Жозефен Пеладан - Любопытная
- Название:Любопытная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Водолей
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91763-20
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозефен Пеладан - Любопытная краткое содержание
Французский писатель-оккультист, основатель Католического Ордена Розы-и-Креста Жозеф(ен) Пеладан (1858–1918) появлялся на публике в тунике венецианского дожа, называл себя Сэром (Волшебником) и неизменно оказывался центральным персонажем собственных «литературных фантазий».
Пеладан хорошо известен исследователям европейского эзотеризма, читателям – почти незнаком. Роман «Любопытная» – вторая книга его 21-томной эротико-идеалистическая этопеи «Закат латинского мира». Философ и волшебник Небо пишет карандашный портрет русской принцессы Поль – «материи для идеальной страсти» – и приглашает девушку на прогулки-по-порочному-парижу, призванные «заполнить ее душу бесчисленными извращениями» и «потопить в разочаровании всплески любопытства».
На русский язык книга переведена впервые.
Перевод: Елена Быстрова
Любопытная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда подали десерт, захмелевшие гости оставили приличия, голоса стали звонче, позы – смелее, отовсюду понеслись оклики. Близкие знакомые подтрунивали друг над другом шутливой бранью, мужчины все ниже склонялись к обнаженным плечам своих спутниц. За шампанским зазвучали каламбуры.
– Мне скучно! – сказала Поль Небо́.
– Вы хотели видеть оргию – она перед вами!
– Не могли бы мы уйти отсюда? – настаивал псевдо-граф Нороски.
– Проявите терпение – я пришел сюда ради эксперимента. Я хочу узнать, произведет ли действие сверхъестественных сил впечатление на разум скептиков. По-прежнему ли чудо способно повергнуть их в трепет?
Перед Роз Комб поставили чашу XIV века.
– Остерегитесь! – воскликнул Небо́. – Вам неизвестно, что средневековые монахи наливали в священные чаши яд, дабы уберечь их от осквернения во время грабежей. Позвольте мне взглянуть внутрь.
Слуга поднес Небо́ сосуд. Сделав вид, что осматривает края чаши, философ привлек всеобщее внимание:
– В книге Даниила сказано: едва Валтасар испил из священных чаш храма, сквозь стену проникли пальцы руки, начертавшие…
– Мене, текел, упарсин194, – закончил Нергал.
– Принц де Трев приказал подать чашу, – продолжал Небо́. – Стало быть, пальцы руки проникнут сквозь стену.
– Раввин с красным карандашом пьян!
– Не желаете ли узнать судьбу? – настаивал Небо́. – Потребуются всего две вещи – потушить свет и подать руку.
Женщины запротестовали.
– Что же напишет рука?
– Ответы на ваши вопросы.
– Это нечто новое, – ответил принц недоверчиво. – Вы говорите о своем намерении со столь уверенным видом, что я непременно желаю вас разоблачить. Возникшая из стены рука напишет судьбу латинского мира! Назвав же недуги, рука назовет пути исцеления.
– Рука станет писать на латыни и в сокращении. Будь по вашему, – ответил Небо́. – Прежде, чем вы задуете свечи, убедитесь: от стены, на которой станет писать рука, меня отделяет стол.
Был потушен свет и образована магнетическая цепь. Небо́ положил ладонь принцессы себе на правое плечо, ладонь Кеана – на левое. Прижав одну руку к груди, он поднял другую: из сомкнутых пальцев возник поток света. Мерцающий луч превратился в мощную струю, преодолевшую расстояние в шесть метров. Лица собравшихся посерьезнели, со всех сторон послышались возгласы. На стене появились светящиеся буквы:
SAC-PRO-REX-NVL-NOB-IMB-POP-STU-INI-FIN
– Светское духовенство, свергнутый король, глупая знать, безумный народ суть начало заката, – перевел Небо́.
Один из гостей зажег спичку: все увидели молодого художника, неподвижно стоявшего на прежнем месте.
– Какие же будут пути исцеления, госпожа рука? – спросил принц.
С места, где стоял Небо́, вновь ударила струя света. Достигнув стены, она начертала пять шестибуквенных серий:REL-ROM-VIR-GNO-NOB-SPI-POP-NEG-REM-DEI
– Католическая вера, философия магов, разумная аристократия, отстранение народа от политической жизни суть цена Божьего прощения.
– Что же, ваша шутка хороша!
– Он превзошел лучших жонглеров и фокусников!
– Я готов платить, если вы станете обучать меня своему искусству!
– Не желаете ли выступить в цирке Молье? Уверяю, что вас ждет большой успех.
– Я знаю женщин, которые встретят вас при потушенном свете, чтобы взглянуть на ваши трюки.
– Наивный Валтасар напрасно испугался.
– Если однажды вы окажетесь без гроша в кармане, я предложу вам содействие – мы откроем трактир под вывеской «У говорящей руки».
Под звук насмешливых голосов едва зажженные свечи были потушены вновь – начиналась оргия. Небо́ вывел Поль на пустынную и гулкую улицу Ларошфуко и дал волю гневу:
– Стало быть, их не изумляет чудо – во всем западном мире его творят лишь я и Меродак. Стало быть, исполняемые человеком чудеса непременно несовершенны. Или же Валтасар обладал чувствительностью и понятием о чуде, современный же человек функционирует осознанно? Когда большую часть общества составляют сильные рассудком, люди утрачивают способность видеть эстетику. Гипнотическая сила гордыни привела сегодняшних европейцев в состояние помешательства. Западный мир рассмеялся в лицо тайне; прорицателям, которых вы видели сегодня, недостает даже интуитивного отклика на свет сверхъестественного начала, по-прежнему воспринимаемого толпой. Что же станет с людьми, чья мысль не идет далее пяти тысяч лье в окружности? Бессильные распутники-эгрегоры и толпа – дикое стадо – стремятся навстречу миражу звериных удовольствий! Они преклоняются лишь пред алтарем силы и большинства. Стало быть, пришел час Дария Мидийского195!
XIV. Ночная прогулка
ВО МРАКЕ промозглой ночи раздавались непонятные шорохи, вязкое прикосновение влажной тьмы вызывало у Поль и Небо́ тревогу. Они поднялись на вымершую насыпь, огни фонарей с улицы Милитэр и далекий свет из окна казарменного поста с трудом пробивались сквозь туман. Позади них слышался гул, напоминавший волнение неподвижного моря – со стороны города не доносилось более ни звука. Лежавший перед ними ров темнота превращала в пропасть, и окутанный плотной дымкой пустырь казался мрачным и зловещим.
Они стояли неподвижно, вглядываясь в темноту; принцесса прижалась телом к плечу философа. Их рассудок боролся с естественным, инстинктивным страхом перед неизвестностью, ожидавшей во мраке. Вдруг прямо перед ними, на обочине куртины, возник мужчина – в его руке сверкал нож. Его появление было столь внезапным, что крик принцессы замер в горле; она сильнее сжала руку своего спутника. Небо́ не шелохнулся, и бандит, ожидавший, что необычная жертва бросится бежать, остановился в нерешительности и тревоге. Он не заметил движения девушки и пришел в замешательство, увидев, с каким безразличием было встречено его нападение. Уверенность прохожих в своей безопасности на тихой и безлюдной улице заставила злодея растеряться. Были ли это вооруженные жандармы? Или люди, ожидавшие развязки предательского удара? Злодей с осторожностью шагнул вперед – между ними оставалось не более трех метров.
Его сиплый голос выдавал годы ночного бродяжничества и каждодневного пьянства:
– Не медлите и вынимайте кошелек – иначе прольется кровь!
Вновь наступила тишина. Небо́ не предпринял ни одной попытки защитить себя. Бандит выругался, чтобы набраться смелости, и сделал шаг вперед. Его глаза встретили прямой и уверенный взгляд философа – спокойствие в глазах Небо́ побудило бродягу спросить:
– Вы что же, думаете, я боюсь?
Преступник в самом деле был напуган поведением своей жертвы. Внезапным движением Небо́ расстегнул пальто, вытянул вперед руку и разомкнул ладонь. Поль увидела, как нечто сверкнуло в руке ее спутника – бандит в ужасе бросился бежать в сторону рва.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: