Изабелль Брум - Год и один день
- Название:Год и один день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-110281-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Изабелль Брум - Год и один день краткое содержание
Год и один день - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знаю. Просто… – она остановилась.
Олли замедлил шаг и внимательно посмотрел на нее, его улыбка сползла с губ как сдувшийся шарик.
– Я могу не идти к тебе, если ты передумала.
Она смущенно поморщилась.
– Дело не в этом.
Они уже дошли до угла ее улицы, и Меган заставила себя снова пойти, увлекая Олли за собой. «Я могу это сделать, – говорила она себе. – Он же учитель, не маньяк-убийца». Между ними была искра, она ему понравилась, он даже заинтересовался ее работой. Кажется, он действительно достойный мужчина, так что за ерунда с ней происходит?
– Дом, родной дом! – воскликнула она, поворачивая ключ в замочной скважине и подталкивая дверь. Замок заедал уже несколько месяцев, но у нее так и не нашлось времени что-нибудь с этим сделать.
– Это все твои? – спросил Олли, присвистнув пораженно, стоя перед стеной, увешанной фотографиями в рамках.
– Каюсь, виновна, – ответила она, доставая френч-пресс. По неведомой причине ей стало жизненно важно по-настоящему приготовить обещанный кофе.
– Тебе помочь? – Олли возник в дверном проеме.
– Нет, я справлюсь. Просто, эээ, чувствуй себя как дома. – Ложка упала в раковину, и Меган вздрогнула, потому что это было гораздо громче и пугающе, чем могло бы быть.
Через несколько минут она вернулась в гостиную и обнаружила Олли сидящим нога на ногу на диване. Его разные носки радостно сочетались с ее лоскутным покрывалом.
– У тебя хорошо, – сказал он, не отрывая от нее глаз, пока она ставила на стол чашки и неловко усаживалась рядом.
– Мои родители одолжили мне денег, – пробормотала она, чувствуя себя смущенной. – Квартира небольшая, но моя собственная.
Олли открыл рот, чтобы ответить, но снова закрыл его. Она поняла, о чем он думал – зачем утруждать себя светскими беседами, когда они уже здесь? Надо было пересечь черту, и они оба балансировали на самом ее краю, ожидая сигнала от другого. Наконец Олли сделал первый шаг. Он выпрямил ноги и придвинулся к ней, его взгляд одновременно возбуждал и пугал ее.
«Просто разреши ему поцеловать тебя, – думала она, наблюдая, как зерна кофе пляшут в банке. – Что плохого может случиться?)
– Меган?
Она обернулась и увидела его лицо всего в дюйме от своего, его улыбка была на месте, а губы замерли в предвкушении. На несколько мгновений воздух уплотнился настолько, что стало сложно дышать, затем она закрыла глаза.
Поцелуй был очень мягким и осторожным, Меган почувствовала вкус пива на языке Олли. Она замерла в ожидании ответа от собственного тела, желания, пронизывающего, хотела закинуть руки ему на плечи. Но ответа не последовало. Вместо этого она вспомнила все причины, почему этот поцелуй был плохой идеей. Разве не она обещала себе, что любые отношения могут подождать, пока она не достигнет своей цели? Разве это не самое худшее, что может случиться сейчас, когда она сделала все, чтобы вернуть себе свою жизнь? Однажды ее уже украл мужчина, которого она целовала?
Она открыла глаза и увидела Олли. Его глаза были закрыты, а брови сосредоточенно сдвинуты. Нет, это все неправильно. Она не этого хотела.
– Извини. – Она отодвинулась и посмотрела на свои колени.
Олли сделал глубокий вдох, прежде чем заговорить. Очевидно, этот поцелуй гораздо больше значил для него, чем для нее.
– Дурной запах после пива? – пошутил он, но тон его выдал.
– Я не уверена, что могу… – промямлила она. – Дело не в тебе, дело во…
– Мне? – закончил он, отодвигаясь от нее.
– Нет, это я, точно я. – заверила она его.
Несколько минут Олли молча смотрел на нее. Он мог встать и уйти, вежливо сказав ей, что было приятно познакомиться, и сбежать, чтобы никогда больше не увидеться. Но он этого не сделал. Вместо этого он улыбнулся, налил им по чашке кофе и попросил ее рассказать о своих фотографиях.
Они могли стать двумя незнакомцами, встретившимися на одну ночь, поверившими, что их плотское желание означало что-то большее. Они могли проснуться на следующее утро под тяжелым одеялом, придавленные обоюдным стыдом и раскаянием. Но этого не случилось. Выбрав отказ от секса с Олли, Меган случайно положила начало чему-то гораздо важному – настоящей дружбе.
Меган выпала из своего транса и обнаружила, что Олли уснул на столе, зажав пустой стакан в руке.
– Вставай! – Она растолкала его, пока он наконец не забурчал. – Пора доставить тебя в отель, пушинка!
Слякоть подмерзла на булыжниках, и Меган почти потеряла равновесие, когда они завернули за угол на Старой площади. Улица жила свой жизнью, заполненная участниками мальчишников и девичников. Все они были в гораздо худшем состоянии, чем Олли, который хотя и принял вертикальное положение, большей частью своего веса опирался на ее плечо.
– Чашы такие крсивые, – выдохнул он ей в ухо, когда они проходили мимо Астрономических Часов. Вокруг них горели огни, и Олли был совершенно прав – они были великолепны. На площади не было ни единого уголка, который бы не был идеально освещен.
– Я вюбю тя.
– Что?
Эхо голоса Меган громко разнеслось по тихой улице, ведущей к отелю. Она произнесла это до того, как ее мозг обработал то, что услышал. В следующий момент она застыла в шоке.
Я люблю тебя – вот что он сказал. Хорошо, он был пьян, как тот мужик на Камден Маркете, который разгуливал с буханкой хлеба, привязанной к голове, и взбирался на мусорные баки, но все же он сказал это.
Либо Олли не отследил ее ответ, либо был в шоке от ее молчания в ответ на его откровение, но он не произнес ни слова до того момента, пока они не прошли последние несколько ярдов по булыжникам и не поднялись в теплое и относительно нормальное нутро отеля. Пробормотав что-то о том, что ему нужен туалет, Олли обогнал ее и направился в бар, где находилось нужное ему помещение.
Олли любит ее? Нет, он просто напился. Но он это сказал, так ведь? Неужели он до сих пор влюблен в нее?
– Меган?
Она обернулась и увидела Хоуп – женщину, с которой познакомилась в баре этим утром. В руках у нее было что-то похожее на стаканчик перед сном. Рядом с ней, сжимая в руках что-то, тоже напоминающее алкоголь, сидела крохотная девушка с короткими волосами, которую они обе видели утром. Меган помахала рукой и натянула на лицо то, что должно было выглядеть как дружеская улыбка.
– Присоединишься к нам? – спросила Хоуп, приготовившись встать с места.
– Нет, нет, – Меган покачала головой. – Я сегодня уже наприсоединялась, поверь мне. И мне нужно доставить вот этого, – она показала на Олли, появившегося в дверях туалета, – до кровати, пока он где-нибудь не приземлился.
– Тогда увидимся за завтраком? – предложила Хоуп.
– Конечно.
Олли пошел впереди, а она помахала двум женщинам и скорчила рожу ему в спину для убедительности. Она искренне надеялась, что они не увидели ее внутреннего смятения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: