Салли Маккензи - Без ума от виконта

Тут можно читать онлайн Салли Маккензи - Без ума от виконта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Без ума от виконта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-271-4374
  • Рейтинг:
    4.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Салли Маккензи - Без ума от виконта краткое содержание

Без ума от виконта - описание и краткое содержание, автор Салли Маккензи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чудовищный скандал потряс родовую усадьбу.

Леди Джейн Паркер-Рот вступила в схватку с виконтом Эдмундом, которого приняла за грабителя!

В пылу сражения они разбили уникальную античную статую, чем вызвали к себе интерес неутомимых лондонских сплетниц, а главное, ухитрились влюбиться друг в друга до безумия.

Так начинается удивительная история, полная веселых и опасных приключений и, конечно же, пыткой, головокружительной страсти…

Перевод: Е. Пчелкина

Без ума от виконта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Без ума от виконта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Салли Маккензи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проклятие. Он предпочел бы не иметь ничего общего со сборищами у Гриффина, но похоже, что у него нет выбора ни насчет своего участия в этом, ни насчет участия Джейн. Люди говорили, что если ты являешься туда без спутницы, тебе предлагают пару в лице одной из отъявленных шлюх.

Возможно, что Джейн сообразит, в чем суть, и откажется от посещения маскарада, но как найти ей замену? Моттон определенно не желал быть обремененным какой-нибудь проституткой.

Джейн насупилась, взглянув на рисунок.

– Как же мог Кларенс принимать участие во всем этом? Я виделась с ним всего один раз, но он определенно не был похож на чудовище. А его сестра одна из подруг мамы.

– Я уверен, что он и не был чудовищем. Люди ведь то и дело попадают в неприятные для них обстоятельства.

Джейн повернула голову и смерила его скептическим взглядом.

– А тебе случалось попасть в подобную компанию?

У Моттона при этих ее словах даже екнуло под ложечкой. Он был слишком разборчив, чтобы попасть в такое окружение.

– Слава Богу, нет.

– Значит, ты признаешь, что с Кларенсом что-то было неладно?

– Я признаю, что в Кларенсе было нечто странное. – Моттон имел подходящее соображение насчет этой странности: Кларенс мог обладать неординарными сексуальными пристрастиями, однако этой мыслью Эдмунд не собирался делиться с Джейн. – Но это еще не делает его чудовищем. Мне представляется, что он пришел в ужас от происходящего и приложил все усилия, чтобы изобличить мерзость.

Джейн нахмурилась и сказала:

– Но почему, во имя небесного спасения, ему бы просто не рассказать об этом Клеопатре?

– Скорее всего он считал, что это может угрожать ей серьезной опасностью. Как знать? Предположим, он понял, что сам рискует жизнью. Ведь именно он изобразил все это.

– Да. Так мы пойдем на этот маскарад? Ведь именно завтра и есть третья суббота.

– Знаю.

Моттон сделал паузу. Ему очень хотелось найти повод удержать Джейн от посещения дома Гриффина.

– Ты не собираешься просить меня воздержаться от этого визита? – Джейн полыхнула на него возмущенным взглядом. – Я, может, и не разгадаю загадку, но уверена, что смогу быть полезной, если мы поедем на это сборище. Ты не должен оставлять меня дома. Это было бы несправедливо.

– Справедливость не имеет к этому никакого отношения. Если бы я мог, я оставил бы тебя здесь. Я бы запер тебя в комнате и оставил бы Джема сторожить. – Он вздохнул и провел рукой по волосам. – Но я очень боюсь, что мне понадобится твоя помощь.

Джейн улыбнулась:

– Конечно, ты боишься, но я удивлена, что твой крепкий мужской череп позволил этой мысли проникнуть тебе в голову.

Черт побери! Моттон обхватил Джейн за плечи и слегка встряхнул.

– Джейн, это не игрушки. Ты будешь вынуждена близко общаться не только с до крайности развращенными людьми из высшего общества, но и с женщинами и мужчинами из самых отвратительных низов Лондона. Тебе придется увидеть и услышать такое, о чем не имеет представления не только ни одна благородная женщина, но и даже самая последняя из шлюх.

Джейн побледнела.

– Эдмунд, ты меня пугаешь.

– Отлично. – Моттон ощутил острое чувство удовлетворения. Страх может привести к тому, что Джейн будет вести себя осмотрительно, а если так, то она, вполне возможно, справится с этой треклятой ситуацией без особых потерь. – Тебе и следует быть напуганной.

Джейн вздернула подбородок.

– А где будешь ты?

– Я буду прикован к тебе, любовь моя. Прикован к тебе.

– Хорошо ли вы спали прошедшей ночью, мисс Паркер-Рот?

Тетушка Эдмунда Луиза оторвала глаза от тарелки с копченой лососиной и номера «Морнинг кроникл».

– Да, благодарю вас.

Джейн, к своей досаде, почувствовала, что краснеет. Может ли кто-нибудь, взглянув на нее, догадаться, что она уже не девственница?

Борзая Луизы подошла к Джейн и бесцеремонно обнюхала ее. Джейн оттолкнула от себя голову собаки.

– Диана! – окликнула борзую Луиза. – Веди себя прилично.

Диана вернулась на свое место возле стула Луизы. Джейн направилась к буфетной стойке.

Надо было не выходить к завтраку и выпить чашку шоколада с тостами спокойно в одиночестве – если бы только она была спокойна. Но Джейн после ночных событий хотела принять ванну, и тут Лили обнаружила пятно крови на подоле ее ночной сорочки. Так как месячные у нее должны были прийти только через две недели, Лили была готова вызвать врача или ее маму, или даже обоих вместе немедленно. Джейн была вынуждена сказать горничной, что она случайно порезалась, но та пожелала своими глазами увидеть порез. В ответ Джейн топнула ногой и удалилась в столовую к завтраку.

Господи, а как Эдмунд собирается объяснять пятна крови на своих простынях?

– Вы сегодня что-то очень разрумянились. – Вторая из двух на сей раз присутствующих за общим столом тетушек Эдмунда отломила кусочек лепешки с земляникой и обмакнула его в чай. – Мне не кажется, что здесь слишком жарко. Вы уверены, что чувствуете себя вполне здоровой?

– Да. Я себя чувствую отлично. – Джейн положила себе на тарелку несколько ломтиков тоста – ее желудок не выдержал бы чего-то более существенного – и присела к столу как можно дальше от Дианы.

Корделия смерила ее испытующим взглядом, пожала плечами и вновь обратилась к своему номеру газеты.

– Я только что просмотрела колонку сплетен в «Морнинг пост», там сообщают…

Луиза фыркнула, не дав ей договорить, и заметила:

– Не могу понять, чего ради ты читаешь эту чепуху?

Корделия округлила глаза и не без яду улыбнулась сестре:

– Я читаю эту, как ты выразилась, чепуху, потому что она меня занимает. Мне нравится быть в курсе происходящего.

– Фи! – Луиза перевернула очередную страницу «Кроникл». – Кому интересно, чем занимается разная светская мелюзга?

– Мне интересно. И мы с тобой тоже принадлежим к светскому обществу, Луиза.

– Да, разумеется, но не к этой его части.

– Что значит «не к этой»? – Корделия вздернула брови. – Какую именно часть ты имеешь в виду?

– Молодую и скандальную, разумеется. – Луиза подняла глаза от своего чтения. – Разве там есть что-нибудь о нас?

Корделия нахмурилась и ответила:

– Нет, и я нахожу это крайне удивительным. Думается, происшествие с каретой Эдмунда могло бы, более того – должно было привлечь к себе внимание.

У Джейн екнуло сердце, и она положила кусочек тоста, который держала в руке, обратно на тарелку.

– Возможно, никто этого и не заметил. В парке было пусто, а мы находились не в самой фешенебельной его части.

Этим своим замечанием она оказалась обязанной тому, что теперь именно на нее устремился взор округлившихся глаз.

– Вы ехали по Оксфорд-стрит, а не по какому-нибудь малозаметному проулку, мисс Паркер-Рот, и вызвали общую сумятицу, а тут еще подвернулась история с так называемым экипажем, полуразвалившейся коляской Эльвиры Хорнсли. – Корделия постучала пальцем по газетному листу. – Я-то считала, что половина этой вот колонки должна быть посвящена вашим приключениям, но ничего подобного, о них нет даже краткого упоминания. Очень странно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Маккензи читать все книги автора по порядку

Салли Маккензи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без ума от виконта отзывы


Отзывы читателей о книге Без ума от виконта, автор: Салли Маккензи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x