив: ему было неудобно видеть эту женщину наедине с хозяином.
– Франко, я давно хотела тебя спросить, – Лиза придерживала шляпу и смотрела в глаза собеседнику, – почему у тебя такое нетипичное для Турции имя?
– О, это моя дорогая мать, влюблённая во Францию, виновата, – Франко был нежным и любящим сыном, он обожал свою мать. – Ей хотелось, чтобы моё имя напоминало о любимой стране и годах, которые она провела в Париже. Она окончила там университет.
Они шли по песчаному пляжу и со стороны выглядели как добрые друзья. Смеялись, вспоминая разные курьёзы из своих довольно долгих деловых и дружеских отношений. Потом долго были в море. Дурачились, плавали наперегонки, ныряли и брызгали водой друг на друга. Находясь вдали от городской суеты и людей, они забыли о своём возрасте, проблемах и неурядицах. Лиза, отпуская на волю свою привычную сдержанность и мысли, походила на совсем юную смешную хулиганку.
Вдоволь накупавшись, они устроились на шезлонгах, которые услужливо поставил для них Осман. Матрос накрыл маленький раскладной столик с фруктами и шампанским в ведёрке со льдом, откупорил бутылку и вернулся в лодку, которую привязал подальше, чтобы не мешать хозяину. Он был приучен и знал все привычки и нравы Франко, который десятки раз привозил сюда своих любовниц по одному сценарию. Осман вздохнул и обернулся на Лизу. Ему было очень неприятно видеть её сейчас на месте легкодоступных женщин. Осман даже расстроился. Втайне он всегда ею восхищался и считал её благородной дамой.
Белый песчаный пляж опоясывал невысокий кустарник, от которого шёл едва уловимый терпкий запах диких цветов. Море изумрудного цвета, слегка волнуясь, пенилось. Ласково обдувая кожу, ветер играл волосами и раздувал одежду, словно паруса. Этот августовский день был создан для блаженства.
Франко, думая о том, что и у Лизы есть слабые места, вспомнил, как однажды она выпила чуть лишнего и стала такая мягкая и смешная. Если бы не вовремя вошедшая Лейла, он воспользовался бы этим моментом. Это было очень давно и единожды. Лиза всегда держала себя в руках. Сейчас он смотрел на её лицо с закрытыми глазами, которое она подставляла солнцу и улыбалась блаженной улыбкой, и надеялся, что женщина расслабится и позволит себе выпить лишнего.
– Элиза, – он протянул ей запотевший, холодный бокал, – прости меня ещё раз и давай выпьем за нашу дружбу и партнёрство!
– Будем здоровы! – Лиза пригубила напиток и улыбнулась.
«Мой дорогой Франко, – подумала Лиза, – я прекрасно понимаю, какие планы в твоей голове. Ты надеешься меня подпоить, как семь лет назад. Но тогда тебе помешала твоя жена. И сейчас тебе что-нибудь помешает». Она вдруг прыснула от смеха. Франко смотрел на неё и надеялся, что шампанское скоро сделает своё дело.
– Франко, – позвала Лиза, – я хочу выпить за вас с Лейлой! У вас такая прекрасная семья. Я всегда завидовала твоей жене, – Лиза так искренне и проникновенно умела говорить, что раскусить её притворство мог только очень проницательный человек, а Франко таким не был. – Она счастливая женщина! Ты богат, умён, привлекателен и предан семье!
«Кажется, я переигрываю», – со смехом подумала Лиза.
– Франко, давай выпьем за нашу дружбу! – она посмотрела на него, и он в который раз утонул в её синих бездонных глазах, а её губы, открывавшие белозубую улыбку, просто сводили его с ума.
«Какая женщина! Даже возраст её не берёт», – думал он и еле сдерживал себя, чтобы не схватить её в объятия. «Надо быть острожным и не спугнуть её», – подумал он, наивно полагая, что она не догадывается о его планах.
Между тем, пока они так играли друг с другом, кокетничали и пытались получить каждый своё, погода начала портиться. Как это бывает на море, ветер усилился, и невинные облака собрались в тучи. Волны уже не были так ласковы, вместе с порывами ветра они иногда добирались далеко на берег. Лиза делала вид, что пьёт шампанское, Украдкой, пока Франко отворачивался, она выливала его под шезлонг. Зная свою слабость, она едва отпивала маленькие глоточки и делала вид, что пьянеет. Франко решился. Он налил ей уже четыре бокала, и женщина, как он верил, их выпила.
– Элиза, пойдём прыгать на волнах, – он встал и протянул ей руку. – Посмотри, как разыгралось море! Я знаю, ты плаваешь как настоящая русалка.
– Франко, ты иди, я приду к тебе сейчас, – сказала Лиза и улыбнулась ему многозначительно. Её очень забавляло дурачить его. – Я должна сменить купальник, этот смоет первой же волной, – Лиза так на него посмотрела, что у Франко чуть не выскочило сердце от желания.
– Хорошо, моя партнёр, – вдруг выговорил он по-русски, – я тебя жду в море.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: