Кэндис Кэмп - Опасный мужчина
- Название:Опасный мужчина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05307-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндис Кэмп - Опасный мужчина краткое содержание
Лондонское общество всегда относилось к Элеонор неодобрительно, как к «властной американке», полной противоположности британской добродетели и пристойности. После смерти мужа она была назначена попечителем его имущества. Разъяренная свекровь посылает лорда Энтони Нила, чтобы тот положил конец подлым намерениям Элеонор завладеть богатством. Между Энтони и Элеонор сразу же возникла неприязнь. Он думает, что она сирена, использующая свою красоту для завлекания мужчин. Она – что он надменный, холодный английский сноб. Однако, несмотря на первое впечатление, их все сильнее влечет друг к другу. Но кто-то начинает угрожать Элеонор. Взломы и другие неприятности копятся. И Энтони стоит первым среди подозреваемых…
Опасный мужчина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Неудивительно. Но мы вместе во всем разберемся. Не тревожьтесь. – Энтони помолчал, затем продолжил: – Вы хорошо разглядели нападавшего?
Элеонора пожала плечами:
– Все происходило так быстро… Но я этого человека раньше не видела. Он был среднего роста, не особенно крупный, но и не худой. Одет просто, как рабочий, на голове кепи. Волосы были спрятаны под ним, я их не разглядела.
– Он был смуглый? Или, наоборот, бледный?
– Пожалуй, кожа у него была скорее светлая. И большой нос. Какого цвета глаза, не рассмотрела. Он очень низко надвинул козырек, так что пол-лица было в тени. – Элеонора пожала плечами. – Извините. Боюсь, толку от меня мало.
– Наверняка этот человек как следует постарался, чтобы потом не быть узнанным, – ободрил ее Энтони.
Тут в дверь постучали, и Энтони открыл со словами:
– Надеюсь, это Роулендс.
На пороге стоял усталый и сильно вспотевший молодой человек. Он сдернул с головы шляпу, слегка поклонился Элеоноре и произнес:
– Добрый день, мэм.
Это оказался тот самый мужчина, который погнался за нападавшим.
Элеонора уставилась на него:
– Но как… – Она развернулась к Энтони: – Как это понимать?
– Знакомьтесь, это Роулендс. Иногда он выполняет для меня кое-какие поручения. Когда вы отклонили мое предложение о помощи, я велел ему следить за вашим домом.
Элеонора напряглась:
– Но это же… это…
– А что еще я мог сделать, дабы защитить вас? – резонно заметил Энтони.
– Прошу прощения, сэр, – извиняющимся тоном начал Роулендс. – В парке я держался слишком далеко от них. Боялся, как бы меня не заметили, вот и старался близко не подходить.
– Вы его не догнали? – спросил Энтони.
Молодой человек с сожалением покачал головой:
– Я за ним гнался, пока он из парка не выбежал. Там стояла тележка с молоком, он в нее запрыгнул и поехал. А я остановил наемный экипаж – и следом. Только потом он с тележки соскочил – видно, меня заметил. Я за ним. Но в Ист-Энде он от меня оторвался. Тогда я начал местных про него расспрашивать. Думаю, вдруг кто-нибудь его знает?
– Вы хорошо разглядели этого человека?
– Ну да, хорошо. Правда, проку с этого никакого, сэр. Один парень мне сказал, что это Весельчак – его так прозвали, потому что у этого типа шрам около рта, как будто он всегда улыбается. Другой говорит, это его сосед Фэрнстон. Только, по-моему, они просто брякали первое, что в голову взбредет, лишь бы деньги получить. Даже если это какой-то из тех двоих, все равно меня к ним отвести никто не согласился.
– Ничего страшного, должно быть, этого человека просто наняли. Хотя неплохо было бы попытаться вытрясти из него имя нанимателя.
Элеонора стояла и слушала их разговор, в душе боролись смешанные чувства. С одной стороны, ее независимая натура не могла смириться с тем, что Энтони приставил к ней соглядатая без ее ведома и согласия, но с другой – приятно было, что он настолько о ней беспокоится.
– Возьмите с собой еще человека или двоих и отправляйтесь обратно в Ист-Энд, – приказал Роулендсу Энтони. – Попробуйте разыскать Весельчака и Фэрнстона. Хьюджинс выдаст вам денег на расходы. Если поймаете похитителя, сразу везите ко мне, я хочу сам с ним побеседовать.
Роулендс кивнул и удалился. Энтони снова повернулся к Элеоноре. Во взгляде его явственно читалась опаска, и Элеонора невольно рассмеялась.
– Не смотрите на меня так, – сказала она. – Я вас не съем. Да, мне не нравится, что вы шпионили за мной, однако я и сама хороша – следовало с самого начала прислушаться к вашим словам. К тому же, если бы мы не справились одни, ваш человек мог спасти Клэр от похитителя.
– Значит, вы не сомневаетесь, что сегодняшний случай связан с грабителем?
Элеонора пожала плечами:
– Трудно поверить, что между всеми этими фактами нет связи. Надо думать, злодей решил похитить Клэр и шантажом вынудить меня отдать нужную ему вещь.
– Мне тоже так кажется. Должно быть, в обмен на девочку он рассчитывал заполучить этот предмет.
– Но я до сих пор даже не представляю, что это может быть за вещь! – с досадой воскликнула Элеонора.
– Если Роулендсу повезет, возможно, мы сможем напасть на след преступника. А пока попробуем все-таки догадаться, что ему от вас нужно.
Элеонора кивнула:
– Правильно. Но сначала следует обезопасить детей. Я не могу ими рисковать.
– У меня появилась идея. В Шотландии у меня есть рыбацкий коттедж. Там постоянно живет смотритель, свирепый шотландец, в той местности каждый второй ему родственник. Если приедет незнакомец, ему об этом сразу доложат. Можно отправить туда детей вместе с гувернанткой.
– Тогда отправлю с ними Бартвелла. И Закари. Уверена, он захочет быть рядом, чтобы защищать их.
Элеонора нервно закусила губу. Ей не хотелось отпускать от себя детей.
Энтони подошел к ней и взял ее руку в свою, потом посмотрел в глаза:
– Там они будут в безопасности. Обещаю.
Элеонора слабо улыбнулась:
– Не сомневаюсь. И все равно немного тревожусь, хотя и знаю, что вы правы. Я доверяю вам.
Простые слова, произнесенные так спокойно, были для Энтони будто бальзам на душу. Заслужить доверие Элеоноры непросто, однако сейчас она вручает ему самое дорогое.
Энтони поднес ее руку к губам:
– Благодарю.
Он поцеловал ее пальцы, затем перевернул руку Элеоноры и припал губами к ее ладони. Нежное прикосновение губ Энтони, теплое дыхание на коже заставили Элеонору затрепетать. Она подняла голову, взгляд ее потемнел, а внизу живота вспыхнуло желание.
Энтони хотелось обнять ее, прижать к себе. Впиться своими губами в ее губы и забыться в медленном, глубоком, неторопливом поцелуе. Но, увы, Энтони сознавал, что сейчас не время и не место.
Со вздохом он отпустил руку Элеоноры и шагнул назад:
– Если позволите, я отдам соответствующие распоряжения.
– А я вернусь домой и расскажу о нашем плане детям и остальным. Прослежу, чтобы к вечеру все собрали вещи и были готовы выезжать.
Энтони кивнул.
– Я отправлю их на север в своей карете, а следом пошлю вооруженный эскорт. Если кто-то отправится в погоню, они его поймают, – с мрачной серьезностью пообещал Энтони. – А потом, – продолжил он, – когда они уедут, мы с вами попытаемся найти этот загадочный предмет.
Добравшись до дома и высадившись из кареты, Элеонора внимательно огляделась по сторонам. Вдруг несостоявшийся похититель наблюдал за коттеджем точно так же, как человек Энтони, а потом шел за ними до самого парка? Вероятнее всего. Однако странно, что Роулендс не заметил преступника. Видимо, тот мастерски умеет скрываться. Элеонора нахмурилась, гадая – а что, если он где-то здесь и прямо сейчас наблюдает за ней?
От этих мыслей Элеонору пробрала дрожь, но она взяла себя в руки и вошла в дом. Позвав Бартвелла, она взбежала по лестнице на второй этаж и заглянула в детскую, где и обнаружила Закари, Керани и детей. Керани читала Натану и Клэр вслух, пытаясь таким образом отвлечь их, однако это явно не помогало. На личике у Клэр застыло напряженное выражение, а когда Элеонора приоткрыла дверь, девочка подпрыгнула от испуга. У Элеоноры сжалось сердце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: